Перевод "a whole slew" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
A whole slew - translation : Slew - translation : Whole - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
And I'll teach you a whole slew Charm | А я научу тебя убили всю прелесть Продукты питания средств к существованию, у меня есть. |
quot be as if He slew the whole people quot . (The Holy Koran, V 35). | quot тот как бы убьет всех людей quot . (Священный Коран, V 35) |
PRlNCE Romeo slew him he slew Mercutio | ПРИНЦ Ромео убил его он убил Меркуцио |
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. | Всевышний сообщил о том, как язычники потерпели поражение при Бадре и как мусульмане убивали их. Они не добились этого благодаря своей силе и мощи. |
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. | Не вы убили их, а Аллах убил их. |
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. | Если же вы, верующие, одержали победу над ними и убили их, то знайте не вы убивали их своей силой, а Аллах помогал вам и убивал их своей поддержкой вас и страхом, которым Он наполнил их сердца. |
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. | Не вы , о верующие , убили неверных, а Аллах сразил их. |
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. | Не вы их убивали их убивал Аллах! |
Slew Telescope | Настройка телескопа |
Slew Scope | Рамка |
Moses, recall when you slew a person. | Тот, кто был из числа его сторонников, попросил его помочь ему против того, кто был из числа его врагов. Муса (Моисей) ударил его кулаком и прикончил (28 15). |
A whole slew of forces that had formerly been held in check have been unleashed, touching off hotbeds of violence and aggression throughout the world. | Мощные силы, которые ранее находились под контролем, были отпущены на свободу, что привело к возникновению очагов насилия и агрессии по всему миру. |
The prince slew the dragon. | Принц убил дракона. |
The book, challenging a slew of traditions, caused quite a ruckus. | Книга, шедшая наперекор множеству традиций, вызвала много шума. |
Then he slew the powerful man. | Тогда он убил сильного. |
That slew thy kinsman, brave Mercutio. | Это убил твоего родственника, храброго Меркуцио. |
And that my master slew him. | И это мой хозяин убил его. |
You ever play Slew Jay, Mac? | Играешь в Собачку , Мак? |
When the Scandinavian settlers invaded England in the Middle Ages, they brought with them a whole slew of words whose modern decedents have become part of our everyday vernacular. | Когда скандинавы вторглись в Англию в Средневековье, они привезли с собой множество новых слов, чьи современные потомки стали частью современного английского языка. |
And they slew a bullock, and brought the child to Eli. | и закололи тельца и привела отрока к Илию |
Cars run on fossil fuels and emit large amounts of carbon dioxide, particulate matter particles and a whole slew of dangerous gases that create air pollution and threaten people s health. | Автомобили, работающие на ископаемом топливе, выделяют большое количество углекислого газа, твердые частицы и множество опасных газов, которые загрязняют воздух и угрожают здоровью людей. |
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. | Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами. |
So they departed until, when they met a lad, he slew him. | Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?! |
So they departed until, when they met a lad, he slew him. | Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. |
So they departed until, when they met a lad, he slew him. | Они сошли с корабля и пошли дальше. Вскоре они встретили отрока, и праведный раб Аллаха убил его. |
So they departed until, when they met a lad, he slew him. | Они опять двинулись в путь и шли , пока не встретили мальчика. |
So they departed until, when they met a lad, he slew him. | Они продолжили свой путь И шли, пока им юноша не повстречался. |
So they departed until, when they met a lad, he slew him. | После сего они оба шли, покуда не встретили отрока, и тот убил его. |
a whole | Объединенных Наций в целом |
Some ye slew, and ye made captive some. | Они даже не оказали сопротивления мусульманам, потому что Господь вселил в их сердца страх. Смиренные и униженные, иудеи покорились посланнику Аллаха, но за их коварство и предательство мусульмане казнили всех мужчин и пленили только женщин и детей. |
Some ye slew, and ye made captive some. | Одну часть их вы убили, а другую взяли в плен. |
Some ye slew, and ye made captive some. | Тогда вы истребили часть из них мужчин и взяли в плен другую часть женщин и детей. |
Some ye slew, and ye made captive some. | Вы истребили часть из них, Других же взяли в плен (и обратили в рабство). |
Who smote great nations, and slew mighty kings | (134 10) поразил народы многие и истребил царей сильных |
A whole week in New York. A whole week in Bermuda. | Hеделя в HьюЙорке, неделя на Бермудах. |
A whole nother. | A whole nother. Абсолютно другой. |
A whole cargo. | Целый корабль. |
A whole city! | У него весь город в руках. |
A whole jerrican? | А почему не тонну? |
A whole division! | А вся дивизия! |
And this whole process takes a whole 6 seconds. | И весь этот процесс занимает целых 6 секунд. |
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him. | Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?! |
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him. | Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. |
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him. | Они опять двинулись в путь и шли , пока не встретили мальчика. |
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him. | Они продолжили свой путь И шли, пока им юноша не повстречался. |
Related searches : Whole Slew - A Slew - A Slew Of - A Whole - A A Whole - Slew Bearing - Slew Ring - Slew Drive - Slew Of - Slew Out - Slew Speed - Slew Time - Slew Gear