Перевод "balance your life" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Balance - translation : Balance your life - translation : Life - translation : Your - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | Жизнь как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться. |
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | Жизнь как катание на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, надо продолжать двигаться. |
I'll upset your balance. | Я пока только учусь и нарушу ваше равновесие. |
Nigel, I've read your book and I have realised my life is completely out of balance. | Найджел, я прочитала твою книгу и поняла, что моя жизнь полностью лишена баланса. |
I mean, do you think about life balance? | Как, по вашему, надо в жизни соблюдать баланс? |
Nigel Marsh How to make work life balance work | Найджел Марш Как достичь баланса между работой и жизнью |
Tom wants to achieve a better work life balance. | Том хочет достигнуть лучшего равновесия между работой и свободным временем. |
We hear a lot of talk about work life balance. | Часто мы слышим разговоры на тему баланса между работой и личной жизнью. |
Your balance has got to be letterperfect. | Вот так вы держите равновесие. |
They maintain safety, they oversee the environment, maintain ecological balance between animal life and plant life. | Они следят за безопасностью, наблюдают за экологией, поддерживают баланс между животной и растительной жизнью. |
How can we achieve a balance between work and personal life? | Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью? |
And I realize that my life is completely out of balance. | Я поняла, что моя жизнь совершенно лишена равновесия. |
Here at QNet, it's about a balance between work and life. | QNet это баланс между работой и жизнью. |
your life. | жизнь! |
Put your hands under your butt to give yourself some balance. | Следующее упражнение для разогрева задействует мышцы пресса. |
But all I learned about work life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work. | Однако в тот год я узнал о балансе между работой и жизнью только то, что достичь равновесия между работой и жизнью довольно просто, когда у тебя нет никакой работы. |
But all I learnt about work life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work. | Но всё, что я узнал о балансе между работой и личной жизнью за тот год, было то, что сочетать работу и жизнь довольно легко, когда у тебя нет никакой работы. |
Some countries also conducted research and training on work life balance strategies. | В некоторых странах также проводилась исследовательская деятельность и организовывалась подготовка кадров в контексте стратегий обеспечения сбалансированного сочетания служебных и семейных обязанностей. |
Your Data or Your Life | Ваши данные или Ваша жизнь? |
Your money or your life! | Кошелёк или жизнь! |
About your life, your dreams. | О твоей жизни, о твоих мечтах |
That's willing to tell you the truth about maybe what's out of alignment in your life, what stones in your Whole Health Cairn might be out of balance. | Это желание донести правду до вас может не касаться вашей жизни, и камни в пирамиде вашего здоровья могут быть не сбалансированы. |
If you don't design your life, someone else will design it for you, and you may just not like their idea of balance. | Если вы сами не распланируете свою жизнь, кто то еще сделает это за вас, и вам, возможно, придется не по душе их представление о балансе. |
If you don't design your life, someone else will design it for you, and you may just not like their idea of balance. | Если вы не строите свою жизнь, кто то другой построит её за вас, и вам может просто не понравиться их идея баланса. |
It's your life. | Это твоя жизнь. |
It's your life. | Это ваша жизнь. |
Save your life. | Спасти вашу жизнь. |
All your life. | Всю жизнь. |
Saving your life. | Спасаю тебе жизнь. |
Your native language is your life. | Ваш родной язык это ваша жизнь. |
Your native language is your life. | Ваш родной язык это ваша жизнь. |
Chadwick, your money or your life? | Чэдвик, кошелёк или жизнь? |
Your life and your heart's in your work. | Твоя жизнь и твое сердце в твоей работе. |
Your life was much like you father's life, much like your grandfather's life, much like the lives your children would lead. | Ваша жизнь была так же, как ты отец жизнь, так же, как ваш дед жизни, многое, как жизнь приведет ваши дети. |
How's your married life? | Как семейная жизнь? |
I saved your life. | Я спас твою жизнь. |
I saved your life. | Я спасла твою жизнь. |
I saved your life. | Я спас Вам жизнь. |
I saved your life. | Я спас тебе жизнь. |
Tom saved your life. | Том спас тебе жизнь. |
Tom saved your life. | Том спас твою жизнь. |
Tom saved your life. | Том спас вам жизнь. |
Think about your life. | Подумай о своей жизни. |
We saved your life. | Мы спасли тебе жизнь. |
We saved your life. | Мы спасли вам жизнь. |
Related searches : Life Balance - Your Balance - Your Life - Working Life Balance - Life Domain Balance - Work Life Balance - Lose Your Balance - Maintain Your Balance - Your Current Balance - Find Your Balance - Check Your Balance - Keep Your Balance - Balance Your Diet - Balance Your Weight