Перевод "broad area coverage" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Area - translation : Broad - translation : Broad area coverage - translation : Coverage - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I think I'm out of my coverage area... | Моя труба не ловит, говорит, вне зоны действия сети... |
(d) Describe the area of coverage of the RIS | d) описать зону действия РИС |
broad dissemination, with arrangements made with the media in order to provide even wider coverage. | широкой паблисити, включая мероприятия для прессы, направленные на дальнейшее расширение освещения происходящего. |
Broad coverage All banks in the eurozone will be covered by the new European supervisory system. | Широта охвата. Новая европейская система надзора будет охватывать все банки еврозоны. |
Media coverage of social and political events has continued to reflect broad divisions within Ivorian society. | Способы освещения средствами массовой информации социальных и политических событий по прежнему свидетельствуют о глубоком расколе в ивуарийском обществе. |
The definitions of United Nations operations and associated personnel ensure that this broad coverage is achieved. | Определения quot операция Организации Объединенных Наций quot и quot связанный с ней персонал quot обеспечивают достижение такого широкого охвата. |
Provision is made for insurance coverage of 447 vehicles in the mission area. | Предусмотрены ассигнования для страхования 447 автомобилей в районе миссии. |
Provision is made for insurance coverage of 447 vehicles in the mission area. | В смете предусмотрены ассигнования на страхование 447 автомобилей, задействованных в районе Миссии. |
Provision is made for insurance coverage of 20 vehicles in the mission area. | Предусматриваются ассигнования для страхования 20 автомобилей в районе деятельности Миссии. |
The P 5 level is considered appropriate for the post because of the expertise and broad coverage required. | Создание такой должности на уровне класса С 5 считается целесообразным в силу того, что такой сотрудник должен обладать высокой квалификацией и заниматься широким кругом вопросов. |
A broad indication of coverage is also given for the organizational targets in relation to regions and country situations. | Приводится также общая информация о сфере охвата по отдельным организационным задачам с учетом ситуации в регионах и странах. |
At that moment the airplane was beyond the coverage area of the Sochi radar. | В этот момент самолёт был вне зоны действия диспетчерского радиолокатора аэропорта. |
You want to release them so that you get good coverage of your area. | Мы выпускаем особей так, чтобы была охвачена вся территория. |
The next step then becomes one of selecting cases from this broad coverage in ways that would be policy relevant. | Затем, основываясь на этом широком охвате, можно было бы отобрать те домашние хозяйства, которые укладываются в рамки проводимой стратегии. |
The topic was very broad in scope and the attempts made to limit the coverage of the draft articles were therefore understandable. | Данная тема затрагивает широкий круг вопросов, и поэтому понятны попытки ограничить охват проектов статей. |
In that context, a consensus was ultimately reached that in order for the Convention to be effective broad coverage would be needed. | В этом контексте в конечном итоге был достигнут консенсус в отношении того, что для обеспечения эффективности Конвенции необходим широкий охват. |
coverage | анализ частоты использования |
Coverage. | а) Охват. |
COVERAGE | Охват |
Video Volunteers runs India's only reporting network that's focused exclusively on providing broad coverage from the poorest, most media dark districts in India. | Переводчик Черняева Алена Video Volunteers управляют единственной индийской репортёрской сетью, посвященной исключительно освещению беднейших районов Индии, которые редко появдяются в СМИ. |
The audit coverage of this important area is wholly inadequate as a result of a lack of auditors. | 33. Из за нехватки ревизоров масштабы ревизий в этой важной области являются абсолютно неприемлемыми. |
The Centre apos s efforts to promote the Vienna Conference and the Year of the World apos s Indigenous People generated broad media coverage. | Усилия Центра по популяризации Венской конференции и Международного года коренных народов мира широко освещались средствами массовой информации. |
69. While the media had devoted broad coverage to the political aspects of the agreement, insufficient attention had been given to its economic components. | 69. И хотя средства массовой информации широко освещали политические аспекты соглашения, они не уделили должного внимания его экономическим аспектам. |
The sites were selected to give a broad coverage of the industry and generally the largest works were chosen for the on site audits. | Отбор предприятий производился по принципу наиболее характерного освещения данной отрасли в целом, и для проверки на ме стах отбирались обычно крупнейшие заводы. |
International coverage | Международное освещение дела |
Pool coverage | Освещение мероприятий корреспондентскими пулами |
Increasing coverage | Расширение охвата |
Coverage Report | Отчёт об использовании |
A. Coverage | А. Охват |
Conference coverage | Освещение работы Конференции |
But the crash happened far from any metropolitan area where, as witnesses reported, the cell phone coverage was limited. | Но трагедия случилась в месте, отдаленном от больших населенных пунктов, где, по словам свидетелей, зона покрытия сотовой сети весьма ограничена. |
In addition, he thought that the designation of a Security Council spokesman would facilitate coverage of that important area. | Кроме того, по его мнению, назначение представителя Совета Безопасности по вопросам информации для прессы способствовало бы освещению этой важной области работы в средствах массовой информации. |
When GTZ is fully on stream there will be coverage in 20 Rayons, representing 43 of the total area. | Когда проект GTZ выйдет на полную мощность, то работа будет вестись в 20 районах, что составляет 43 всей территории. |
This sharing and coordination can support the long term and broad geographical coverage of an electoral process, the benefits of which have just been described. | Это совместное обеспечение и координация могут содействовать долгосрочному и широкому географическому охвату избирательного процесса, преимущества которого были только что охарактеризованы. |
Leadership in each area is provided by a convening partner that builds broad partnerships for advocacy and action. | Руководство в каждой области обеспечивается партнером учредителем, который налаживает широкое сотрудничество в интересах осуществления информационно пропагандистской деятельности и работы. |
We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, | Вот широкий участок, называемый боковой префронтальной корой мозга. Он был неактивен, и сейчас я вам это покажу. |
UNICEF will support the rapid expansion of internal audit coverage of headquarters divisions, including in the area of information technology. | ЮНИСЕФ поддержит быстрое расширение охвата внутренними проверками подразделений в штаб квартире, в том числе в области информационных технологий. |
Regulations to enhance the coverage of protected areas would ensure the transfer and adoption of suitable protected area management practices. | Нормативные положения, касающиеся расширения охвата охраняемых зон, обеспечивали бы передачу и внедрение надлежащих методов управления ресурсами в таких зонах. |
Geostationary satellites orbit at a fixed position relative to the Earth, thereby providing continuous coverage of a specific geographical area. | Геостационарные спутники размещены на орбите в определенных точках стояния относительно земной поверхности и поэтому обеспечивают непрерывное покрытие определенного географического района. |
The scope of that coverage was broad, with an average of 3.1 evaluations per country in which at least one was conducted (see annex, section A). | Сфера охвата была достаточно широкой в среднем 3,1 оценки на страну, в которой была проведена по крайней мере одна оценка (см. приложение, раздел A). |
Regulating uncomfortable coverage | Управление неудобным освещением проблемы |
Radio France coverage. | Radio France coverage. |
Coverage and currency | Охват и обновление данных |
Continuing appointments coverage | Непрерывные контракты сфера охвата |
Start coverage analysis | Начать анализ использования |
Related searches : Broad Coverage - Broad Area - Coverage Area - Area Coverage - Broad Market Coverage - Broad Press Coverage - Broad Media Coverage - Wide Area Coverage - Area Of Coverage - Network Coverage Area - Broad Target - Broad Exposure