Перевод "collective arrangements" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Collective - translation : Collective arrangements - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
NAFTA represents an undertaking to ensure shared prosperity through collective arrangements. | НАФТА представляет собой договоренность для обеспечения взаимного процветания с помощью коллективных мер. |
10. The Charter also recognizes the right of collective security under regional arrangements. | 10. В Уставе признается также право на коллективную безопасность в соответствии с региональными соглашениями. |
It was clear from the Charter that regional arrangements were part of the collective security system of the Organization. | Из Устава явствует, что региональные органы являются составной частью системы коллективной безопасности Организации Объединенных Наций. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . | Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы . |
Europe, for its part, must think beyond the necessary reforms of Greece s pension system, tax regime, and collective bargaining arrangements. | Европа, в свою очередь, должна думать не только о необходимых реформах пенсионной системы Греции, налоговом режиме и коллективных соглашениях. |
74. Collective arrangements for the maintenance of international peace and security carried with them financial implications for all Member States. | 74. Коллективные соглашения о поддержании международного мира и безопасности имеют финансовые последствия для всех государств членов. |
Collective security alliances are just that collective. | Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными. |
quot Considering that such enhanced cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies would promote collective security in accordance with the Charter, | считая, что такое более активное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными соглашениями или органами способствовало бы обеспечению коллективной безопасности в соответствии с Уставом, |
Collective security. | Соllесtivе sесurity. |
Collective property | Страны члены ЕС |
The extension arrangements should be equitable and verifiable and must be based on collective commitments by all States for a world free of nuclear weapons. | Его продление должно быть справедливым, подлежать проверке и должно основываться на коллективных обязательствах всех государств по созданию мира, свободного от ядерного оружия. |
Arrangements? | Распоряжения? |
Collective IQ is a measure of collective intelligence, although it is often used interchangeably with the term collective intelligence. | Коллективный интеллект термин, который появился в середине 1980 х годов в социологии при изучении процесса коллективного принятия решений. |
Generally, the conference will address the restructuring of transatlantic relations and the role that regional security arrangements may play in the strengthening of global collective security. | В целом на конференции будут рассматриваться вопросы изменения структуры трансатлантических отношений и роль, которую могут сыграть механизмы региональной безопасности в деле укрепления всеобщей коллективной безопасности. |
You're all collective. | Вы собирательны. |
Collective Branch Agreements | Коллективные вспомогательные соглашения |
(b) Collective punishment | b) Коллективные наказания |
(vi) Collective punishment | vi) коллективное наказание |
(d) Collective punishment | d) коллективных наказаний |
Tactical Technology Collective | 10 тактик, чтобы превратить информацию в действие. фильм подготовлен Коллективом Тактических Технологий |
Personnel arrangements | Мероприятия в отношении персонала |
Contractual arrangements | Система контрактов |
Contractual arrangements | Контракты |
Pension Arrangements | Пенсионное обеспечение |
Standby arrangements | Резервные механизмы |
Financial arrangements | С. Механизмы финансирования |
Implementation arrangements | Меры по осуществлению |
Organizational arrangements | Организационные механизмы |
Secretariat arrangements | Договоренности о секретариате |
Financial arrangements | Финансовые меры |
Institutional arrangements | Институциональные механизмы |
examination arrangements. | Рассмотрение возможности создания условий для использования и организации национальных банков данных об экзаменационных вопросах и темах практических заданий. |
National arrangements | А. Национальные механизмы |
Confidentiality arrangements | Меры по защите конфиденциальности |
Implementation arrangements | Меры по осуществлению плана оперативной деятельности |
Budgetary arrangements | Бюджетные механизмы |
Programming arrangements | Механизмы составления и осуществления программ |
Legal arrangements | Правовые механизмы |
Organizational arrangements | Порядок организации |
Contractual arrangements. | Контракты. |
Financial Arrangements | Финансовые механизмыFinancial Arrangements |
Financial arrangements | Механизмы финансирования |
Interim arrangements | Временные меры |
Insurance arrangements | Механизмы страхования |
Related searches : Collective Bargaining Arrangements - Making Arrangements - Funding Arrangements - Funeral Arrangements - Administrative Arrangements - Support Arrangements - Emergency Arrangements - Insurance Arrangements - Tax Arrangements - Flight Arrangements - Further Arrangements - Arrangements For - Safety Arrangements