Перевод "combine their expertise" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Combine
Объединить
tional Gallery according to their field of expertise.
Если это так, то вряд ли вы получите разрешение на их постоянный вывоз.
Combine Files...
Объединить файлы...
Combine Path
Объединить контуры
Combine angle
Y
Combine angle
Объединение углов
Combine Path
Сжатие
Combine paths
Объединить контуры
Today, however, many countries grow their own technical and policy expertise and are ready to share that expertise with others in their regions.
Сегодня же многие страны наращивают свой технический потенциал и опыт разработки политики и готовы делиться этим опытом с другими странами в своих регионах.
What they did was they, they, they combined their expertise.
Они удачно соединили свои знания и опыт.
Sustainable development required all countries to combine their efforts and to work together.
Устойчивое развитие требует, чтобы все страны объединили свои усилия и сотрудничали.
They combine all that.
Они соединили в себе всё это.
Copy, transform and combine.
Копировать, преобразовывать и объединять.
One could combine it.
Все это можно совмещать.
Of course we need drug companies to give us their expertise.
Конечно, нам нужны лекарственные компании, для экспертизы.
How many people gave of their time and their expertise, and their patience, to deal with me?
Сколько людей подарили мне свое время и опыт, знешь, и свое терпение, чтобы помочь мне?
They can take different forms, but generally combine the deployment of private sector capital and expertise in a way which generates public benefits and receive commensurate public funding.
Они могут приобретать различные формы, но, как правило, в них находит отражение такое сочетание частного капитала и опыта, которое приносит общественную пользу и позволяет обеспечить государственное финансирование в соизмеримых объемах.
Pharos supports these professionals in increasing their expertise in this field and intends to further strengthen its own relevant expertise and network.
Фарос оказывает поддержку этим профессионалам в деле повышения их специальных знаний в этой области и намерена и дальше укреплять собственную группу экспертов и сеть.
You're going to combine it.
Вы должны скомбинировать это.
So I can combine that.
Я могу комбинировать их.
They have gained expertise in the conduct of their own foreign relations.
Они приобрели опыт в проведении своих собственных международных отношений.
80 indigenous men sharing their expertise, skills and knowledge, and forming networks to enhance their community work
80 мужчин из числа коренного населения наладили обмен опытом, навыками и знаниями и создали сети взаимодействия, чтобы повысить эффективность своей общинной работы
You should combine theory with practice.
Вам следует сочетать теорию с практикой.
You ca n't combine a directory!
Не удалось соединить папку!
And how do you combine them?
И как вы совместите их?
To combine engineering and design and ...
Комбинировать машиностроение и проектирование и ...
How do we combine all this?
Как объединить эти элементы?
When you combine them you know?
Так получается, когда мы объединяем вероятности
Their professional expertise is validated by the quality of their advanced degrees, rather than by their achievements in practical policymaking.
Фонд укомплектован большим количеством замечательных экономистов, которым недостает связи (и оценки) с реалиями стран с которыми они работают.
Their professional expertise is validated by the quality of their advanced degrees, rather than by their achievements in practical policymaking.
Их профессиональная экспертиза основана на особенностях ученых степеней, а не на их достижениях в практическом формировании политики.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
His delegation therefore wished to suggest that the sponsors of the two papers should combine their texts.
В связи с этим его делегация хотела бы предложить, чтобы авторы этих двух документов объединили их в единый документ.
Members of the Sub Commission are appointed on account of their expertise and independence.
возможностей ведения диалога с государствами членами
This would help African countries to develop the expertise to manage their development programmes.
Это могло бы помочь странам Африки подготовить квалифицированные кадры для управления их программами развития.
(e) To utilize the expertise of disabled persons among their administrative and project staff
е) использовать опыт и знания инвалидов в работе своего административного персонала и сотрудников по проектам
These innovative companies approaches combine three ideas.
Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи.
And we decided to combine our skills.
Решив соединить свои знания,
Hydrogen and oxygen combine to form water.
Водород и кислород объединяются, чтобы создать воду.
It's hard to combine study and work.
Трудно совмещать учёбу и работу.
Can I combine several vocabularies to one.
Можно ли объединить два словаря в один?
Do n't know which files to combine.
Укажите файлы, которые требуется соединить.
And then we come to combine marriage
И тут мы подходим сочетать браком
Don't combine yourself with that. Just notice.
Не вовлекайся в это, не соединяй себя с этим, просто наблюдай.
This is evolution. Copy, transform and combine.
Это эволюция копирование, преобразование и объединение.
It should combine qualitative and quantitative aspects.
Она должна включать количественный и качественный аспекты.

 

Related searches : Combine Expertise - Their Expertise - Combine Their Efforts - Combine Their Strengths - Sharing Their Expertise - Lend Their Expertise - Contribute Their Expertise - Share Their Expertise - With Their Expertise - Shared Their Expertise - Combine Together - Combine Forces - Combine Harvesting