Перевод "commercial business operations" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Business - translation : Commercial - translation : Commercial business operations - translation : Operations - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
business (industrial commercial) | Коммерческий (промышленный торговый) |
It's pure commercial business. | Это чистая коммерческой деятельности. |
It's pure commercial business. | Это чистый бизнес. |
For example, those engaged in commercial agriculture can choose to extend business partnerships with companies committed to sustainable operations. | Например, фермеры, занимающиеся товарным сельскохозяйственным производством, могут расширить коммерческие партнерства с компаниями, проявляющими приверженность устойчивой хозяйственной деятельности. |
The airport began commercial operations in 1983. | Коммерческая эксплуатация аэропорта началась в 1983. |
The commercial oil business was then in its infancy. | Коммерческий нефтяной бизнес был тогда ещё в начальной стадии развития. |
They have run a commercial business and making a profit. | Они запустили коммерческие бизнеса и получения прибыли. |
They have run a commercial business and making a profit. | Они начали коммерческую деятельность и получают прибыль. |
However, the secular company runs the business operations. | Тем не менее, компания управляет светской частью производства. |
Mr. Ravi Kant, Executive Director, Commercial Vehicle Business Unit, Tata Motors, | Г н Рави Кант, исполнительный директор, подразделение коммерческих транспортных средств, Тата моторз , Мумбаи, Индия |
The Mafia uses legitimate business operations as a front. | Мафия использует законные деловые операции как прикрытие. |
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry | Зимбабве Деловые операции на базе совместных предприятий в мебельной отрасли |
EV More often charity organizations use the business model of commercial enterprises. | Все чаще в своей работе благотворительные организаций используют бизнес модель коммерческих предприятий. |
To be open for business and stay in business, UNOPS must strengthen its general accounting operations. | Для налаживания процесса функционирования и обеспечения его непрерывности ЮНОПС необходимо укрепить свои общие учетные операции. |
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13 | Зимбабве Деловые операции на базе совместных предприятий |
Nokia sold the commercial licensing business of Qt to Digia on March 2011. | В марте 2011 года Nokia продала бизнес коммерческого лицензирования Qt финской IT компании Digia. |
After some commercial experience, he entered his father's building business, Willett Building Services. | После некоторого опыта в коммерции, он вступил в строительный бизнес отца, Willett Building Services. |
In 1994 RAF Avia began to switch to the commercial charter flight business. | В 1994 году RAF Avia начала выполнять коммерческие и чартерные рейсы. |
Therefore, Parties shall exchange scientific, technical, socio economic, business, commercial and legal information. | Поэтому Стороны будут обмениваться научной, технической, социально экономической, деловой, коммерческой и правовой информацией. |
Strong management is crucial if the Centre is to win commercial training business. | Кроме того, в центре имеется доступ к сети Интернет для поиска информа ции по энергосбережению. |
Previously, these services were available only for business to business operations, mainly tour operators and travel agencies. | Ранее эти услуги задействовались только при проведении операций между компаниями, главным образом туроператорами и бюро путешествий. |
At the time, BMO said the Diners Club fits well with its existing commercial card business, adding that commercial cards are one of the fastest growing segments in the credit card business. | В то время банк сообщал, что Diners Club хорошо вписывается в существующий бизнес коммерческих карт, добавляя, что коммерческие карты остаются одним из наиболее быстро растущих сегментов в бизнесе кредитных карт. |
The castle is the hub of a number of commercial, educational and tourism operations. | Замок является центром целого ряда коммерческих, образовательных и туристических мероприятий. |
Investment was directed primarily towards mining service and supply, small commercial business and ranching. | Инвестиции направлялись в первую очередь на обслуживание горного промысла и обеспечение поставок, развитие небольших коммерческих предприятий и фермерских хозяйств. |
He continues to be an independent aerospace and business consultant to government and commercial organizations. | Он остался независимым бизнес консультантом государственных и коммерческих организаций в аэрокосмической области. |
According to Facebook, Sandberg oversees the firm's business operations including sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. | According to Facebook, Sandberg oversees the firm s business operations including sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. |
The Boeing Business Jet is a 50 50 partnership between Boeing Commercial Airplanes and General Electric. | Boeing Business Jet является совместным предприятием с General Electric с равными долями участия. |
Assistant State Attorney, Ministry of Justice, Accra, Ghana, 1960 1961 (Commercial Law and International business transactions). | Помощник Государственного прокурора, Министерство юстиции, Аккра, 1960 1961 годы (торговое право и международные деловые операции). |
To increase commercial banks reserves, the Fed historically used open market operations, buying Treasury bills from them. | Если смотреть на историю ФРС, то для увеличения резервов коммерческих банков, центральный банк использовал операции на открытом рынке, покупая от них казначейские векселя (государственные ценный бумаги). |
A review of its operations may have identified the prof itable parts of its business. | Проверка его операций может выделить рентабельные части бизнеса. |
Identify the key individuals and or business entities associated with the commercial activities of the arms market. | Просьба сообщить имена и фамилии основных лиц и или названия предприятий, имеющих отношение к коммерческой деятельности на оружейном рынке. |
NTT DoCoMo supervises the content and operations of all official i mode sites, most of which are commercial. | i mode разработан и полностью принадлежит японскому сотовому оператору NTT DoCoMo. |
They also will work through the Business Development Committee forum to identify measures for achieving closer commercial integration. | Они будут также работать в рамках Комитета по развитию делового сотрудничества для определения мер по обеспечению более тесной коммерческой интеграции. |
(b) Senior business development officers, responsible for client management and business development in regions where major operations exist and portfolio growth is feasible and | b) старшие сотрудники по вопросам развития коммерческой деятельности, ответственные за управленческое обслуживание заказчиков и развитие коммерческой деятельности в регионах, в которых осуществляются крупные операции и где возможен рост портфеля заказов и |
History The airline was established in 1987 as Business Air and started operations in August 1987. | Авиакомпания Business Air была основана в 1987 году и начала операционную деятельность в августе того же года. |
Business operations from microenterprises to multinationals are greatly impacted by health, security and economic development factors. | На деловой активности от микропредприятий до многонациональных корпораций в значительной степени сказываются факторы здравоохранения, безопасности и экономического развития. |
For this reason, I would argue, that understanding the operations remains at the heart of business. | По этой причине я убеждаю вас, что понимание операций является сердцем бизнеса. |
Following the acquisition, the Convergys IM business and organization was integrated into NetCracker, and NetCracker became responsible for all business operations of the combined entity. | В марте 2012 года корпорация NEC приобрела подразделение Global Information Management компании Convergys, лидера в области BSS решений, для его последующей интеграции в NetCracker. |
Its first commercial flight was Eastern Air Lines flight 624. International cargo operations at the airport also began that year. | Первый рейс совершил самолёт Eastern Air Lines в 1947, после чего началась гражданская эксплуатация аэропорта. |
Also, money transfer operators usually charge higher fees and offer less favorable exchange rates in transfer operations than commercial banks. | Кроме того, операторы, занимающиеся денежными трансфертами, взимают бόльшую комиссию и предлагают менее выгодный валютный курс при переводе средств, чем коммерческие банки. |
In the case of existing business, business plans will often be prepared in order to justify the viability of a new activity within the existing operations. | Распределите ответственность между различными подразделениями системы управления предприятием (Совет Директоров, руководство, акционеры) |
The rapid advances in ICT are having far reaching effects on the international business operations of SMEs. | Стремительный прогресс в области ИКТ имеет далеко идущие последствия для международной пред принимательской деятельности МСП. |
The Committee notes, however, that the UNLB operations business case has changed and expanded over the years. | Вместе с тем Комитет отмечает, что характер оперативно хозяйственной деятельности БСООН за прошедшие годы изменился, а ее объем расширился. |
The Department of Peacekeeping Operations, in accomplishing its support role, uses a combination of Member State, commercial and United Nations resources. | Выполняя свою вспомогательную роль, Департамент операций по поддержанию мира использует в различных сочетаниях ресурсы государств членов, коммерческих компаний и Организации Объединенных Наций. |
The globalisation of business, the commercial standardization taking place in business, and the rapid exchange of information made possible through the Internet were factors that needed to be taken into consideration. | Глобализация коммерческой деятельности, коммерческая стандартизация в экономической деятельности и оперативный обмен информацией, ставшей возможным благодаря использованию Интернета, являлись теми факторами, которые потребовалось принимать во внимание. |
Related searches : Commercial Operations - Operations Business - Business Operations - Business Commercial - Commercial Business - Commercial Operations Support - Commercial Operations Date - Commercial Operations Department - Commercial Banking Operations - Commercial Vehicle Operations - Conducting Business Operations - Run Business Operations - Business Process Operations - Overall Business Operations