Перевод "constitute a representation" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Constitute - translation : Constitute a representation - translation : Representation - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Although women constitute 64 of the Civil Service, their representation in high ranking posts remains relatively low. | Хотя женщины и составляют 64 процента гражданских служащих, их доля среди руководителей высшего звена остается относительно низкой. |
So here's a representation. | Итак, вот наша схема. |
A graphical representation of infant deaths. | Выразительное представление младенческих смертей (Нушад). |
Options without a user interface representation | Параметры не представленные в пользовательском интерфейсе |
Mice are a very good representation. | Мыши очень хороший пример. |
I'm a representation of that phenomenon. | Я представитель этого явления. |
Nowadays such assets may constitute a liability. | Сегодня такое имущество может оказаться в долгах. |
Here's a representation of a really simple program. | Перед вами схема простейшей программы. надпись Цвета трёх верхних клеток задают цвет нижней. |
Such representation is sometimes called bosonic representation of formula_1. | Это представление иногда называют бозонным преставлением formula_2. |
Reciprocal representation | Взаимное представительство |
Gender representation | Представленность мужчин и женщин |
Gender representation | Представительство мужчин и женщин |
Representation 6 | Сессии 6 |
Representation 6 | Правила процедуры Рабочей группы по безопасности дорожного движения (WP.1) 6 |
(Representation abroad) | (Представительство за рубежом) |
GET Requests a representation of the specified resource. | GET Используется для запроса содержимого указанного ресурса. |
Visual representation of a Class in UML | Визуальное представление класса в UML |
Visual representation of a generalization in UML | Визуальное представление обобщения в UML |
A just geographical representation is equally important. | Справедливое географическое представительство также имеет важное значение. |
This is a photographic representation, called Snapshots. | Это фотографическое представление, называемое Снимки. |
It creates a representation of language crap. | Он создает представление о языке. |
Does Iceland constitute a counter example to Latvia? | Противоречит ли пример Исландии примеру Латвии? |
Categories shown in bold constitute a minimum list. | Выделенные жирным шрифтом категории входят в состав минимального перечня. |
The representation of this horrible dormitory it is a representation of all the student dormitories in Macedonia. | Образ этого ужасного общежития это образ всех студенческих общежитий в Македонии. |
A more equitable geographical representation is critical, along with an increase in permanent representation for developing countries. | Более справедливое географическое представительство также имеет важный характер, как и увеличение количества постоянных членов из числа развивающихся стран. |
The OIC, whose 57 members constitute more than one fourth of the United Nations membership, has asked for adequate representation on the Council in proportion to its membership. | ОИК, 57 членов которой составляют более четверти государств членов Организации Объединенных Наций, обратилась с просьбой обеспечить ей надлежащее представительство в Совете пропорционально числу ее членов. |
(a) Half the members plus one shall constitute a quorum | а) кворум составляют половина числа членов плюс один |
Visual representation of a Composition relationship in UML | Визуальное представление композиции в UML |
Visual representation of a Category in EER Diagram | Визуальное представление обобщения в UML |
c Includes representation allowance of 4,000 a year. | с Включая надбавку на представительские расходы в размере 4000 долл. США в год. |
Let's pick a representation that's easy to process. | Давайте выберем тип представления, который легко поддается обработке. |
So that's a visual representation of Bayes' theorem. | Итак, это визуальное представление теоремы Байеса. |
Please send it to a Tacis representation office. | Заполните, пожалуйста, |
Please send it to a Tacis representation office. | Заполните, пожалуйста, эту анкету и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. |
Please send it to a Tacis representation office. | Заполните, пожалуйста, эту анкету, и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. |
Please send it to a Tacis representation office. | Спасибо за ваши ответы на эту анкету |
Please send it to a Tacis representation office. | В какой стране вы живете? |
Please send it to a Tacis representation office. | В какой области? |
(iv) Representation allowance | iv) Надбавка на представительские расходы |
Representation allowance 0.6 | Представительские расходы 0,6 |
1. Equitable representation. | 1. Справедливое представительство. |
X members of the Committee shall constitute a quorum. | Кворум образуют Х членов Комитета. |
Such a preliminary order does not constitute an award. | Такое предварительное постановление не представляет собой арбитражного решения. |
Measures to reduce trade barriers constitute a mutual responsibility. | Меры по сокращению торговых барьеров являются вопросом общей ответственности. |
Civilian casualties now constitute a staggering 90 per cent. | Теперь же потери среди гражданского населения составляют ошеломительные 90 процентов. |
Related searches : Constitute A Case - Constitute A Network - Constitute A Minority - Constitute A Chance - Constitute A Loan - Constitute A Source - Constitute A Company - Constitute A Defense - Constitute A Disadvantage - Constitute A Value - Constitute A Restriction - Constitute A Warranty - Constitute A Group