Перевод "deadline submission" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Deadline for submission of the questionnaire
Телефакс
a Requested an extension of the submission deadline.
a Поступила просьба о продлении срока представления.
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at
Крайний срок представления Четверг,
The deadline for submission of documents is 18 July 2005.
Документы должны быть представлены не позднее 18 июля 2005 года.
The deadline for submission of documents is 31 July 2006.
Документы должны быть представлены не позднее 31 июля 2006 года.
(j) the place and deadline for the submission of tenders.
j) место и окончательный срок представления тендерных заявок.
Wednesday Deadline for submission of draft resolutions on all items
Среда Предельный срок для представления проектов резолюций по всем пунктам
(j) The place and deadline for the submission of tenders.
j) место и окончательный срок представления тендерных заявок.
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73
Крайний срок представления проектов резолюций по пункту 73 повестки дня
The earliest deadline for submission for States is 13 May 2009.
Первый срок подачи представлений государств 13 мая 2009 года .
The deadline for the submission of contributions was 30 June 2005.
Для представления материалов был установлен крайний срок 30 июня 2005 года.
Deadline for submission of draft Friday, 5 November at 6 p.m.
Крайний срок представления Пятница, 5 ноября,
Deadline for submission of draft Monday, 22 November at 6 p.m.
Крайний срок представления Понедельник,
1 p.m. Deadline for submission of draft proposals on item 109
13 ч. 00 м. Предельный срок представления проектов предложений по пункту 109
3 p.m. Deadline for submission of draft proposals on item 110
15 ч. 00 м. Предельный срок представления проектов предложений по пункту 110
1 p.m. Deadline for submission of draft proposals on item 112
13 ч. 00 м. Предельный срок представления проектов предложений по пункту 112
(c) The manner, place and deadline for the submission of proposals
c) способ, место и окончательный срок представления предложений
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 67 English
Крайний срок представления проектов резолюций по пункту 67 повестки дня
Note 1 The deadline for submission of documents is 5 August 2005.
Примечание 1 Предельный срок для представления документов 5 августа 2005 года
(e) the place and deadline for the submission of applications to prequalify.
е) место и окончательный срок представления заявок на предквалификационный отбор.
(e) The place and deadline for the submission of applications to prequalify.
е) место и окончательный срок представления заявок на предквалификационный отбор.
The deadline for submission of requests to the secretariat is 15 April 2005.
Крайний срок подачи заявок в секретариат 15 апреля 2005 года.
The treaty body in question would set a deadline for submission of its report.
Данный договорный орган устанавливает предельный срок для представления доклада.
The deadline for submission of reports to the Conference secretariat was 30 September 1993.
Доклады должны были быть представлены секретариату Конференции не позднее 30 сентября 1993 года.
3 p.m. Deadline for submission of draft proposals on items 107 and 108 (a)
15 ч. 00 м. Предельный срок представления проектов предложений по пунктам 107 и 108а
ECA has set a deadline of end of February 1994 for submission of national reports.
Для стран ЭКА предельный срок представления национальных докладов на рассмотрение ЭКА февраль 1994 года.
Deadline for submission of draft resolutions on international security agenda items (items 68 and 70)
Крайний срок представления проектов резолюций по пунктам повестки дня, касающимся международной безопасности (пункты 68 и 70)
The programme will decide on the submission deadline and the eligibility criteria for each call.
Врамках программы выносится решение о крайнем сроке подачи, а также критериях прохождения для каждого сбора предложений.
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase.
В нем также упоминается предельный срок для представления проектов резолюций в этом году мы столкнулись с тем, что нам пришлось переносить первоначально установленный предельный срок в связи с тем, что о
(i) withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents
i) отзыв или изменение тендерной заявки по истечении окончательного срока представления тендерных заявок или до истечения окончательного срока, если это предусмотрено в тендерной документации
(i) Withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents
i) отзыв или изменение тендерной заявки по истечении окончательного срока представления тендерных заявок или до истечения окончательного срока, если это предусмотрено в тендерной документации
(n) the manner, place and deadline for the submission of tenders, in conformity with article 28
n) способ, место и окончательный срок представления тендерных заявок в соответствии со статьей 28
(n) The manner, place and deadline for the submission of tenders, in conformity with article 30
n) способ, место и окончательный срок представления тендерных заявок в соответствии со статьей 30
Competing entries On 1 October 2013, LTV opened the submission deadline for interested artists and composers to submit their entries until the deadline on 20 November 2013.
1 октября 2013 года, LTV открыл срок подачи заявок для заинтересованных исполнителей представить свои записи до 20 ноября 2013 года.
However, article 31(3) then provides that tenders may be withdrawn prior to the deadline for submission.
Вместе с тем в пункте 3 статьи 31 предусмотрено далее, что тендерная заявка может быть отозвана до истечения окончательного срока представления заявок.
Article 6 sets a general deadline of 1 month from the date of submission of a request.
В статье 6 установлены общие предельные сроки в один месяц с даты подачи запроса.
Comments received are provided below (in English only, due to the deadline for submission of SAICM PrepCom3 papers).
Comments received are provided below (in English only, due to the deadline for submission of SAICM PrepCom3 papers).
Deadline for submission of draft resolutions on all disarmament agenda items (items 53 66, 69, 71, 72 and
Крайний срок представления проектов резолюций по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения (пункты 53 66, 69, 71, 72 и 153)
We've built in a little slack into the submission deadline, so if you don't manage to submit by the original deadline, you have a week's worth of grace period.
Мы предусмотрели небольшое послабление в сроках сдачи заданий, так что если вы не успели сдать вовремя, у вас есть неделя льготного периода.
Next, the deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73 ill be Friday, 11 November 1994, at 6 p.m. Finally the deadline for the submission of draft resolutions under agenda item 67 will be Monday, 21 November 1994, at 6 p.m.
Далее, крайним сроком для представления проектов резолюций по пункту 73 повестки дня будет 18 ч. 00 м. в пятницу, 11 ноября 1994 года. Наконец, крайним сроком для представления проектов резолюций по пункту 67 повестки дня будет 18 ч. 00 м. в понедельник, 21 ноября 1994 года.
The Committee or the Working Group shall indicate a deadline for the submission of such additional information or clarification.
Комитет или рабочая группа устанавливают предельный срок для представления такого рода дополнительной информации или разъяснений.
(i) The deadline for the submission of draft resolutions should only be after the end of the second phase
i) предельный срок для представления проектов резолюций не должен устанавливаться ранее окончания второго этапа
The deadline for submission of draft resolutions under agenda item 67 will be Monday, 21 November, at 6 p.m.
Срок представления проектов резолюций по пункту 67 повестки дня истекает в понедельник, 21 ноября, в 18 ч. 00 м.
5. The Committee or the Working Group shall indicate a deadline for the submission of such additional information or clarification.
5. Комитет или рабочая группа устанавливает предельный срок для представления такого рода дополнительной информации или разъяснений.
quot (i) The deadline for the submission of draft resolutions shall be only after the end of the second phase
i) предельный срок для представления проектов резолюций наступает только после окончания второго этапа

 

Related searches : Submission Deadline - Abstract Submission Deadline - Deadline Of Submission - Deadline For Submission - Submission Deadline For - Proposal Submission Deadline - Data Submission Deadline - Tender Submission Deadline - Submission Number - Submission Fee - Electronic Submission - Proposal Submission