Перевод "direct current supply" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Current - translation : Direct - translation : Direct current supply - translation : Supply - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A high voltage, direct current (HVDC) electric power transmission system uses direct current for the bulk transmission of electrical power, in contrast with the more common alternating current (AC) systems. | Высоковольтная линия электропередачи постоянного тока (HVDC) использует для передачи электроэнергии постоянный ток, в отличие от более распространенных линий электропередач (ЛЭП) переменного тока. |
Constant voltage, direct current power source is most commonly used with GMAW, but constant current alternating current are used as well. | Энергия, необходимая для образования и поддержания электрической дуги, получается от специальных источников питания постоянного или переменного тока. |
The system is designed to output 750 volts of direct current. | Для передачи энергии используется контактная сеть постоянного тока напряжением 750 вольт. |
Even without direct US Iran talks now, the current negotiations need reshaping. | Даже без прямых американо иранских переговоров в данный момент нынешние переговоры нуждаются в перестройке. |
A power inverter, or inverter, is an electronic device or circuitry that changes direct current (DC) to alternating current (AC). | Инве ртор (DC AC converter) устройство для преобразования постоянного тока в переменный с изменением величины частоты и или напряжения. |
Also, for the first time in aviation history, the aircraft used not only direct current, but also alternating current of 120 volts. | На самолёте впервые в отечественной (и, возможно, мировой) практике применена система электроснабжения переменного тока 120 В, 50 Гц. |
Direct investigations into human rights violations remain a challenge because of the current security situation. | Проведение непосредственных расследований нарушений прав человека по прежнему связано с серьезными трудностями ввиду нынешней ситуации в плане безопасности. |
For example, segmented production for global supply chains has stimulated trade in intermediate goods and promoted foreign direct investment. | Например, сегментированное производство для глобальной сети поставок стимулировало торговлю промежуточными товарами и содействовало прямым иностранным инвестициям. |
Microsoft s current position is a direct outcome of the old anti trust case pushed against IBM. | Сегодняшняя ситуация с Microsoft это прямое последствие старого антимонопольного разбирательства, выдвинутого против IBM. |
Diversification strategy Related diversification New products developed from current capability Acquire other parts of the supply chain | Стратегия разнообразия Относящиеся к разнообразию Новые продукты, произведуенные за счет текущих возможностей Распространение на другие звенья цепочки распределения |
Thus a current mirror consists of two cascaded equal converters (the first reversed and the second direct). | Таким образом, токовое зеркало состоит из двух каскадных одинаковых преобразователей (первый обратный, и второй прямой). |
When the demand for potatoes at the current price exceeds supply, the price of potatoes rises, signaling scarcity. | Если спрос на картофель по текущей цене превышает предложение, то цена на картофель возрастает, сигнализируя о недостатке продукта. |
Under the current market and supply conditions, if no restructuring is performed overall cash flow will remain negative. | При текущем состоя нии рынка и условиях снабжения, если не провести реструктуризацию, поток дви жения наличных средств останется отрицательным. |
By January 1994, the food supply situation had improved and the total number of beneficiaries was reduced to 650,000 (130,000 direct recipients). | К январю 1994 года положение со снабжением продовольствием улучшилось и общее число получателей помощи сократилось до 650 000 человек (130 000 прямых получателей помощи). |
Hamas refuses all direct peace negotiations with Israel, and has vowed to derail the current talks through violence. | Хамас отказывается от всех прямых мирных переговоров с Израилем и клянется сорвать текущие переговоры с помощью насилия. |
Indeed, in many developing countries, basic demographic data and analyses based on current direct observation are still lacking. | Фактически, во многих развивающихся странах все еще не производится сбор и анализ базовых демографических данных на основе прямых текущих наблюдений. |
and that's.. . I'm just going to emphasize by writing the word current current supply will go down so you can hoard it to sell it in the future. | и это.. я только хочу подчеркнуть написав слово текущее текущее предложение снизится |
In the market for fresh vegetables, for example, prices must balance the supply and demand for the current harvest. | На рынке свежих овощей, например, цены должны сбалансировать спрос и предложение при текущем урожае. |
At this level, current surges through the sample... so much so that the voltage supply unit can trip off. | При этом на поверхности нитей возникает коронный разряд, что в сочетании с электрическим полем обеспечивает ионный ток от нитей к пластинам. |
By contrast, the link between official intervention and exchange rate movements is much more direct and potent. Given massive trading volumes, direct intervention can alter supply and demand for currencies only on the margin. | И, наоборот, между официальным вмешательством и изменениями валютного курса существует гораздо более прямая и убедительная связь. |
Supply. | Supply. |
Both programmes have continued to provide direct assistance to irrigation, water supply, veterinary and crop production projects in each of the 29 provinces. | В рамках обеих программ по прежнему оказывается непосредственная помощь в осуществлении проектов в области орошения, водоснабжения, ветеринарии и выращивания злаковых культур в каждой из 29 провинций. |
(i) Rehabilitation of small scale rural infrastructure (irrigation, water supply, small structures and access) in direct cooperation with rural communities, which determine priorities. | i) восстановление мелких объектов инфраструктуры в сельской местности (ирригация, водоснабжение, мелкие структуры и доступ) в непосредственном сотрудничестве с сельским населением, которое определяет первоочередность. |
Alarmed by direct and overt attacks on medical facilities, transport and personnel in a number of current armed conflicts, | учитывая, что целью Женевских конвенций является защита, в частности, медицинских учреждений, транспорта и персонала во время вооруженного конфликта, |
The Rural Supply Programme gives direct support to the economy of the population whose members acquire their staple commodities through the DICONSA sales network. | Программа снабжения села напрямую рассчитана на экономию средств населения. |
Direct State support for both TFG and the opposition during the current reporting period is also highly visible and aggressive. | Прямая государственная поддержка переходного федерального правительства или оппозиции в течение нынешнего отчетного периода также весьма заметна и агрессивна. |
So if the expected future prices go from neutral to... you expect future prices to go up dramatically, then current supply, | Итак, если ожидаемые будущие цены от средних станут Вы ожидаете, что в будущем цены значительно повысятся, тогда текущее предложение |
So, how will the European Union distinguish between good current account deficits a government creates a favorable business climate, generating inflows of foreign direct investment and bad current account deficits? | Итак, как Евросоюз будет различать хороший дефицит текущего счета когда правительство создает благоприятный деловой климат, генерируя приток прямых иностранных инвестиций и плохой дефицит текущего счета ? |
Direct | Прямо |
Direct | Напрямую |
Supply Agreement | 5.2.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.2.6 График поставки |
Supply Agreement | 5.3.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.3.8 График поставки |
C. Supply | Управление информационно коммуникационной технологией (ИКТ) |
Water Supply | Специальная программа улучшения санитарно гигиенических условий (сектор Газа) |
Energy supply | Энергоснабжение |
Air supply | Подача воздуха |
Energy supply | 5.1.9 Энергопитание |
Electricity Supply. | Электроснабжение. |
Supply Section | Секция управления перевозками |
Rural Supply | Программа снабжения села |
Supply chain | поток |
Water supply | Водоснабжение |
Supply assistance. | Помощь в области материально технического снабжения. |
Related searches : Direct Current - Direct Supply - Current Supply - Supply Current - Direct Current Link - Direct Current Resistance - Direct Current Excitation - Voltage Direct Current - Direct Current Connections - Direct Current Source - Direct Current Circuit - Direct Current Component - Variable Direct Current - Direct Current System