Перевод "ending hunger" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Ending - translation : Ending hunger - translation : Hunger - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The Key to Ending Hunger | Ключ к устранению голода |
Josette Sheeran Ending hunger now | Джозетта Ширан. Пора остановить голод. |
They lulled the society to believe that Irom's hunger strike would be a never ending reality show. | Они внушили обществу идею, что голодовка Иром будет бесконечным реалити шоу. |
Hunger... | Похоронен на Богословском кладбище. |
Hunger? | Голод? |
Hunger! | Это голод! |
Hunger. | Вот увидишь, это еще цветочки. |
Hunger? | Вы не голодны? |
Yes, it is, but ending and ending. | Да, это так, но конец и конец. |
Hunger strike | Забастовка, организованная тремя работниками Starbucks в Чили, продолжается уже 11 дней. |
Hunger Strike | Голодовка |
Who Hunger | Кто Голод |
Ending Banner | Завершающая страница разделитель |
Surprise Ending | Конец сюрпризов |
Ending banner | Завершающая страница разделитель |
Auction ending | Comment |
Ending Balance | Остаток на конец |
Ending Balance | Конечный баланс |
video ending | конец видео |
Breakthrough crops, fertilizer subsidies, and aid campaigns may grab the headlines, but it is the right to food movement that holds the greatest promise for ending hunger. | Усовершенствованные культуры, дотации на минеральные удобрения и кампании, призывающие о помощи, могут захватить заголовки газет, но движение права человека на продовольствие дает самое уверенное обещание покончить с голодом. |
Hunger and history the influence of hunger on human history (1939). | Hunger and history the influence of hunger on human history (1939). |
Harvests of Hunger | Причины голода |
abarkna hunger, famine. | abarkna голод. |
unfattening, unappeasing hunger. | от него от дари не поправляются и от голода (он) не избавляет. |
unfattening, unappeasing hunger. | он не утучняет и от голода не избавляет. |
unfattening, unappeasing hunger. | Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо (18 29). |
unfattening, unappeasing hunger. | от которых не поправляются и которые не утоляют голода. |
unfattening, unappeasing hunger. | От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода. |
unfattening, unappeasing hunger. | от которых не жиреют и которые не утоляют голода. |
unfattening, unappeasing hunger. | Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет. |
unfattening, unappeasing hunger. | Он не утучнит, да и голода не утолит. |
Hunger and poverty | Голод и нищета |
Hunger strike, eh? | Объявила голодовку, да? |
It's from hunger. | Это же ерунда. |
It's called hunger. | Это называется голод. |
Nirvana is the ending of desire. The ending of ceaseless wanting. | Если мы понимаем слово ниббана , ниббана это прекращение желаний, прекращение жажды чего либо... |
Ending International Occupation | Как положить конец международной оккупации |
Ending Nuclear Evil | Победа над ядерным злом |
Ending Blowback Terrorism | Как остановить ответный ход терроризма |
It's life ending. | Это конец жизни. |
Never ending nightlife | Насладиться нескончаемой ночной жизнью |
Recess is ending. | Перемена заканчивается. |
Daily ending hour | Конец рабочего дня |
Line Ending Type | Конец строки |
Line ending style | Конец строки |
Related searches : World Hunger - Hunger Pangs - Hunger Strike - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger - Power Hunger - Ravishing Hunger - Curb Hunger - Hunger Leiden - Hunger Pains - Insatiable Hunger