Перевод "equal voting rights" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Voting rights
Право голоса
Voting rights 39 51.
ЧЛЕНЫ КОМИТЕТА
Voting rights 106 33.
Принятие решений 137
Voting rights 143 50.
ГОЛОСОВАНИЕ
Voting rights 182 52.
Принятие решений 236
Voting rights for women
Избирательные права у женщин
206. The representative stated that women enjoyed equal rights with men with regard to voting and holding office.
206. Представитель заявила, что женщины пользуются равными правами с мужчинами в том, что касается занятия государственных постов.
Table 3. Suspension of voting rights,
Таблица 3.
Equal Rights Legislation
Законодательство о равных правах
Promoting equal rights
Поощрение равноправия
Well, ownership gives voting rights to shareholders.
Итак, собственность даёт акционерам право голоса.
The Election Law of BiH stipulates that election of members of all government bodies shall be performed on the basis of general and equal voting rights by direct and secret voting.
Избирательный закон Боснии и Герцеговины гласит, что выборы членов всех государственных органов проводятся на основе общего и равного избирательного права путем проведения прямого и тайного голосования.
The first was entitled Request for restoration of voting rights Afghanistan and the second Request for restoration of voting rights Kazakhstan .
Первый проект озаглавлен Просьба о восстановлении права голоса Афга нистан , второй Просьба о восстановлении права голоса Казахстан .
Equal rights during marriage
Равные права в браке
Equal rights and obligations
равенство прав и обязанностей
It was a voting rights massacre, he said.
Это было покушение на избирательные права , говорит он.
( including suspension of voting rights of that member).
(включая приостановление осуществления права голоса таким участником).
They must also demonstrate the authority and responsibility to ensure fair and clean elections in March, with equal voting rights for all Salvadorians.
Они должны также продемонстрировать авторитет и ответственность для проведения справедливых и честных выборов в марте будущего года на основе обеспечения равноправия на выборах для всех граждан Сальвадора.
Voting rights 17 46. Adoption of decisions 17 47.
Прекращение прений 18
Voting rights 76 50. Adoption of decisions 76 51.
Пересмотр предложений 96
Suspension of voting rights, as at 30 September 2005
Приостановление права голоса на 30 сентября 2005 года
All men have equal rights.
У всех людей равные права.
The degree of internal legitimacy of governments in terms of human rights and democracy could become another factor determining voting weights or voting rights.
Степень внутренней законности правительств в отношении прав человека и демократии могла бы стать другим фактором, определяющим авторитет голосования или избирательные права.
Rwanda has contributed 8,660 and has thus regained voting rights, reducing the total number of Member States that are without voting rights to 45.
Руанда внесла взнос в размере 8 660 евро, и, таким образом, ее право голоса было восстановлено, в связи с чем общее число государств членов, не имеющих права голоса, сократилось до 45.
The Forum is composed of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies with full and equal participation, including voting rights.
Форум учрежден в составе всех государств  членов Организации Объединенных Наций и государств членов специализированных учреждений с полноправным и равным участием, включая право голоса.
Men and women have equal rights.
Мужчины и женщины равноправны.
These rights are of equal importance.
Эти права имеют одинаковую значимость.
ensure equal rights for disabled persons.
10. Таким образом, правила, касающиеся обеспечения равных возможностей для инвалидов, отвечают реальным потребностям и окажут большую пользу правительствам, в частности развивающихся стран, которые стремятся обеспечить равные права для инвалидов.
It moved a reluctant president to push through the Civil Rights and Voting Rights Acts.
Это привело колеблющегося президента к поддержке законов о гражданских и избирательных правах.
Member of the Programme and Budget Committee without voting rights Peru.
Член Комитета по программным и бюджетным вопросам, лишенный права голоса Перу.
GC.11 Dec.11 REQUEST FOR RESTORATION OF VOTING RIGHTS AFGHANISTAN
GC.11 Dec.11 ПРОСЬБА О ВОССТАНОВЛЕНИИ ПРАВА ГОЛОСА АФГАНИСТАН
GC.11 Dec.12 REQUEST FOR RESTORATION OF VOTING RIGHTS KAZAKHSTAN
GC.11 Dec.12 ПРОСЬБА О ВОССТАНОВЛЕНИИ ПРАВА ГОЛОСА КАЗАХСТАН
Men and women shall have equal rights .
Мужчины и женщины равноправны .
Right to equal treatment and political rights
Право на равное обращение и политические права
Request from Afghanistan for restoration of voting rights based on payment plan
ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЮНИДО
Members of the Industrial Development Board without voting rights Brazil, Bolivia, Uruguay.
Члены Совета по промышленному развитию, лишенные права голоса Бразилия, Боливия, Уругвай.
Consensus 7 Voting rights 8 Majority required 8 Method of voting 8 Conduct during voting 8 Explanation of vote or position 9 Division of proposals 9 Amendments 9 Order of voting on amendments 9 Order of voting on proposals 10 Elections 10 Balloting 10
Административные обязанности секретариата Конференции 9
Parents have equal rights and bear equal responsibilities with regard to their children (art.
Родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей (ст.
27. As persons with disabilities achieve equal rights, they should also have equal obligations.
27. Пocле дocтижения инвaлидaми paвныx пpaв oни дoлжны тaкже иметь paвные oбязaннocти.
All nations are equal members of international society and are entitled to equal rights.
Все государства являются равноправными членами международного сообщества и имеют равные права.
In a democracy, all citizens have equal rights.
В условиях демократии все граждане имеют равные права.
Article 3 Equal rights of women and men
Статья 3 Равные права женщин и мужчин
Article 3 Equal rights of women and men
Cтатья 3 Равные права женщин и мужчин
Article 3 Equal rights of women and men
Статья 3 Равноправие женщин и мужчин
Citizens have equal rights to enter public service.
Граждане имеют равное право на государственную службу.

 

Related searches : Voting Rights - Equal Rights - Equal Voting Power - Potential Voting Rights - Have Voting Rights - Hold Voting Rights - Convey Voting Rights - Voting Rights Shares - Holds Voting Rights - Special Voting Rights - Confer Voting Rights - Full Voting Rights - Voting Rights Notification - Exercise Voting Rights