Перевод "experience gathered from" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

But the experience we have gathered proves the opposite.
приобрели, доказывает обратное.
We learn from experience that men never learn anything from experience.
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
People learn from experience.
Люди учатся на опыте.
I speak from experience.
Я говорю это по опыту.
It would also be useful to have a complete inventory of the scientific experience gathered in this area.
Было бы также целесообразно обобщить весь научный опыт в этой области.
We learn much from experience.
Мы учимся многому из опыта.
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE
V. ВЫВОДЫ. ИЗУЧЕНИЕ ОПЫТА
And I'm speaking from experience.
Говорю из личного опыта.
In fact, in the years that I gathered data, only one experience came close to being the perfect one.
Вообще то, за весь период сбора данных лишь одно событие приблизилось к идеалу вплотную.
I gathered from this letter that he was angry.
Из этого письма я понял, что он рассердился.
Do you speak from experience? Or from observation?
Наблюдение или собственный опыт?
We learn a lot from experience.
Мы учимся многому из опыта.
Search a dataBase of all information gathered from stylesheets loaded
Поиск в базе данных, собранных во всех загруженных таблицах стилей
I gathered from his looks he was angry with me.
По его виду я понял, что она на меня злился.
Information is gathered from the battle for Hill 3234 veterans.
Информация собрана на основе встреч с участниками боя на 3234.
Others, too, can benefit from its experience.
Другие также могут извлечь пользу из его опыта.
We know from experience that competition works.
Мы знаем по опыту, что конкуренция работает.
Is it capable of learning from experience?
Способно ли оно извлекать уроки из опыта?
I say this from my own experience.
Я говорю это на основании своего собственного опыта.
This I know from my own experience.
Я это знаю на собственном опыте.
Experience and lessons learnt from past accidents
Опыт и уроки аварий прошлого
Canadians speak from experience born of commitment.
Канадцы говорят исходя из своего опыта, основанного на обязательствах.
So penguins learn from previous experience, too.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Is because I have found from experience...
потому что, по моему опыту...
It has saved me from the experience.
Оно спасло меня от опыта.
Representatives from Arkhangelsk s veteran organizations and children from a cadet troupe gathered at the event.
На мероприятие собрались представители ветеранских организаций Архангельска, дети из кадетского класса.
Such a motivation is far from people's experience.
Такая мотивация чужда обычным людям с их жизненным опытом.
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE . 75 76 21
V. ВЫВОДЫ.
Well, here's an example from my own experience.
Вот пример из моего опыта.
They sort of extracted patterns from their experience.
Они вроде извлечь образцы из своего опыта.
I don't know what I've found from experience.
Понятия не имею, что там с моим опытом.
The US might learn from the experience of other nations and share its experience with them.
США могли бы воспользоваться опытом других стран и поделиться своим опытом с ними.
And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
(106 3) и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.
We have gathered at the port, We have gathered at the port, We have gathered at the port today
Мы пришли сегодня в порт (3 р.)
We have gathered at the port, We have gathered at the port, We have gathered at the port today
песня Мы пришли сегодня в порт (3 р.)
Financial problems gathered.
Финансовые проблемы накапливались.
Clear gathered data
Удалить собранные данные
Farshire gathered berry?
Далече собралась, ягодка?
III I gathered.
Я понимаю.
So I gathered!
Так я уже готова!
l gathered food.
Запасала припасы
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
(106 3) и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.
From their conversation Levin gathered that he was not against new methods either.
Из разговора со стариком Левин узнал, что он был и не прочь от нововведений.
Participants also introduced their own personal projects and gathered feedback from their colleagues.
Участники также рассказывали о собственных проектах для получения отзывов от своих коллег.
This infographic was created from data gathered by the Inter Parliamentary Union (IPU).
Эта инфографика была создана по данным, собранным Межпарламентским союзом (IPU).

 

Related searches : Gathered Experience - Experience Gathered - Gathered From - Gathered Work Experience - Has Gathered Experience - I Gathered Experience - Information Gathered From - Data Gathered From - We Gathered From - From Experience - Gathered In - Gathered Data