Перевод "fell in battle" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Battle - translation : Fell - translation : Fell in battle - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The knight fell in battle.
Рыцарь пал в бою.
The Serbian chronicles state that his horse fell during the battle and crashed his body.
Сербские хроники утверждают, что его лошадь упала во время боя и раздавила всадника.
He seriously defeated the Crusaders at the Battle of Lake Huleh in 1157, but fell very ill immediately afterward.
Он наголову разбил крестоносцев в битве у озера Хула в 1157 году, но тяжело заболел сразу же после этого.
Both brothers fell at the Battle of Five Armies, defending their uncle Thorin, and were buried with honour.
Оба брата пали в Битве Пяти Воинств, защищая их дядю Торина, и были похоронены с почестями.
It was only after the battle on November 5, 1899 that the town finally fell into American hands.
5 ноября 1899 года, в ходе Филиппино американской войны, город был захвачен армией США.
In this battle he was wounded by a pistol bullet in his right hand, fell from his horse and nearly paid for success with his life.
В этом бою он был ранен пулей из пистолета в кисть правой руки навылет и, сбитый с лошади, едва не поплатился жизнью за одержанный успех.
It's hard to fell someone like that in battle, because what is pain to a man who plays Veena on his intestines? Nothing much.
Наверное он был бесстрашен в бою, ведь что такое боль для человека играющего на вине внутренностями.
Fell in love.
Я влюбилась.
I fell in.
Не знаю, как случилось, но я упала в воду.
Defeat them in battle?
Одолеть в бою?
They died in battle.
Они погибли в бою.
Tom died in battle.
Том погиб в бою.
He died in battle.
Он погиб в бою.
BLOODY BATTLE IN AFFGHANlSTAN.
Кровавая битва В AFFGHANISTAN .
'Daddy dl'ed In battle.
Папа умер на войне.
He died in battle.
Погиб в сражении.
The Heroes' Monument of the Red Army in Vienna was built to commemorate 17,000 Soviet soldiers who fell in the Battle for Vienna of World War II.
Памятник героям Красной Армии в Вене был построен в память о 17 000 советских солдатах, павших в битве за Вену во время Второй мировой войны.
We fell in love.
Мы влюбились.
Paris fell in 1940.
Париж пал в 1940 году.
I fell in love.
Я влюбился.
I fell in love.
Я влюбилась.
We fell in love.
Мы влюбились друг в друга.
I fell in love.
Я влюбился, папа. Ох, да?
You fell in love?
Влюбился? !
You fell in love?
Влюбился?
Fell in the sea...
Упал в море!
I fell in love.
Я влюбилась.
You fell in love.
Влюбился?
He was slain in battle.
Он был убит в бою.
He was wounded in battle.
Он был ранен в бою.
They killed Xu in battle.
They killed Xu in battle.
We deploy in battle array.
Выстроимся в боевом порядке.
He didn't die in battle.
Он погиб не в битве.
I died heroically in battle.
Геройски погиб в сражении.
The battle in Berlin was an end phase of the Battle of Berlin.
Общая протяжённость фронта советских войск в Берлине составляла около 100 км.
With Napoleon's success at the Battle of Marengo (1800), Alessandria fell to France and became the capital of the Napoleonic Département of Marengo.
В результате победы Наполеона в битве при Маренго (Marengo, 1800), город перешёл во владения Франции и стал центром наполеоновского департамента Маренго .
battle
battle
Tom fell in love in Germany.
Том влюбился в Германии.
Tom fell asleep in class.
Том уснул на уроке.
I fell asleep in class.
Я заснул в классе.
I fell asleep in class.
Я уснул в классе.
I fell asleep in class.
Я заснула в классе.
I fell asleep in class.
Я уснула в классе.
I fell in the pool.
Я упал в бассейн.
I fell in the pool.
Я упала в бассейн.

 

Related searches : In One Fell - Fell In Love - Fell In Response - Fell In Line - Engaged In Battle - Killed In Battle - Locked In Battle - Engage In Battle - Fall In Battle - In A Battle - I Fell - Fell Victim