Перевод "filed an application" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Application - translation : Filed - translation : Filed an application - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A patent application filed under the PCT is called an international application, or PCT application. | Патентная заявка поданная по процедуре PCT, называется международной заявкой, или заявкой PCT. |
Consider my application filed. | Тогда сочтите мое заявление поданным. |
On the same date, he filed an application with the European Commission. | В тот же день он подал ходатайство в Европейскую комиссию. |
The author filed an application for review of that decision, an application that was rejected by the court on 7 July 1998. | Автор сообщения ходатайствовал о пересмотре данного решения, однако это ходатайство было отклонено судом 7 июля 1998 года. |
On 25 November 1996, the court rejected an application for review filed by the author. | 25 ноября 1996 года суд отклонил ходатайство автора о пересмотре решения суда. |
On 30 May 2002, the authors filed an application in the Central Court of Minsk seeking an order to direct the C.R.N. to determine their application. | 30 мая 2002 года авторы обратились в центральный суд Минска с просьбой дать КРН указания принять решение по их ходатайству. |
He therefore filed an application for revision of the decision of 1975 with the Ministry of Defence. | Поэтому он подал в министерство обороны ходатайство о пересмотре решения 1975 года. |
2.4 The author filed an application for review of the Minister apos s decision with the Federal Court, which dismissed the application in January 1987. | 2.4 Автор сообщения направил ходатайство о пересмотре решения министра в федеральный суд, который в январе 1987 года отклонил это ходатайство. |
The claimant also filed an application for an order requesting that funds of the joint venture be frozen at a Canadian Bank. | Кроме того, истец заявил о необходимости заморозить активы совместного предприятия, размещенные в одном из коммерческих банков Канады. |
On 14 June 2004 the complainant filed an application for review with suspensory effect with the Asylum Appeal Commission. | 14 июня 2004 года автор сообщения подал в АКУ заявление о пересмотре этого решения в расчете на приостанавливающий характер такой процедуры. |
The author subsequently filed a new application for reconsideration and it too was rejected. | Впоследствии автор представила еще одну апелляцию, которая также была отклонена. |
Proceedings were instituted on 18 November 2004 by an application filed on behalf of Saint Vincent and the Grenadines against Guinea Bissau. | Процедуры были инициированы 18 ноября 2004 года в результате заявления, поданного от имени Сент Винсента и Гренадин против Гвинеи Бисау. |
2.3 The complainant arrived in Europe on 21 May 2000 and filed an application for asylum in Switzerland on 22 May 2000. | 2.3 Автор сообщения прибыл в Европу 21 мая 2000 года и 22 мая 2000 года подал прошение о предоставлении ему убежища в Швейцарии. |
When his complaint was rejected at the lower court and appeal levels, the author filed an application for amparo with the Constitutional Court. | Не согласившись с решениями судов первой и второй инстанций, автор сообщения направил в Конституционный суд ходатайство с просьбой о применении процедуры ампаро. |
Lastly, the authors filed an application for amparo with the Constitutional Court, which was rejected in October 1998 as being devoid of substance. | В конечном итоге авторы обратились в Конституционный суд с требованием о применении процедуры ампаро, которое было отклонено в октябре 1998 года в качестве необоснованного. |
Germany). It found that it had no jurisdiction to entertain the Application filed by Liechtenstein. | Он постановил, что не обладает юрисдикцией для рассмотрения заявления, поданного Лихтенштейном. |
My application for divorce will be filed tomorrow morning... naming the Minister of Foreign Affairs. | Я подам на развод завтра же утром и назову ваше имя. |
In September 2005, Ramadan filed an application for a B Visa to allow him to participate at speaking arrangements with various organizations and universities. | В сентябре 2005 года Рамадан подал заявление на визу типа B, чтобы участвовать в беседах с различными организациями и университетами. |
2.2 The author filed an application for judicial review and annulment with the Fifth Chamber of the Supreme Court, convening as a military chamber. | 2.2 Автор сообщения направил кассационную жалобу в Пятую палату Верховного суда, занимающуюся рассмотрением дел военнослужащих. |
On 14 April 2003, they filed an application for supervisory review in the Supreme Court of Belarus this was dismissed on 30 May 2003. | 14 апреля 2003 года они направили в Верховный суд Беларуси жалобу с просьбой о пересмотре дела в порядке надзора эта жалоба была отклонена 30 мая 2003 года. |
The author, who filed his application in 1992, became a Czech citizen on 20 May 1993. | Автор, который подал свое заявление в 1992 году, стал чешским гражданином 20 мая 1993 года. |
These judicial proceedings are as relevant and as important as when the Australian application was filed. | Данное судебное разбирательство является столь же значимым и важным, как и во время подачи Австралией своего ходатайства . |
The father filed a cross application for orders that the child live with him in Australia. | Отец подал встречное заявление, в котором просил, чтобы Суд вынес решение о том, чтобы ребенок остался жить с ним в Австралии. |
2.8 On 18 May 1999, the author filed an application with the European Court of Human Rights, in which he complained about the above events. | 2.8 18 мая 1999 года автор подал ходатайство в Европейский суд по правам человека, в котором он жаловался на вышеуказанные случаи. |
2.5 On 15 October 1983, the author filed an application with the European Commission of Human Rights, which declared it inadmissible on 6 May 1985. | 2.5 15 октября 1983 года автор обратился с заявлением в Европейскую комиссию по правам человека, которая объявила его неприемлемым 6 мая 1985 года. |
On 2 June 2003, Mr. Choi filed an appeal. | 2 июня 2003 года г н Чой подал апелляцию. |
An application help file | Файл помощи к определенному приложению |
An Application Development Framework | kde среда для разработки приложений |
An Office Application Suite | kde пакет офисных приложений |
I want an application. | Для этого мне нужен инструмент. |
On 21 December 2002, the authors filed an application for supervisory review with the President of the Minsk City Court this was dismissed on 17 February 2003. | 21 декабря 2002 года авторы направили Председателю минского городского суда жалобу с просьбой о пересмотре дела в порядке надзора эта жалоба была отклонена 17 февраля 2003 года. |
1.1 The complainant, S.S.H., a Pakistani national, born on 2 March 1969, is now in Switzerland, where he filed an application for asylum on 22 May 2000. | 1.1 Автором сообщения является г н Ш.С.Х., гражданин Пакистана, родившийся 2 марта 1969 года и находящийся в настоящее время в Швейцарии, где он 22 мая 2000 года продал прошение о предоставлении ему убежища. |
2. Mr. Balaguer, having been notified of this order, filed an application for reconsideration (recurso de reposición) of the order, which was dismissed on 30 April 1990. | 2. По уведомлении об этом решении г н Балагер представил ходатайство о его пересмотре (recurso de reposición), которое было отклонено 30 апреля 1990 года. |
In September 2002, the complainant filed a new application with the Aliens Appeals Board in which he asserted that an enforcement of the expulsion order would be inhumane. This new application was rejected on 15 October 2002. | В рамках этой процедуры заявитель представил, среди прочего, два протокола лахорской полиции (от 16 июня 1994 года и от 9 февраля 1998 года). |
Already in 2003 Slovenia filed an application for the MTCR ( Missile Technology Control Regime ) membership despite its wish to become a member this has not yet been realised. | Словения подала заявку на участие в Режиме контроля за ракетной технологией (РКРТ) еще в 2003 году, однако, несмотря на ее желание войти в состав этой организации, соответствующего решения пока принято не было. |
I'm developing an Android application. | Я разрабатываю приложение для Android. |
Irkick has triggered an application | Вызов приложения из IrkickName |
Prompt when an application accesses an open wallet | Запрос при открытии бумажника |
Prompt when an application accesses an open wallet | Запрос при открытии бумажника |
The application is filed with the competent district Police Force directorate, which issued the firearm permit or the firearm licence. | Такая заявка подается в соответствующее районное управление полиции, которое занимается выдачей разрешений или лицензий на огнестрельное оружие. |
A further application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council has not been filed. | Ходатайства о предоставлении специального разрешения на апелляцию в Судебный комитет Тайного совета впоследствии не подавалось. |
The blogger's lawyer has already filed an appeal with the court. | Адвокат блогера уже подал на апелляцию. |
The seller filed an action for the payment of the price. | Продавец подал иск о неуплате цены. |
An application for managing botanical collections | Приложение для работы с ботаническими коллекциями |
Give your application an accessibility workout | Добавьте к вашему приложению вспомогательные технологии |
Related searches : Application Filed With - Patent Application Filed - Application Is Filed - Application As Filed - Filed Of Application - Filed An Action - Filed An Opposition - Filed An Appeal - An Application - Pursue An Application - Allow An Application - Reject An Application - Support An Application