Перевод "form duly completed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Completed - translation : Duly - translation : Form - translation : Form duly completed - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
completed complementary information form No. 2) | согласно форме 2) |
Completed the Declaration (Application Form, Section I). | Заполнили Декларацию (Заявка, Раздел I). |
In accordance with the pertinent provisions of resolutions 46 36 L and 47 52 L, enclosed is the duly completed report form on imports of conventional arms for the calendar year 1992. | Согласно соответствующим положениям резолюций 46 36 L и 47 52 L направляем должным образом заполненную форму отчета об импорте обычных вооружений в 1992 календарном году. |
For example, they can start the form at home, save their partially completed form and complete it from work. | Так, они могут начать заполнение бланка дома, сохранить свой частично заполненный бланк и завершить его заполнение на работе. |
(e) Boatmaster's licence or licences belonging to boatmasters of the vessel and for other crew members a service record duly completed . | е) удостоверение или удостоверения судоводителя, принадлежащие судоводителям судна, а для других членов экипажа должным образом заполненная служебная книжка . |
143. The Board recommends that invoices should be paid only when duly completed receiving reports have been issued for all deliveries. | 143. Комиссия рекомендует производить оплату по счету фактуре лишь тогда, когда по всем поставкам будут представлены должным образом подготовленные отчеты о получении товара. |
Once a completed census form is submitted, it will be moved behind the ABS firewall. | После ввода в систему заполненного переписного листа он будет помещаться за сетевой экран АБС. |
Please fax this completed form to the Host Secretariat and BRING THIS ORIGINAL with you. | Title of the Conference |
Email pasakumi liveriga.lv (please send a completed form and at least one photograph size 420x200pix) | pasakumi liveriga.lv (просим приложить заполненную анкету и как минимум одну фотографию размером 420x200 пикселей). |
Tom was duly impressed. | Том был весьма впечатлён. |
Please fax this completed form to the Host Secretariat and BRING THIS ORIGINAL with you to Geneva. An additional form is required for spouses. | Please note only certain conferences require a photo, if you are not asked to provide one by the conference staff your conference is no photo |
Participants are requested to send their completed registration form (Annex II) not later than 15 August 2005 to the addresses indicated on the form. | Участникам предлагается направить заполненные регистрационные бланки (приложение II) не позднее 15 августа 2005 года по адресу, указанному в бланке. |
This form should be completed in duplicate by each participant and returned by 18 March 2005 | This form should be completed in duplicate by each participant and returned by 18 March 2005 |
In this connection, a standard advice form indicating the relevant information may be completed by donors. | В этой связи рекомендуется, чтобы доноры заполняли стандартную форму извещение, содержащую соответствующую информацию. |
Fifthly, the report, in both form and content, accuses my country before the investigation has been completed. | В пятых, доклад, как по форме, так и по содержанию, обвиняет мою страну еще до завершения расследования. |
Please fax this completed form to the Host Secretariat and BRING THIS ORIGINAL with you to Geneva. | HHHead of Delegation Observer Organization |
Please fax this completed form to the Host Secretariat and BRING THIS ORIGINAL with you to Geneva. | На основе информации, предоставленной МСАТ. |
Please fax this completed form to the Host Secretariat and BRING THIS ORIGINAL with you to Geneva. | PLEASE NOTE ONLY CERTAIN CONFERENCES REQUIRE A PHOTO, IF YOU ARE NOT ASKED TO PROVIDE ONE BY THE CONFERENCE STAFF YOUR CONFERENCE IS NON PHOTO |
Please fax this completed form to the Host Secretariat and BRING THIS ORIGINAL with you to Geneva. | прилагаемый план), для получения пропуска. |
Please fax this completed form to the Host Secretariat and BRING THIS ORIGINAL with you to Geneva. | Entry for authorized persons, only pedestrians |
Please read these instructions carefully making sure that every section in the application form is completed correctly. | Просим Вас внимательно ознакомиться с этими инструкциями, удостоверившись, что каждая графа формуляра заявки заполнена правильным образом. |
The Board recommended that invoices (payment for petroleum products) should be paid only when duly completed receiving reports had been issued for all deliveries (para. 143). | Комиссия рекомендовала оплачивать счета фактуры (платежи за нефтепродукты) только при условии получения надлежащим образом оформленных документов о приеме всех поставок (пункт 143). |
The Customs office of destination, having duly completed the formalities of the international Customs transit procedure, shall forthwith return the Consignment Note to the railway company (railway). | Таможня пункта назначения после надлежащего оформления завершения процедуры международного таможенного транзита незамедлительно возвращает железнодорожной компании (железной дороге) железнодорожную накладную. |
The first attack was duly repelled. | Первая атака была должным образом отбита. |
(Signed) Duly BRUTUS (Signed) Edmond MOROLO | Дюли Брютюс Эдмон Мирольд |
Respondents who complete the long census questionnaires are able to save their partially completed form and establish a password. | Респонденты, заполняющие длинный переписной лист, могут сохранить свой частично заполненный бланк и создавать пароль. |
The form must be completed in any EU working language and the summary sheet in English, French or German. | Формуляр должен быть заполнен на любом рабочем языке ЕС, а резюме на английском, французском или немецком языке. |
Persons undergoing punishment in the form of short term rigorous imprisonment or deprivation of liberty can request visits from the clergy of duly registered religious organizations. | К лицам, отбывающим наказание в виде ареста или лишения свободы, по их просьбе, приглашаются священнослужители религиозных объединений, зарегистрированных в установленном порядке. |
everything large or small, is duly inscribed. | и все малое и великое (из их деяний) записано (и они увидят эту запись в День Суда и получат за это воздаяние). |
everything large or small, is duly inscribed. | и все малое и великое записано. |
everything large or small, is duly inscribed. | Он пожелал, чтобы все произошло именно так, как это произошло. Поэтому каждый человек должен знать, что любая постигшая его беда не могла пройти мимо него, также как и все, что обошло его стороной, не могло навредить ему. |
everything large or small, is duly inscribed. | Все малое и великое уже начертано. |
everything large or small, is duly inscribed. | Записаны все их деяния, без исключения и малые и великие. |
everything large or small, is duly inscribed. | записано, и малое, и великое. |
everything large or small, is duly inscribed. | Где запись всех и малых, и великих дел. |
everything large or small, is duly inscribed. | Все, малое и большое, записывается. |
Having been duly sworn, Mr. Martineau, Maurice, | Начнем,прекрасное дитя. Записано со слов мсье Мартино Мориса,место рождения |
Actions completed Actions to be completed | Меры, которые предстоит принять |
De Botton was duly appointed to the position. | Де Боттон работает в различных литературных форматах. |
The three draft resolutions have been duly updated. | Три проекта резолюций были надлежащим образом обновлены. |
The public prosecutor's office shall be duly notified. | Прокуратура уведомляется об этом в установленном порядке . |
In June 1992 Japan duly ratified the Convention. | В июне 1992 года Япония ратифицировала Конвенцию. |
Completed | ВР |
Completed | Пройдена |
completed | готово |
Related searches : Duly Completed Form - Duly Completed - Form Completed - Completed Form - Completed Registration Form - Fully Completed Form - Completed Application Form - Duly Filed - Duly Organised - Duly Convened - Duly Empowered - Duly Stamped