Перевод "forward to anyone" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Anyone - translation : Forward - translation : Forward to anyone - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Anyone. You. Step forward. | Одна из вас, вот вы, выйдете сюда. |
From this day forward, anyone caught doing that... | Чтобы такое больше не повторялось. |
Officers have appealed for anyone who may have any mobile phone footage of what happened to come forward. | Офицеры обратились ко всем, у кого могут быть какие либо видео того, что произошло, снятые на мобильные телефоны. |
Forward, go forward to the next! | Проходите, проходите, следующий. |
Forward To | Переслать по адресу |
Forward To... | Переслать по адресу... |
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. | Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
Not to anyone. | Никому постороннему. |
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs. | Они должны ждать от будущего новых исследований, ждать колонизации, должны ждать прорывов в науке. Они должны ... |
Forward to Putinism | Вперед к Путинизму! |
Forward to Europe! | Вперёд в Европу! |
Indeed there is a good example for you in them a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day. | Уже стал для вас (о, верующие) в них в Ибрахиме и тех, которые были с ним хороший пример для тех, кто надеется на Аллаха и Последний день желает себе блага в этом мире и в Вечной жизни . |
Indeed there is a good example for you in them a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day. | Был для вас в них хороший пример для тех, кто надеется встретить Аллаха и последний день. |
Indeed there is a good example for you in them a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day. | Всевышний еще раз призвал правоверных быть верными дороге Своего возлюбленного Ибрахима и его последователей. Но далеко не каждому удается следовать их примеру, ибо Аллах облегчает эту задачу только для тех, кто надеется на Него и на Судный день. |
Indeed there is a good example for you in them a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day. | Они были прекрасным примером для вас для тех, кто надеется на Аллаха и на Последний день. |
Indeed there is a good example for you in them a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day. | Ибрахим и его последователи были для вас, о верующие, хорошим примером, когда они объявили о своей вражде к врагам Аллаха. Это пример для тех, кто надеется предстать перед Аллахом в Судный день (желая от Него награды). |
Indeed there is a good example for you in them a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day. | Прекрасным примером для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и на Судный день, были они. |
Indeed there is a good example for you in them a good example for anyone who looks forward to Allah and the Last Day. | Да, в них дан вам прекрасный пример, тем, которые ожидают Бога и последнего дня. |
Forward, lads! Forward! | Вперед! |
Forward, lads! Forward! | Вперед, ребята! |
Come forward, come forward. | Заходите, заходите. |
Don't talk to anyone. | Ни с кем не говори. |
Don't talk to anyone. | Ни с кем не разговаривай. |
Don't talk to anyone. | Ни с кем не разговаривайте. |
From anywhere, to anyone. | Откуда угодно, между кем угодно. |
Won't give to anyone! | И тоби не дам! Никому не дам! |
Could've happened to anyone. | Это могло случиться с любым. |
Never listened to anyone. | Он тоже никогда никого не слушал. |
I'm going to do it again, but this time a little bit slower. We step forward, forward, forward, forward and that was karaoke. | Я еще раз повторю, только теперь медленнее. |
So, forward to glory! | Поэтому вперед, во славу! |
forward to you coming. | твоего приезда. |
F to replace forward | F для замены вперед |
Look forward to it! | Смотрите! |
Fast forward to 2002. | Перенесёмся в 2002 год. |
Looking forward to that. | Жду с нетерпением. |
I thought you could never belong to anyone, never care for anyone. | Я думала, вы никогда никого не любили, ни о ком не заботились. Женщины не имели власти над вами. |
Can anyone see it? Anyone? No? | Кто то видит? Ну, кто? Никто не видит? |
Hello! Anyone! Is anyone else alive? | Има ли още някой жив?! |
Didn't hurt anyone, didn't help anyone. | Никому не вредил, никому не помогал. |
I don't recommend to anyone. | Не рекомендую никому. |
Tom doesn't listen to anyone. | Том никого не слушает. |
Has anyone talked to Tom? | Кто нибудь поговорил с Томом? |
Tom won't talk to anyone. | Том не желает ни с кем разговаривать. |
Tom won't talk to anyone. | Том не станет ни с кем разговаривать. |
Tom wouldn't listen to anyone. | Том никого не хотел слушать. |
Related searches : Available To Anyone - Open To Anyone - Happen To Anyone - Recommend To Anyone - By Anyone - If Anyone - Anyone Interested - For Anyone - Does Anyone - Tell Anyone - Lest Anyone - Can Anyone - Could Anyone