Перевод "found in favour" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Favour - translation : Found - translation : Found in favour - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention. | Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию. |
In favour | Наркотические средства |
In favour | Обезболивание при помощи опиоидных анальгетиков |
In favour | Периодичность совещания руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Европы |
In favour | Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев |
In favour | Всеобъемлющее осуществление и последующие меры по выполнению положений Дурбанской декларации и Программы действий |
In favour | Голосовали за |
DreamWorks Animation denied any wrongdoing and after a two week trial the jurors found in favour of DreamWorks. | Это вызвало многочисленные споры и критику генерального директора студии DreamWorks Animation Джеффри Катценберга. |
I am a wall, and my breasts like towers then was I in his eyes as one that found favour. | Я стена, и сосцы у меня, как башни потому я буду в глазах его, как достигшая полноты. |
And the angel said unto her, Fear not, Mary for thou hast found favour with God. | И сказал Ей Ангел не бойся, Мария,ибо Ты обрела благодать у Бога |
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. | Сей обрел благодать пред Богом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова. |
He further contended that critics had failed to consider the physical evidence, which he found leaning heavily in favour of authenticity. | Далее, он утверждал, что критики были не в состоянии рассмотреть физические свидетельства, которые он нашёл заслуживающими доверия. |
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant | и сказал Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего |
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me for he hath found favour in my sight. | И послал Саул сказать Иессею пусть Давид служит при мне, ибо он снискал благоволение в глазах моих. |
Canadians in favour of euthanasia | Канадцы за эвтаназию |
The statistics are in our favour. | Статистика говорит в нашу пользу. |
That's one thing in her favour. | Но это говорит в её пользу. |
In return, do me that favour... | Когда вернешься, окажи мне услугу... |
The author contends that the quot professional lawyers quot on the Court a found in his favour, whereas the other members of the court, apparently laymen including the district (land) surveyor, found against him. | Автор утверждает, что quot профессиональные юристы quot в суде a приняли решение в его пользу, тогда как другие члены суда, вероятно, непрофессионалы, и в том числе губернский инспектор (по землеустройству), приняли решение не в его пользу. |
A favour? | Просьба? |
Another favour? | Ещё одна просьба? |
I am in favour of your proposal. | Я поддерживаю твоё предложение. |
Argentina voted in favour of the resolution. | Аргентина проголосовала за данную резолюцию. |
The Court had ruled in their favour. | Суд вынес решение в их пользу. |
Measure Integrated Interventions in favour of women | Measure Integrated Interventions in favour of women |
In favour Israel, United States of America. | Голосовали за Израиль, Соединенные Штаты Америки. |
Gabon is in favour of such reform. | Габон выступает за такую реформу. |
Colombia voted in favour of those resolutions. | Колумбия голосовала за эти резолюции. |
In particular we should favour standardised interfaces. | Значит ли это, что все должно быть децентрализовано? |
I not in favour with my lord. | Я не в фаворе у господина. |
May they plead in favour of me. | Хочется верить, что они в мою пользу. |
She has very much in her favour. | Вот что говорит за нее. Сигарета. |
I am not in favour of that. | Я с этим не согласен. |
These cars were even larger than their predecessors (stretching to almost 200 inches) and found little favour with the European public. | Эти автомобили стали больше по размеру (почти на 200 дюймов) и были хуже приняты европейскими покупателями. |
Taxi really did me a favour and only a favour. | Тэкси оказала мне услугу и только. |
I require one more favour of you, a personal favour... | Мне нужно от вас еще коечто, личного характера... |
The struggle was ended in their favour in 1905. | Сопротивление было прекращено в течение трёх недель. |
Go oo was discontinued in favour of LibreOffice. | Так, происходит слияние с проектом Go oo. |
We are in favour of strengthening that process. | Мы ратуем за укрепление этого процесса. |
2 are not in favour of supporting women. | 2 процента не согласны с необходимостью помогать женщинам. |
Enrolment is also lopsided in favour of boys. | Кроме того, среди учеников больше мальчиков, чем девочек. |
China is in favour of Security Council reform. | Китай выступает за реформу Совета Безопасности. |
Do me a favour and bring them in. | Будь другом, принеси их сюда. |
A great favour? | Большую услугу? |
Many States spoke in favour of the lists of issues and questions which all committees now adopted, and which States found helpful in preparing for the examination of their reports. | Многие государства поддержали разработку списков вопросов и тем, которые приняли к настоящему времени все комитеты и которые, по мнению государств, весьма полезны при подготовке к рассмотрению их докладов. |
Related searches : Found Favour - In Favour Against - Aspects In Favour - Deciding In Favour - Much In Favour - Voting In Favour - More In Favour - Balance In Favour - Plead In Favour - Get In Favour - Remain In Favour - Weighted In Favour