Перевод "found in favour" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention.
Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию.
In favour
Наркотические средства
In favour
Обезболивание при помощи опиоидных анальгетиков
In favour
Периодичность совещания руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Европы
In favour
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев
In favour
Всеобъемлющее осуществление и последующие меры по выполнению положений Дурбанской декларации и Программы действий
In favour
Голосовали за
DreamWorks Animation denied any wrongdoing and after a two week trial the jurors found in favour of DreamWorks.
Это вызвало многочисленные споры и критику генерального директора студии DreamWorks Animation Джеффри Катценберга.
I am a wall, and my breasts like towers then was I in his eyes as one that found favour.
Я стена, и сосцы у меня, как башни потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
And the angel said unto her, Fear not, Mary for thou hast found favour with God.
И сказал Ей Ангел не бойся, Мария,ибо Ты обрела благодать у Бога
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
Сей обрел благодать пред Богом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова.
He further contended that critics had failed to consider the physical evidence, which he found leaning heavily in favour of authenticity.
Далее, он утверждал, что критики были не в состоянии рассмотреть физические свидетельства, которые он нашёл заслуживающими доверия.
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant
и сказал Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me for he hath found favour in my sight.
И послал Саул сказать Иессею пусть Давид служит при мне, ибо он снискал благоволение в глазах моих.
Canadians in favour of euthanasia
Канадцы за эвтаназию
The statistics are in our favour.
Статистика говорит в нашу пользу.
That's one thing in her favour.
Но это говорит в её пользу.
In return, do me that favour...
Когда вернешься, окажи мне услугу...
The author contends that the quot professional lawyers quot on the Court a found in his favour, whereas the other members of the court, apparently laymen including the district (land) surveyor, found against him.
Автор утверждает, что quot профессиональные юристы quot в суде a приняли решение в его пользу, тогда как другие члены суда, вероятно, непрофессионалы, и в том числе губернский инспектор (по землеустройству), приняли решение не в его пользу.
A favour?
Просьба?
Another favour?
Ещё одна просьба?
I am in favour of your proposal.
Я поддерживаю твоё предложение.
Argentina voted in favour of the resolution.
Аргентина проголосовала за данную резолюцию.
The Court had ruled in their favour.
Суд вынес решение в их пользу.
Measure Integrated Interventions in favour of women
Measure Integrated Interventions in favour of women
In favour Israel, United States of America.
Голосовали за Израиль, Соединенные Штаты Америки.
Gabon is in favour of such reform.
Габон выступает за такую реформу.
Colombia voted in favour of those resolutions.
Колумбия голосовала за эти резолюции.
In particular we should favour standardised interfaces.
Значит ли это, что все должно быть децентрализовано?
I not in favour with my lord.
Я не в фаворе у господина.
May they plead in favour of me.
Хочется верить, что они в мою пользу.
She has very much in her favour.
Вот что говорит за нее. Сигарета.
I am not in favour of that.
Я с этим не согласен.
These cars were even larger than their predecessors (stretching to almost 200 inches) and found little favour with the European public.
Эти автомобили стали больше по размеру (почти на 200 дюймов) и были хуже приняты европейскими покупателями.
Taxi really did me a favour and only a favour.
Тэкси оказала мне услугу и только.
I require one more favour of you, a personal favour...
Мне нужно от вас еще коечто, личного характера...
The struggle was ended in their favour in 1905.
Сопротивление было прекращено в течение трёх недель.
Go oo was discontinued in favour of LibreOffice.
Так, происходит слияние с проектом Go oo.
We are in favour of strengthening that process.
Мы ратуем за укрепление этого процесса.
2 are not in favour of supporting women.
2 процента не согласны с необходимостью помогать женщинам.
Enrolment is also lopsided in favour of boys.
Кроме того, среди учеников больше мальчиков, чем девочек.
China is in favour of Security Council reform.
Китай выступает за реформу Совета Безопасности.
Do me a favour and bring them in.
Будь другом, принеси их сюда.
A great favour?
Большую услугу?
Many States spoke in favour of the lists of issues and questions which all committees now adopted, and which States found helpful in preparing for the examination of their reports.
Многие государства поддержали разработку списков вопросов и тем, которые приняли к настоящему времени все комитеты и которые, по мнению государств, весьма полезны при подготовке к рассмотрению их докладов.

 

Related searches : Found Favour - In Favour Against - Aspects In Favour - Deciding In Favour - Much In Favour - Voting In Favour - More In Favour - Balance In Favour - Plead In Favour - Get In Favour - Remain In Favour - Weighted In Favour