Перевод "have been sized" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

So, the original would have been life sized?
Д р Харрис А оригинал был в натуральную величину?
The programme has been highly successful and significant funds have been made available for the development of small and medium sized enterprises.
Эта программа оказалась весьма успешной, и на создание малых и средних предприятий были направлены значительные средства.
Over here we have got a king sized bed, 2x2meters.
У нас огромная кровать 2х2 метра.
Size (if sized)
размер (в случае калибровки) вид
Just thumb sized.
Старик Просто мальчик с пальчик !
It's out sized.
Она сильно преувеличена.
In two years apos time, agriculture, land, apartments, transport, services, trade and about 2,500 small and medium sized enterprises have been privatized.
В течение двух лет было приватизировано сельское хозяйство, земля, квартиры, транспорт, сфера услуг и торговли, а также около 2500 малых и средних предприятий.
Load full sized image
Загружать полноразмерные снимки
It's blood cell sized.
Оно размером с кровяную клетку.
Is it virus sized?
Размером ли оно с вирус?
A walnut sized diamond...
Бриллиант, размером с грецкий орех...
At first, she suspected the cloud to be a moon behind Io, but no suitably sized body would have been in that location.
Сначала она предположила, что это облако является спутником позади Ио, но никакого тела подходящего размера в этом месте быть не могло.
The modernization of distribution services in Colombia has had a negative impact mostly on medium sized companies, which have been displaced from the market.
Модернизация распределительных услуг в Колумбии отрицательно сказалась прежде всего на положении средних компаний, которые были вытеснены с рынка.
She's a plus sized model.
Она нестандартная модель.
MEDIUM SIZED ENTERPRISES through enhancing
ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ МАЛЫХ И СРЕДНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ ПУТЕМ УКРЕПЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА
Diversely sized piles of matter
Скопления материи разного размераName
It's a medium sized nucleus.
Это ядро имеет средний размер.
Cello, that monster sized violin.
Виолончель. Такая здоровенная скрипка.
We have brains that evolved in medium sized ancestors which couldn't walk through rocks.
Наш же мозг развился у предков среднего размера, которые не могли проходить сквозь камни.
This is a life sized statue.
Это статуя в натуральную величину.
A large or medium sized one?
Большого или среднего размера?
Mary is a plus sized model.
Мэри модель plus size .
Mary is a plus sized model.
Мэри нестандартная модель.
Homestead is a small sized city.
Через город проходят автомагистрали и .
Embedded preview loads full sized images.
При предпросмотре показывать изображения в полном размере
We sized them into five compartments.
Мы разделили их на пять отделений.
So large and middle sized arteries.
Только в больших и средних артериях.
Traditional mid sized European states cannot afford to have a strategic vision for their banks.
Европейские государства традиционного среднего размера не могут позволить себе иметь стратегическое видение в отношении своих банков.
Self employment as well small and medium sized businesses have to be the way out.
Китай нуждается в децентрализации за счет открытия системы производства для частной инициативы.
Self employment as well small and medium sized businesses have to be the way out.
Выходом из положения должна стать индивидуальная трудовая деятельность, а также малые и средние предприятия.
In recent years, in big and medium sized cities, TV watching rates have decreased significantly.
В последние годы в крупных и средних городах Китая телевизионные рейтинги значительно снизились.
German small and medium sized companies have equity ratios that range between 5 and 15 .
Норма собственных средств в немецких малых и сред них компаниях составляет от 5 до 15 .
A fairly large sized herd of animals has been browsing between the fences and are eating the grass.
Животные немалым стадом прошлись между оград и выщипали траву.
DG It's out sized. I mean, look.
Дэн Гилберт Она сильно преувеличена. Я имею ввиду, посмотрите
The sun is a medium sized star.
Солнце звезда средних размеров.
3. Promoting small and medium sized enterprises
3. Содействие развитию мелких и средних предприятий
Now, will they form equal sized groups?
Так получились ли из них равные группы?
Small and medium sized enterprises (SMEs) have recently emerged as an important participant in international production.
В последнее время малые и средине предприятия (МСП) стали играть заметную роль в международном производстве.
Small and medium sized EU countries feel tricked.
Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми.
The halls got bigger. Carnegie Hall's fair sized.
Залы стали больше. Карнеги холл по размерам больше
Bookkeeping program for small to medium sized companies
Программа бухгалтерского учёта для малого и среднего бизнеса
I want to buy a large sized refrigerator.
Я хочу купить холодильник большого размера.
Tom sized up the situation at a glance.
Том сразу сообразил, в чём тут дело.
Software Transactional Memory for Dynamic Sized Data Structures.
Software Transactional Memory for Dynamic Sized Data Structures.
The pectoral fins are medium sized and broad.
Грудные плавники среднего размера, широкие.

 

Related searches : Has Been Sized - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing - Have Been Reversed