Перевод "have you filled" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Have you filled out the forms yet?
Ты уже заполнил два формуляра?
Have it filled in Salem.
Используй его и избавь меня от деталей.
Your parties have filled the newspapers.
Твои вечеринки заполнили все газеты.
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицыего наполнили трупами.
be filled be filled be filled
подлежащие подлежащие подлежащие
Would you, like a good fellow, have my car filled with petrol?
Не зальешь ли немного хорошего бензина в мою машину?
However much you filled out.
Однако много вы заполнены.
You filled many contracts, Claude?
Ты выполнил много контрактов, Клод?
There, too, Islamists have immediately filled it.
Там также его сразу же заполнили исламисты.
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
Но от того, что Я сказал вам это, печалью исполнилосьсердце ваше.
I'm filled with love for you.
Меня переполняет любовь к тебе.
You've filled out, it suits you.
Вы чуть пополнели, это идёт вам.
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Но от того, что Я сказал вам это, печалью исполнилосьсердце ваше.
All available local level posts have been filled.
Все имеющиеся должности сотрудников, набираемых на местах, заполнены.
Clacium would have filled out the 4s2 right?
Электроны кальция заполняют 4s2, правильно?
Filled rectangle Draw a filled rectangle
Закрашенный прямоугольник Рисует закрашенный прямоугольник
Filled circle Draw a filled circle
Закрашенный круг Рисует закрашенный круг
Filled ellipse Draw a filled ellipse
Закрашенный эллипс Рисует закрашенный эллипс
You filled the pitcher to the brim.
Ты наполнил кувшин до краев.
Filled with relics. How old are you?
Сколько вам лет, мистер Коннор?
Yeah, well, you filled out some since.
Да, ну вообще ты поправилась тех пор.
Filled
Сплошной
Filled.
А биржа?
You boys got those wills filled out correctly?
Дано сте си написали завещанията.
I hope you all filled out your surveys.
Я надеюсь, вы все дали ответы.
According to their pasture, so were they filled they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
Имея пажити, они были сыты а когда насыщались, топревозносилось сердце их, и потому они забывали Меня.
According to their pasture, so were they filled they were filled, and their heart was exalted therefore have they forgotten me.
Имея пажити, они были сыты а когда насыщались, топревозносилось сердце их, и потому они забывали Меня.
Filled Rectangle
Закрашенный прямоугольник
Filled Circle
Закрашенный круг
Filled Ellipse
Закрашенный эллипс
3D filled
Объемное с заполнением
Filled splines
Закрашенные сплайны
Filled XX
Заполненная площадь
Not Filled
Без заливки
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
Ты не покупал Мне благовонной трости за серебро и туком жертв твоих не насыщал Меня но ты грехами твоими затруднял Меня, беззакониями твоими отягощал Меня.
Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
А собака их растянула лапы на порог. Если бы ты посмотрел на них, то обратился бы от них бегом и переполнился бы от них страхом.
Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
Об этом свидетельствует тот факт, что после пробуждения ото сна юноши отправили одного из них в город за едой, а сами остались в пещере дожидаться его возвращения. Это может быть объяснено только тем, что пещера находилась недалеко от города.
Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь и пришел бы в ужас.
Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
Если бы ты (о слушатель!) увидел их в таком состоянии, ты бы убежал от них, испытывая почтительный страх. Сердца всех, кто смотрел на них, наполнялись страхом, чтобы никто не мог приблизиться и прикоснуться к ним до предназначенного для них срока.
Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
Если бы ты случайно увидел их, то бросился бы бежать прочь, устрашенный.
Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
И если б (в этом виде) ты их усмотрел, Ты бы от них пустился в бег И был бы в страх от них повергнут.
Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them.
Если бы ты нечаянно подошел к ним, то побежал бы прочь от них и наполнился бы страхом к ним.
I'm filled with joy every time I see you.
Я переполнен радостью каждый раз, когда вижу тебя.
You get this entire containment vessel filled with water.
Вы получаете все это сдерживание сосуд, наполненный водой.
Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure.
хрусталя (сделанного) из серебра, которые измерены (точной) мерой в них содержится ровно столько напитка, сколько желает обитатель Рая .

 

Related searches : Have Filled - Have Filled Out - Have Been Filled - Have You - Have You Arrived? - Assuming You Have - You Have Learned - Even You Have - You Have Moved - You Have Approved - Why You Have - Have You Begging - You Have Yet