Перевод "improving business performance" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Improving performance
Повышение эффективности
Improving the performance of senior management
совершенствование работы старших руководителей
The Business of Improving Global Health
Улучшение состояния глобального здоровья с помощью бизнесов
(e) Improving the performance of border crossing operations
е) повышение эффективности процедур пересечения границ
Improving the administrative performance of the United Nations is another priority.
Совершенствование административной деятельности Организации Объединенных Наций является еще одной приоритетной задачей.
beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics
beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics
Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию
Success in the 1990s built steadily on improving performance begun in the 1980s.
Успех в 90 х годах неизменно основывался на развитии достижений 80 х годов.
Therefore, we are deeply interested in improving its performance and strengthening its role.
Поэтому мы глубоко заинтересованы в повышении ее достижений и в усилении ее роли.
The review itself would serve to promote organizational learning in improving performance for results.
Сам обзор будет служить целям содействия получению организаторских познаний для улучшения результатов деятельности.
Chapter III Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Gradually, FDI flows are being redirected to the region and export performance is improving.
Постепенно наблюдается переориентация на этот регион потоков прямых иностранных инвестиций и улучшаются его экспортные показатели.
New business standards (International Business Standards) Creation of organizational structures Economy versus eEnvironment Business learning Improving management to reach a higher level of management
Новые бизнес стандарты (международные безнес стандарты)
The general objective is to enhance the performance of local business.
Главная цель повысить эффективность местного предпринимательского сектора.
Firms are discovering that their competitors with business method patents may seek to block them from improving their business strategies.
Фирмы обнаруживают, что их конкуренты, обладающие патентами на бизнес метод, могут захотеть воспрепятствовать усовершенствованию ими деловой стратегии.
(a) To strengthen managerial and leadership capacity as an integral step in improving organizational performance
a) укрепить потенциал в сфере управления и руководства, что является необходимым шагом для повышения эффективности работы Организации
467th 468th meetings Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
467 468 е заседания Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
469th 470th meetings Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
469 470 е заседания Повышение эффективности деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Improving the United Nations administrative performance must also become a top priority at this time.
Совершенствование административной деятельности Организации Объединенных Наций должно также стать в это время высшим приоритетом.
The Project has generally been rated as being successful in training teachers and improving pupil performance.
В целом результаты проекта оцениваются как успешные в плане подготовки учителей и улучшения успеваемости учащихся.
The OECD Council adopted in 2002 a Recommendation on Improving the Environmental Performance of Public Procurement.
В 2002 г. Совет Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) принял Рекомендации по улучшению экологических показателей государственных закупок .
Much like sports, our network marketing business stands on a platform for performance.
В сетевом маркетинге, как и в спорте, все зависит от основы, обеспечивающей результаты.
Since about 1994, with improving economic performance, energy related CO2 emissions have started to rise once again.
Примерно с 1994 года в условиях улучшения экономических показателей связанные с энергетикой выбросы СО2 вновь начали расти.
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998.
Что касается показателей работы в 2004 году, то объем новых заказов ЮНОПС, составивший 739 млн. долл. США, был самым высоким за период с 1998 года.
Recognized the work of MSC W on natural emissions and the contribution to improving model performance for particles.
f) выразила признательность МСЦ З за работу по природным выбросам и его вклад в повышение эффективности модели твердых частиц.
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management).
BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами).
Improving industrial performance, including harmonization of industrial policy in the cotton textile garment value chain through public private partnerships
улучшение промышленных показателей, вклю чая унификацию промышленной политики, организацию производственно сбытовых сетей в хлопчатобумажной текстильной швейной про мышленности на основе партнерских отноше ний между государственным и частным секторами
In addition, Tthey could also provide useful input for improving governance in both business and trade related institutions.
Оно может также внести конструктивный вклад в процесс совершенствования управления на уровне предприятий и учреждений, занимающихся вопросами торговли.
This was done by identifying and improving relevant policies and developing practical programmes to support sustainable business partnerships.
Эта задача решается путем формулирования и совершенствования соответствующих стратегий и разработки практических программ для поддержки устойчивых деловых партнерских связей.
Improving the trade performance of Africa was a major objective clearly stated in the NEPAD framework and should be supported.
Улучшение показателей торговли африканских стран является важной целью, которая четко определена в рамках НЕПАД и которая требует соответствующей поддержки.
Of particular importance is improving and strengthening the leadership and performance of the resident coordinators and or the humanitarian coordinators.
Особое значение имеет совершенствование и укрепление руководящей роли координаторов резидентов и или гуманитарных координаторов и исполнение ими своих обязанностей.
UNCTAD has carried out a specific study on improving public sector performance in island developing States through modern information technology.
ЮНКТАД провела конкретное исследование по повышению эффективности государственного сектора островных развивающихся государств за счет использования современной информационной технологии.
This decentralisation has provided a more holistic intervention in human development, hence improving the performance and scale at which YUVA works.
Благодаря такой децентрализации удалось добиться применения более целостного подхода к вопросам развития человека и, тем самым, повысить эффективность и расширить масштабы деятельности Движения.
His delegation requested the Director General to implement the External Auditor's recommendations with a view to improving the Organization's financial performance.
Его делегация просит Генерального директора выполнить рекомендации Внешнего ревизора с целью улучшения финансового положения Организации.
As a result of recent market reforms, Azerbaijan had made considerable progress in improving its economic performance and attracting foreign investment.
В результате проведенных недавно в Азербайд жане рыночных реформ его страна добилась значи тельного прогресса в своей хозяйственной деятель ности и привлечении иностранных инвестиций.
Improving environmental performance is usually not considered a priority by company managements, and general awareness about environmental issues remains fairly low.
Инвестиции в экологически безопасные технологии, как правило, ограничиваются круп ными и ориентированными на экспорт предприятиями.
Improving carbon productivity requires improving land productivity.
Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли.
Improving
Уделение более пристального внимания рискам
Require all supervisors to attend management courses which emphasize their responsibilities in and provide instruction on evaluating, rewarding and improving staff performance.
Необходимо, чтобы все руководители прошли обучение на курсах по вопросам управления, в ходе которых большое внимание уделяется их функциям и оказывается консультативная помощь по вопросам оценки, поощрения за работу и улучшения результатов работы.
4. Any assessment of the shortcomings of existing fisheries management bodies should set out guidelines for improving the performance of these bodies.
4. Любая оценка недостатков существующих органов по управлению рыболовством должна сопровождаться изложением руководящих принципов повышения эффективности их работы.
We must use the forthcoming United Nations golden jubilee to seek new ways of improving our performance in the changed world conditions.
Мы должны использовать приближающийся золотой юбилей нашей Организации для поиска новых путей совершенствования ее работы в изменившихся условиях.
How does the SME measure the performance of its business? How will the SME advance in the future?
Каким образом МСП измеряет показатели своей работы? Как МСП будет продвигаться в будущее?
By improving the currently low profitability of gifts, the products will become an attractive additional contributor to the overall business goals.
Быстрое расширение деятельности по продаже сувениров в последние несколько лет свидетельствует о высоком интересе потребителей к этому виду продукции, предлагаемому ЮНИСЕФ в своем портфеле.
6 See M. D. Romer, quot Improving public sector performance in island developing countries through modern information technology (UNCTAD RDP LDC 33), 1990.
6 См. М.D. Romer, quot Improving public sector performance in island developing countries through modern information technology quot (UNCTAD RDP LDC 33, 1990.

 

Related searches : Improving Performance - Improving Business - Improving Financial Performance - Improving Environmental Performance - Improving Operational Performance - Improving Our Performance - Improving Business Conditions - Business Performance - Improved Business Performance - Accelerate Business Performance - Business Performance Improvement - Business Process Performance - Business Unit Performance