Перевод "increasing competitive pressure" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Competitive - translation : Increasing - translation : Increasing competitive pressure - translation : Pressure - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The increasing competitive pressure at home and abroad, and the liberalization of OFDI, played an important role in driving Indian OFDI. | Нарастание давления конкуренции внутри страны и за рубежом и либерализация ВПИИ сыграли важную роль в качестве движущей силы индийских ВПИИ. |
E. Increasing pressure on urban governments | Е. Усиление давления на городские органы управления |
There was nevertheless increasing pressure on Morocco. | Тем не менее, давление на Марокко возрастает. |
Competitive pressure from such investment, like import competition, will improve productivity. | Конкурентное давление, вызываемое такими инвестициями, подобно импортной конкуренции, улучшат производительность. |
Concentration in well defined deposit and loan markets is linked with competitive pressure. | Концентрация на чётко очерченных рынках вкладов и ссудного капитала связана с конкурентным давлением. |
Despite its advantage, Virginia is facing competitive pressure from its neighbor to the south. | Несмотря на свое преимущество, Вирджиния испытывает конкурентное давление со стороны своего соседа с юга. |
In either case, the Single Market will come under increasing pressure. | В любом случае, появление Единого рынка произойдет под нарастающим давлением. |
Under increasing pressure, at some depth the firn is compressed into ice. | С увеличением давления на некоторой глубине фирн, зернистый лед , переходит в лед. |
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions. | Деятельность систем уголовного правосудия все более осложняется в силу необходимости адаптироваться к новым условиям. |
The competitive pressure to lower production costs has also influenced the geographical destinations of these SMEs from Singapore. | На географию инвестиций упомянутых МСП влияет также конкурентное давление, заставляющее снижать издержки производства. |
It can also be created by increasing the pressure on ice VI at ambient temperature. | Также он может быть получен под давлением изо льда VI при комнатной температуре. |
3. Further, Luxembourg notes the increasing pressure to review the membership of the Security Council. | 3. Кроме того, Люксембург отмечает нарастание давления, направленного на проведение обзора вопроса о членском составе Совета Безопасности. |
Indeed, greater competitive pressure may increase the fragility of banks balance sheets and make investors more prone to panics. | Действительно, повышение давления конкуренции может увеличить хрупкость балансов банков и сделать инвесторов более склонными к панике. |
Now that it has achieved the minimum efficient scale, new entrants cannot easily use competitive pressure to squeeze Uber s margins. | Теперь, когда он достиг минимального эффективного масштаба, новички не могут легко использовать конкурентное давление, чтобы сжать края у Uber. |
Rapid ongoing development of industry is also increasing pressure and demand for better infrastructure, especially for transport. | Быстрое развитие промышленности также усиливает давление и повышает спрос на более качественную инфраструктуру, особенно транспортную. |
Competitive | Угроза |
Moreover, the dollar s appreciation relative to other currencies has reduced import costs, putting competitive pressure on domestic firms to reduce prices. | Кроме того, повышение курса доллара по отношению к другим валютам уменьшило затраты на импорт, результатом чего стало то, что отечественные фирмы начали ощущать давление снизить цены на их товары. |
Back then, Japan bashing came to mean the threat of US trade sanctions unless Japan softened competitive pressure on American industries. | Тогда трепка Японии означала угрозу введения американских торговых санкций, если Япония не смягчит конкурентное давление на американскую промышленность. |
Increasing pressure on agricultural land due to a growing world population has led to encroachment on forest reserves. | Все более интенсивная эксплуатация земельных угодий в результате увеличения численности населения привела к сокращению лесных массивов. |
The challenge is that the rise of online shopping will increase competitive pressure, regardless of whether big foreign retailers enter the market. | Задача состоит в том, что подъем интернет торговли усилит конкурентное давление, независимо от появления на рынке крупных иностранных розничных предприятий. |
But the increasing external demand continues to drive production and undermine the creation of sustainable and competitive alternative means of livelihood. | Однако растущий внешний спрос продолжает стимулировать производство и подрывать усилия по обеспечению устойчивых и конкурентоспособных альтернативных источников средств к существованию. |
We're competitive. | Мы конкурентоспособны. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособный. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособная. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособен. |
I'm competitive. | Я конкурентоспособна. |
Competitive negotiation | Конкурентные переговоры |
competitive negotiation | или конкурентных переговоров |
It's competitive. | Это соревнование. |
There was no competitive pressure and little focus on how the losses in debt relief operations were spread across different types of creditors. | В данном случае не было конкурентной борьбы и мало внимания уделялось распределению убытков от проведения операций по облегчению долгового бремени между различными группами кредиторов. |
Tighter US monetary policy could intensify the global credit shortage, thereby increasing pressure on Asia s economic and financial systems. | Ужесточение монетарной политики США может усилить глобальную нехватку кредитов, тем самым увеличивая давление на экономические и финансовые системы Азии. |
Crimea's Tatars face increasing pressure from the Kremlin, and almost 20,000 have fled rather than live under Russian rule. | Крымские татары сталкиваются с возрастающим давлением со стороны Кремля, и почти 20 000 предпочло уехать, а не жить под правлением России. |
But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever increasing choice. | Но это касается не только тех, кто живет в других странах и чувствует давление всевозрастающего выбора. |
These are magnified in a globalized, liberalized and competitive international economic environment and with the increasing incidence of more devastating natural disasters. | Они еще больше усугубляются в условиях глобальной, либерализированной и основанной на конкуренции международной экономики и все более частых и более разрушительных стихийных бедствий. |
But as the organization has faced increasing pressure, as well as increasing success, more examples have emerged demonstrating a disregard for the privacy of individuals who are not public figures. | Но давление на организацию росло, как и её успехи, и начали появляться новые примеры, показывающие неуважение к частной жизни не являющихся общественными деятелями лиц. |
LONDON America s gradual withdrawal from the Middle East puts increasing pressure on Europe to help foster peace in the region. | ЛОНДОН Постепенный выход Америки из стран Ближнего Востока оказывает все большее давление на Европу в плане оказания помощи по укреплению мира в регионе. |
I observed the increasing pressure on the independent media and the use of questionable methods during his re election campaign. | Я отметил увеличивающееся давление на независимые средства массовой информации и использование сомнительных методов во время проведения кампании по перевыборам президента. |
As recognized in a recent UNDP Development Effectiveness Report, Governments are under increasing pressure to include NGOs in policy formulation. | Как было признано в недавнем докладе ПРООН по вопросу об эффективности развития, на правительства оказывается все больший нажим, с тем чтобы они привлекали НПО к разработке политики. |
Alpine ecosystems, which boast the greatest degree of plant diversity in the world, are under increasing pressure from climate change. | Альпийские экосистемы, отличающиеся самым богатым в мире растительным разнообразием, все больше подвергаются воздействию климатических изменений. |
54. Finland commended UNHCR for its continued efforts to enhance its efficiency despite the increasing pressure from unprecedented humanitarian challenges. | 54. С другой стороны, Финляндия приветствует постоянные усилия УВКБ по повышению эффективности работы Управления, несмотря на то давление, с которым оно сталкивается ввиду возникновения беспрецедентных проблем в гуманитарной области. |
Increasing pressure of work was an overworked excuse for delays in processing reports submitted by the implementing partners of UNHCR. | На увеличение объема работы слишком часто ссылались, чтобы оно могло оправдать задержки в рассмотрении докладов партнеров УВКБ по операциям. |
Mama, what pressure, what pressure | Мама, какое давление, какое давление |
anti competitive practices. | Практика подрыва свободной конкуренции. |
National competitive examinations | Национальные конкурсные экзамены |
A competitive challenge. | Вызов конкурентоспособной. |
Related searches : Increasing Pressure - Competitive Pressure - Increasing Competitive Environment - Increasing Competitive Advantage - Increasing Regulatory Pressure - Under Increasing Pressure - Increasing Cost Pressure - Putting Increasing Pressure - Competitive Pricing Pressure - Competitive Price Pressure - Increasing Age - Increasing Need