Перевод "intended to constitute" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Constitute - translation : Intended - translation : Intended to constitute - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(i) fully or partially enclosed to constitute a compartment intended for containing goods, | i) представляющее собой полностью или частично закрытую емкость, предназначенную для помещения в нее грузов , |
189. Agreements could be reached on certain arrangements that would not, initially, be intended to constitute a treaty. | 189. Можно было бы достичь согласия в отношении определенных механизмов, которые первоначально не рассматривались бы в качестве договора. |
The alliance would constitute a regional strategy for the coordination of development initiatives and was intended to complement and strengthen existing instruments for regional integration. | стратегий для координации инициатив в сфере развития и должен будет дополнять существующие инструменты региональной интеграции и способствовать их укреплению. |
It is intended for information purposes only and does not constitute official guidance from the Commission on the interpretation of EU laws or policies. | Он предназначен только для информационных целей и не является официальным руководством Комиссии по интерпретации законов или политики ЕС. |
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. | Этот знак предупреждает пользователя о наличии внутри прибора неизолированного опасного напряжения , которое может обладать достаточной величиной, чтобы представлять угрозу поражения человека электрическим током. |
He intended to marry her. | Он собирался жениться на ней. |
He intended to marry her. | Он намеревался жениться на ней. |
He intended to marry her. | Он собирался на ней жениться. |
Tom intended to kill himself. | Том намеревался покончить с собой. |
I intended to do that. | Я намеревался это сделать. |
What I intended to say... | То, что я хотел сказать ... |
We intended to conquer life. | Мы намеривались завоевать жизнь. |
Today. I intended to anyway. | Я в любом случае собирался это сделать. |
73. The Fourth World Conference on Women to be held in Beijing in 1995 would therefore constitute a very important forum and her country intended to play an active role in its preparation. | 73. В этой связи очень большое значение будет иметь четвертая Всемирная конференция по положению женщин, которая состоится в Пекине в 1995 году, и Турция твердо намерена принять активное участие в ее подготовке. |
Does Iceland constitute a counter example to Latvia? | Противоречит ли пример Исландии примеру Латвии? |
Such MOTAPM will not constitute harm to persons. | Такие НППМ не будут причинять вреда людям. |
I intended to go, but forgot to. | Я собирался пойти, но забыл. |
I had intended to go there. | Я собирался туда пойти. |
She intended to become an actress. | Она намеревалась стать актрисой. |
He said he intended to win. | Он сказал, что намерен выиграть. |
She said she intended to win. | Она сказала, что намерена выиграть. |
I intended to walk straight on... | Занятия велись по программе Морского училища. |
He intended this to be permanent. | (М1) Художник предполагал, что она будет вечной. |
No, darling, I hadn't intended to. | Нет, милая, я не собиралась. |
I never intended you to be. | Я и не собиралась. |
I'd intended to break them, anyway. | Я всё равно собиралась разбить их. |
I intended to pay it back. | Я собирался все вернуть. |
You never intended to marry me! | Ты не собиралась выходить за меня? |
They are capable of clandestinely and successfully moving arms to the intended recipients because the individuals who constitute the networks use a variety of techniques to reduce the likelihood of being discovered and stopped. | Они способны тайно и успешно доставлять оружие тем, кому оно предназначается, поскольку люди, из которых состоят эти сети, пользуются разнообразными способами, чтобы уменьшить вероятность быть обнаруженными и арестованными. |
Your intended? | Ваш суженый? |
Measures to reduce trade barriers constitute a mutual responsibility. | Меры по сокращению торговых барьеров являются вопросом общей ответственности. |
This led to legislation intended to combat racism | Это послужило толчком к принятию законодательных актов, направленных на борьбу с расизмом |
CC TRAIN is intended to contribute to this process. | Цель CC TRAIN заключается в содействии осуществлению этого процесса. |
Maybe his father intended to be cruel. | Может быть, его отец хотел быть жестоким. |
I had intended to visit you yesterday. | Я намеревался посетить вас вчера. |
I intended to study medicine in America. | Я собирался изучать медицину в Америке. |
I intended to have finished the work. | Я собирался закончить работу. |
I intended to have changed my schedule. | Я намеревался изменить своё расписание. |
They intended to increase the military budget. | Они собирались увеличить военные расходы. |
Tom says he intended to do that. | Том говорит, что он намеревался сделать это. |
I had intended to go with Tom. | У меня были намерения пойти с Томом. |
I had intended to go with Tom. | У меня были намерения поехать с Томом. |
I had intended to go with Tom. | Я намерен был пойти с Томом. |
I had intended to go with Tom. | Я намерен был поехать с Томом. |
I had intended to go with Tom. | Я намеревался пойти с Томом. |
Related searches : Appears To Constitute - Held To Constitute - Come To Constitute - To Constitute Something - Deem To Constitute - Considered To Constitute - Deemed To Constitute - Alleged To Constitute - Likely To Constitute - Proven To Constitute - Intended To Reflect - Intended To Grant - Intended To Include