Перевод "kept thinking about" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
About - translation : Kept - translation : Kept thinking about - translation : Thinking - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
But you kept thinking about each other. | Если бы вы меньше волновались, вы бы могли убежать. |
And I kept thinking about this 70 percent. | Я опубликовал свои материалы и отправился по циникам. |
I kept thinking of beds and red cheeks, and of course I kept thinking of sex when I looked at him, and I thought, is that what he's thinking about? | Смотря на него, я всё думала о кроватях, его красных щеках и, конечно, о сексе. И я подумала может, он именно об этом и думает? |
I kept thinking of my kids. | Я всё думал о детях. |
And all the time, I kept thinking | И все это время я держал в уме мысль |
I kept on working. It stopped me from thinking. | Несмотря на это, я продолжал свою работу, она отвлекала меня от мыслей. |
What are you thinking about? I'm thinking about you. | О чём ты думаешь? Я думаю о тебе . |
But I kept thinking about Phyllis Dietrichson... and the way that anklet of hers cut into her leg. | Но я всё время думал о Филлис Дитрихсон и о том, как браслет врезался ей в ногу. |
What are you thinking about? I was thinking about you. | О чём ты думаешь? Я думал о тебе . |
What are you thinking about? I was thinking about you. | О чём ты думаешь? Я думал о вас . |
What are you thinking about? I was thinking about you. | О чём Вы думаете? Я думал о тебе . |
What are you thinking about? I was thinking about you. | О чём Вы думаете? Я думал о вас . |
What are you thinking about? I was thinking about you. | О чём Вы думаете? Я думал о Вас . |
What are you thinking about? I was thinking about you. | О чём ты думаешь? Я думал о Вас . |
I was not even thinking about God, thinking about God. | Я даже не думал о Боге думать о Боге . |
I started thinking about the relationship between communication, media and collective action when I wrote Smart Mobs, and I found that when I finished the book, I kept thinking about it. | Я начал размышлять об взаимосвязи между коммуникацией, СМИ и коллективным действием, когда я писал Умную толпу , и когда я закончил книгу, то понял, что продолжаю думать об этом. |
I started thinking about the relationship between communication, media and collective action when I wrote Smart Mobs, and I found that when I finished the book, I kept thinking about it. | Я начал размышлять об взаимосвязи между коммуникацией, СМИ и коллективным действием, когда я писал Умную толпу , и когда я закончил книгу, то понял, что продолжаю думать об этом. |
It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter. | На самом деле это очень важно думать о целостности, думать о резервных копиях, думать о вещах, которые на самом деле важны. |
So I kept thinking, it was time for a raise ... | В 1986 году её купил Майкл Джексон. |
So I kept on thinking, where do those crusts go? | Я подумал куда же деваются эти корочки? |
And I kept thinking over and over again this question. | И я продолжаю размышлять, снова и снова, над этим вопросом. |
I kept thinking, I wonder what my future could be. | Какое у меня может быть будущее? . |
I kept thinking right along you were hardly more than... | Я всегда думал, ты была едва ли не больше, чем... |
As, however, he kept on thinking how silly it was he found nothing to speak about and remained silent. | Но так как он все думал о том, как это глупо, то и не находил предмета разговора и молчал. |
I kept thinking you was just a mite of a thing that I couId take my time about schooling. | Я продолжал считать тебя крошкой, и не тратил время на обучение. |
Thinking about Thorwald? | Думала о Торвальде? |
Thinking about someone... | О какой девушке? |
Are you thinking what I'm thinking? What are you thinking about??? | Ты думаешь то же, что и я? А о чём ты думаешь? |
No, he was thinking about the vision for South Africa and for human beings. That's what kept this is about vision. This is about the long line. | Нет, он думал о будущем ЮАР и о правах человека, это помогло ему пережить все это время. |
But Europe indeed, civilization won t be kept safe by wishful thinking. | Но Европа да и вовсе вся цивилизация не будет спасена принятием желаемого за действительное. |
I kept thinking, in time I will disclose it to him. | Я все думала, что со временем признаюсь ему во всем. |
I kept thinking I hadn't answered that question you'd asked me. | Не люблю отвечать на вопросы, даже на твои. |
You were thinking about Tom. I was not! I was thinking about work. | Ты думала о Томе . Нет! Я думала о работе . |
I'm thinking about you. | Я думаю о тебе. |
I'm thinking about you. | Думаю о тебе. |
I'm thinking about you. | Я думаю о вас. |
What're you thinking about? | О чём Вы думаете? |
What're you thinking about? | О чём ты думаешь? |
What're you thinking about? | О чём думаешь? |
What're you thinking about? | О чём вы думаете? |
What're you thinking about? | О чём ты сейчас думаешь? |
I'm thinking about it. | Я подумываю об этом. |
It's worth thinking about. | Об этом стоит подумать. |
Stop thinking about Freud. | Перестаньте думать о Фрейде. |
Stop thinking about Freud. | Перестань думать о Фрейде. |
Related searches : Kept Thinking - He Kept Thinking - I Kept Thinking - Thinking About - For Thinking About - Thinking About Getting - Thinking About Buying - Thinking About Things - Been Thinking About - Thinking About Her - Thinking About How - I Thinking About - Thinking About Making - Thinking Specifically About