Перевод "lifestyle related diseases" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Lifestyle related diseases are on the rise.
Компания работает на международном рынке.
Hygiene related diseases are increasing.
Болезни, обусловленные тяжелой санитарной обстановкой, распространяются все больше.
Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases.
По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания.
My male uncles died of alcohol related diseases.
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным.
12.30 Non Communicable Diseases (NCDs) are diseases for which lifestyle and environmental factors make a major contribution, such as diabetes, coronary heart disease and strokes.
Категория неинфекционных заболеваний (НИЗ), куда относятся в том числе диабет, сердечно сосудистые заболевания и инсульт, включает заболевания, на развитие которых существенно влияют такие факторы, как стиль жизни и окружающая среда.
Prostitution is closely related to Sexually Transmitted Diseases (DTS).
Проституция тесно связана с венерическими заболеваниями (ВЗ).
It notes that the main causes of child mortality are related to malaria, diarrhoeal diseases, acute respiratory diseases and vaccine preventable diseases.
Он отмечает, что основные причины детской смертности связаны с малярией, диспепсическими заболеваниями, острыми респираторными заболеваниями и заболеваниями, предупреждаемыми с помощью вакцинации.
Figure 2 Example of a checklist drug related infectious diseases
Рисунок 1.
Many registered diseases, taken together, increase the level of lost work days related to work conditions  respiratory diseases, hypertension and ischaemic diseases of the heart and locomotor system diseases.
Многие зарегистрированные заболевания, вместе взятые, приводят к росту количества потерянных рабочих дней из за производственных условий, например из за респираторных заболеваний, гипертонии, ишемической болезни сердца и болезни опорно двигательного аппарата.
This includes our risk of developing a host of age related diseases.
Сюда относится и риск развития множества возрастных заболеваний
There's no question, none, that so called lifestyle diseases diabetes, heart disease, stroke, some cancers are diseases that are far more prevalent here than anywhere in the rest of the world.
Нет сомнений, совсем никаких сомнений, что так называемые болезни образа жизни такие как диабет, сердечные болезни, инсульты и некоторые виды рака, гораздо больше распространены здесь, чем где либо еще.
Water supply quality may be estimated by the epidemiological situation in respect to some water related diseases, primarily intestinal contagious diseases.
Качество подаваемой воды можно оценить по эпидемиологической обстановке в отношении некоторых болезней, передаваемых через воду, главным образом кишечных инфекционных заболеваний.
Now, I'm sitting here trying to figure out the gay lifestyle, the gay lifestyle, and I keep hearing this word over and over and over again lifestyle, lifestyle, lifestyle.
И я пытался понять, что такое образ жизни геев . Я всё время натыкался на выражение образ жизни , образ жизни , образ жизни .
Morbidity related to infectious diseases, the Federation of Bosnia and Herzegovina, 1999 2001
и Герцеговины в 1999 2001 годах
General population surveys and youth surveys Problem drug use Treatment demand indicator Drug related deaths Drug related infectious diseases (DRID)
Наборы данных, спецификации и протоколы
But, tobacco smoke related diseases kill 5 ½ million people around the world every year.
А ведь от курения табака и связанных с ним болезней в мире ежегодно умирает пять с половиной миллионов человек.
Genetics, lifestyle and environment.
Наследственность, стиль жизни и окружающая среда.
Entrust the joint secretariat with the yearly collection of prevalence data on these water related diseases.
поручить объединенному секретариату проводить ежегодный сбор данных о распространении этих связанных с водой заболеваний
Its population is suffering from the AIDS pandemic and a host of other poverty related diseases.
Ее население страдает от СПИДа, пандемических заболеваний и огромного множества других заболеваний, вызываемых нищетой.
UNlCEF reports that in 2011, 6.9 million children under five died from preventable, poverty related diseases.
ЮНИСЕФ информирует, что в 2011 году 6,9 миллионов детей в возрасте до 5 лет умерли от легко излечимых болезней, связанных с бедностью.
348. The mortal diseases affecting women were malaria, disorders of pregnancy, delivery complications, disease of the genitro urinary system, accidents and injuries, respiratory diseases and AIDS related complications.
348. Главными причинами, приводящими к смертельному исходу среди женщин, являются малярия, осложнения во время беременности и родов, заболевания мочеполовых органов, несчастные случаи и травматизм, респираторные заболевания и осложнения, связанные со СПИДом.
More than 50 per cent of people in Africa suffer from water related diseases such as cholera.
Более 50 процентов населения Африки страдают от связанных с качеством воды болезней, таких, как холера.
On the other hand, most adults lead a sedate lifestyle that has its reflection in the prevalence of overweight persons who are exposed to the risk of having non contagious diseases that are among the five leading groups of diseases.
С другой стороны, бо льшая часть взрослого населения ведет спокойный образ жизни, что находит отражение в наличии значительного количества лиц с излишним весом, подверженных риску заболевания неинфекционными болезнями, входящими в пять основных групп болезней.
Tom has a healthy lifestyle.
Том ведёт здоровый образ жизни.
Tom has an extravagant lifestyle.
Том живёт на широкую ногу.
She has a healthy lifestyle.
Она ведёт здоровый образ жизни.
21 www.sainthelena.gov.sh lifestyle News statementcpa.html.
21 www.sainthelena.gov.sh lifestyle News statementcpa.html
And it's a lifestyle purchase.
И это приобретение образ жизни.
Going upright became a lifestyle.
Прямохождение стало образом жизни.
This is the gay lifestyle.
Вот такой он, образ жизни геев.
No, that's a lifestyle change.
Нет, это изменит мой образ жизни.
Don't change my lifestyle, please.
Я так не хочу .
Lifestyle design with a conscience.
Сознательный образ жизнь.
Christine has a certain lifestyle.
У Кристины есть образ жизни.
The main goal of this research was to develop an information system related to the health and lifestyle of the young generation.
Основная цель этого исследования заключалась в создании информационной системы для изучения состояния здоровья и образа жизни молодого поколения.
Diseases
Болезни
In this session, we shall look at key terminologies and definitions related to zoonotic diseases of epidemic potential.
На этой сессии мы рассмотрим ключевые термины и определения, связанные с зоонозными заболеваниями, которые могут вызывать эпидемии.
We're in the midst of diet related diseases so severe that they are now America's number one killer.
Нас окружают заболевания, связанные с нарушениями питания, настолько серьёзные, что сегодня они являются убийцей номер один в Америке.
More visible are changes in lifestyle.
Более очевидны изменения в образе жизни.
His lifestyle, however, has remained humble,
Его образ жизни, однако, остался скромным,
Their lifestyle is different from ours.
Их образ жизни отличается от нашего.
She needs to change her lifestyle.
Ей надо изменить свой образ жизни.
Tom needs to change his lifestyle.
Тому надо изменить свой образ жизни.
Tom lived a very frugal lifestyle.
Том вёл очень экономный образ жизни.
Do you live a healthy lifestyle?
Ты ведёшь здоровый образ жизни?

 

Related searches : Lifestyle-related Diseases - Related Diseases - Obesity-related Diseases - Nutrition-related Diseases - Diseases Related To - Smoking-related Diseases - Work Related Diseases - Internal Diseases - Neglected Diseases - Diarrhoeal Diseases - Chest Diseases - Emerging Diseases - Livestock Diseases - Certain Diseases