Перевод "limited operating range" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Limited - translation : Limited operating range - translation : Operating - translation : Range - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Operating with nonmembers should be strictly limited | Деятельность с не участниками должна быть строго ограничена. |
Today, its range is limited primarily to Tanzania. | только в Танзании). |
For example, HIV infects a limited range of human leucocytes. | Например, ВИЧ поражает только определённый тип человеческих лейкоцитов. |
very limited range of products secure agreements with some western producers | стать российским лидером в |
Seawater pH is typically limited to a range between 7.5 and 8.4. | Морская вода слабо щелочная, pH варьирует в пределах от 7,5 до 8,4. |
The HREOC was already operating on a reduced budget and with limited manpower. | КПЧРВ уже действует в условиях урезанного бюджета и ограниченного персонала. |
TOS (The Operating System also Tramiel Operating System from Jack Tramiel, owner of Atari Inc. at the time) is the operating system of the Atari ST range of computers. | TOS (The Operating System) операционная система персональных компьютеров компании Atari (ST STe TT). |
Short tessitura or range Most traditional flamenco songs are limited to a range of a sixth (four tones and a half). | Узкая тесситура большинство традиционных песен фламенко ограничено диапазоном в сексту (четыре с половиной тона). |
The Airbus A340 500 has an operating range of , the second longest range of any commercial jet after the Boeing 777 200LR (range of 17,446 km or 9,420 nautical miles). | Airbus A340 500 имеет дальность полёта 16,700 километров, это второй результат по дальности полёта коммерческого реактивных самолётов, после Boeing 777 200LR (дальность 17,446 км). |
School libraries have limited storage, and have users of a broad range of age. | У школьных библиотек ограничены возможности хранения книг, и туда обращаются читатели разных возрастов. |
The frequencies an ear can hear are limited to a specific range of frequencies. | Обертоны музыкальных звуков лежат во всём доступном для слуха диапазоне частот. |
It was available with a limited range of engines 1.0 and 1.3 petrol units. | Для двигателя объемом 1,3 литра была предусмотрена полноприводная модификация. |
Under the new rules, the Monetary Authority now recognizes limited purpose bank branches at which a limited range of services is offered. | В соответствии с новыми правилами Валютного управления Сингапура в настоящее время признает банковские отделения, предоставляющие ограниченный ряд услуг. |
Microsoft Windows operating systems through XP use the range 1025 to 5000 as ephemeral ports by default. | Microsoft Windows использует в качестве динамических порты 1025 5000. |
Social and economic development depends on a limited range of natural resources and a healthy environment. | Социально экономическое развитие зависит от ограниченного объема природных ресурсов и от здорового состояния окружающей среды. |
A way to offer top quality services is to start with a limited range of activities. | Один из способов предложить услуги высшего качества на начальной стадии ограничить их количество. |
Small farms whose operators report they are retired (excludes limited resource farms operating by retired farmers) Residential lifestyle. | Фермерство низкий объем продаж. |
It includes support for ASP.NET, ADO.NET, and Windows Forms libraries for a wide range of architectures and operating systems. | Делегирование сравнения строк операционной системе, которая реализует Юникод 6.0, если платформа .NET Framework используется в Windows 8. |
As in the past, India has pursued a wide range of applications through its several satellites operating in orbit. | Как и в прошлом, Индия осуществляет широкий спектр применений на основе своих нескольких спутников, действующих на орбите. |
However, different types of viruses can infect only a limited range of hosts and many are species specific. | Тем не менее различные типы вирусов могут поражать только ограниченный круг хозяев, многие вирусы видоспецифичны. |
It is available for a wide range of operating systems, such as BSD, Linux, Mac OS X, Solaris and Windows. | Доступна для следующих операционных систем BSD, Linux, Mac OS X, Solaris и Windows. |
But their print runs range between 20 and 100 thousand copies, and their circulation is mostly limited to Moscow. | Но их тираж ограничивается 20 100 тысячами экземпляров и в большинстве случаях они не циркулируют за пределами Москвы. |
He commended the Council for covering, within a limited time frame, an impressive agenda encompassing a wide range of issues. | Он с удовлетворением отмечает, что Совету удалось за ограниченное время охватить весьма широкий круг вопросов. |
operating | оперативные |
A diverse range of actors are operating on local, regional and international levels to address the problem, undertaking a wide spectrum of roles. | Решением данной проблемы занимается целый ряд лиц, действующих на местном, региональном и международном уровнях и выполняющих широкий спектр задач. |
The lizard's known range is currently limited to the Sierra Madre Forest, in the northeastern coast of the island of Luzon, Philippines. | 7, 2010) Spectacular New Giant Fruit Eating Lizard Species Discovered in Sierra Madres of Northern Philippines Varanus bitatawa в The Reptile Database |
MS DOS resulted from a request in 1981 by IBM for an operating system to use in its IBM PC range of personal computers. | В 1981 году корпорация IBM разместила запрос на создание операционной системы, которая должна была использоваться в новом семействе компьютеров IBM PC. |
The 747 8F is expected to achieve a 16 lower ton mile operating cost than the 747 400F and offer a slightly greater range. | Ожидается, что 747 8F по сравнению с 747 400F будет иметь на 16 ниже стоимость тонно километра, и несколько большую дальность. |
Due to serious financial constraints faced by the Centre and prevailing local situation, the Centre has been operating in a very limited manner. | В силу серьезных финансовых трудностей, с которыми сталкивался Центр, и с учетом положения, сложившегося на местах, деятельность Центра носила чрезвычайно ограниченный характер. |
Range | Range |
Range | Диапазон |
Range... | Диапазон... |
Range | Диапазон |
Range | Диапазон |
Range | Угол |
Range | Номера |
Operating costs | Такая методология позволяет представить общий объем имеющихся ресурсов для осуществления деятельности по предоставлению услуг. |
Operating rules | А. Рабочие правила |
Operating costs | РАМКИ БЮДЖЕТА |
operating system | операционная система |
Operating Systems | Операционные системы |
Operating systems | Операционные системы |
Operating System | Операционная система |
Operating systems | Операционная система |
Operating authority | Оперативные полномочия |
Related searches : Limited Range - Operating Range - Limited Operating History - Limited Product Range - Environmental Operating Range - Ambient Operating Range - Broad Operating Range - Operating Voltage Range - Normal Operating Range - Wide Operating Range - Operating Humidity Range - Operating Pressure Range - Temperature Operating Range - Operating Speed Range