Перевод "overall operational efficiency" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Efficiency - translation : Operational - translation : Overall - translation : Overall operational efficiency - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Operational activities, planning and overall coordination | Оперативная деятельность, планирование и общая координация |
(d) A consolidation of data in a single database is an important step in increasing the overall operational efficiency of the investment process. | d) важным шагом в повышении общей оперативной эффективности механизмов инвестирования является объединение всех данных в единую базу данных. |
That situation precludes effective information management and operational efficiency. | Это мешает эффективному управлению информацией и оперативной деятельностью. |
1. Operational activities, planning and overall coordination. 6 | 1. Оперативная деятельность, планирование и общая координация . 9 |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness | 2. Меры по повышению общей эффективности и рентабельности |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness | 2. Меры по повышению общей эффективности и результативности использования |
The Committee once more cautions against the replication of functions to the detriment of overall operational efficiency, accountability and cost effectiveness (see A 59 412, para. | Комитет вновь предостерегает ОНЮБ от тенденции дублирования функций в ущерб общей оперативной эффективности, подотчетности и эффективного использования средств (см. A 59 412, пункт 20). |
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. | По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства. |
In addition to clear rules and regulations, operational standards should be developed wherever possible in order to improve operational efficiency. | В дополнение к четким правилам и положениям необходимо, где это возможно, разработать оперативные стандарты для повышения оперативной эффективности. |
Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight. | c) высокой степени удовлетворенности клиентов и |
Since 1991, a number of measures have been taken to increase operational efficiency. | Начиная с 1991 года был принят ряд мер по повышению оперативной эффективности. |
This leads to a clear increase in efficiency and provides overall income gains. | Это приводит к очевидному росту эффективности и к увеличению совокупных доходов. |
It should also result in operational, managerial and financial efficiency gains, and increased effectiveness. | Кроме того, он должен дать определенные оперативные, управленческие и финансовые выгоды и повысить эффективность. |
Operational efficiency reduced time spent on information searches and other non value added activities | Сметные ассигнования в размере 48 200 долл. |
A very high claim for rotor efficiency (as opposed to overall device efficiency) for this design was published in 1991 titled Tesla Turbomachinery . | Очень сильное утверждение для эффективности турбины (в отличие от эффективности прибора в целом) для этой конструкции было опубликовано в 1991 году под названием Турбомашина Тесла . |
63. Mr. RAICHEV (Bulgaria) said that the strengthening of the field structure was an important element in the overall efforts to streamline the efficiency of the operational activities of the United Nations system. | 63. Г н РАЙЧЕВ (Болгария) говорит, что укрепление полевой структуры представляет собой важный элемент общей деятельности по повышению эффективности оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций. |
The overall objective of the audit was to assess the overall economy and efficiency of the information and communication technology operations, focusing on | Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 23 сентября 1993 года по 31 июля 1996 года по состоянию на 30 июня 2005 года |
The maintenance of proper stock levels would positively affect holding costs, stock obsolescence and operational efficiency. | Информационно коммуникационные технологии |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources | 2. Меры по повышению общей эффективности и результативности использования ресурсов конференционного обслуживания |
It proposed a map drawing up the new police areas based on operational efficiency, not political control. | Она предложила составить новую карту полицейских районов на основе принципа оперативной эффективности, а не по принципу политического контроля. |
In many cases, new or improved institutions, procedures and systems have resulted that presage improved operational efficiency. | Во многих случаях были созданы или усовершенствованы учреждения, процедуры и системы, которые дают основание рассчитывать на повышение эффективности оперативной деятельности. |
Our overall mission is to improve the effectiveness and efficiency of Customs Administrations and therefore border controls. | Сотрудничество с Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности (КТК) |
Increasing the overall economic performance of the economy, including the efficiency and management of the energy sector | В. Улучшение общих экономических показателей, включая эффективность и организацию работы энергетического сектора |
(c) Information technology, to assess the overall economy and efficiency of the information and communication technology operations | d) управления людскими ресурсами для оценки общей экономичности и эффективности деятельности в области управления людскими ресурсами, включая вопросы набора и профессиональной подготовки |
Overall, DFAM has achieved a net reduction of three posts as a result of further efficiency gains from investment in integrated systems and through internal efficiency measures. | В целом в ОФАУ произошло чистое сокращение трех должностей благодаря дальнейшему повышению отдачи от инвестиций в комплексные системы и благодаря мерам по повышению внутренней эффективности. |
As well as entailing greater operational efficiency, coordination also meant increasing the coherence of development policies and priorities. | Помимо того что координация предполагает повышение эффективности оперативной деятельности, она также приводит к большей согласованности стратегий и приоритетов в области развития. |
Then you can go even further, almost tripling efficiency with some operational improvements, double the big haulers' margins. | Эффективность можно увеличить еще больше, почти в 3 раза, при помощи определенной модернизации удвоив доходность больших грузовиков. |
OIOS considers the following recommendations crucial for improving the overall operational effectiveness of UNMOs in peacekeeping operations. | УСВН считает, что приводимые ниже рекомендации имеют большое значение для повышения общей оперативной эффективности военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, действующих в миротворческих операциях. |
The MCC was created to provide operational policy guidance, while the Executive Board ensures overall policy directives. | Цель создания Комитета по координации и управлению (ККУ) заключалась в том, чтобы он осуществлял директивное руководство оперативной деятельностью, а Исполнительный совет отвечал за осуществление общих стратегий. |
(d) Human resources management, to assess the overall economy and efficiency of human resources management, including recruitment and training | f) закупок и поставок для получения более точного представления о взаимосвязи между подразделениями в рамках Департамента операций по поддержанию мира и теми миссиями, снабжением которых они занимаются |
They contribute to overall efficiency, particularly in view of the specialization provided by organizations of friendly and cooperative neighbours. | Они способствуют общей эффективности, в особенности с учетом специализации организаций дружественных и сотрудничающих соседних государств. |
Since every such impediment places an unnecessary constraint on UNMEE's operational efficiency, I appeal to both countries for their cooperation. | Каждое такое ограничение создает ненужные затруднения в работе МООНЭЭ, и я призываю обе страны к сотрудничеству. |
Ensuring the efficiency of the management, administrative and operational support provided by United Nations OPS to users of its services | f) обеспечение эффективности управленческой, административной и оперативной поддержки, оказываемой УОП Организации Объединенных Наций пользователям его услуг |
(f) Ensuring the efficiency of the management, administrative and operational support provided by the Office to users of its services | f) обеспечение эффективности управленческой, административной и оперативной поддержки, оказываемой Управлением пользователям его услуг |
The Transport II project is designed to reduce transport costs, increase system wide operational efficiency and raise foreign exchange earnings. | Проект в области транспорта II преследует цели сокращения транспортных издержек, повышения эффективности функционирования системы в целом и увеличения объема поступлений в иностранной валюте. |
In addition, awareness raising, education, and extension services for farmers are important for improving overall water use efficiency and productivity. | Наряду с этим важное значение для повышения эффективности и продуктивности водопользования в целом имеют информационно просветительская работа с фермерами и организация для них соответствующей подготовки. |
The Secretary General may therefore wish to review, with external assistance as necessary, the overall efficiency benefits of these proposals. | Таким образом, Генеральный секретарь, возможно, сочтет целесообразным рассмотреть в случае необходимости с привлечением внешней помощи общие выгоды этих предложений с точки зрения повышения эффективности. |
This should enhance the responsiveness of the Organization to the development support requirements of the memberships and improve overall efficiency. | Это должно повысить оперативность Организации в удовлетворении потребностей государств членов в поддержке развития, а также общую эффективность. |
Such assistance focuses on the areas of design safety, operating and surveillance conditions and the overall organization of operational safety. | Большое внимание уделялось безопасности проектирования, условиям эксплуатации и контроля, а также общей организации операционной безопасности. |
By placing them under common direction, a synergy should be created, which would contribute to both efficiency and overall policy coherence. | Объединение этих функций под общим руководством позволит обеспечить такое взаимодействие, которое будет способствовать повышению как эффективности, так и согласованности общей политики. |
quot (b) To achieve overall improvement of the effectiveness and efficiency of the United Nations system in delivering its development assistance | b) добиться общего повышения эффективности и действенности усилий системы Организации Объединенных Наций в деле предоставления помощи на цели развития |
Those activities were essential for rationalizing the work of the Organization apos s human rights mechanisms and ensuring greater overall efficiency. | Эти мероприятия имеют важное значение для рационализации работы механизма Организации по правам человека и обеспечения повышения общeй эффективности работы. |
With the delegation of operational command to the divisional headquarters, it is expected that MONUC resources will be utilized with increased efficiency. | Ожидается, что с передачей функций оперативного командования штабам секторов ресурсы Миссии будут использоваться более эффективно. |
Upon inquiry, the Committee was assured that the arrangements would also enhance investment management control and the operational efficiency of the Fund. | На основании соответствующего запроса Комитету были даны заверения в том, что эта система позволит также улучшить контроль за управлением инвестициями и повысить эффективность функционирования Фонда. |
Personnel actions are being recorded with improved timeliness and the distribution of work has improved the overall efficiency of human resources administration. | Обеспечивается более своевременное оформление кадровых решений, а распределение обязанностей повысило общую эффективность процесса управления людскими ресурсами. |
Related searches : Operational Efficiency - Overall Efficiency - High Operational Efficiency - Operational Eco-efficiency - Operational Efficiency Savings - Operational Efficiency Gains - Drive Operational Efficiency - Improve Operational Efficiency - Operational Efficiency Program - Enhance Operational Efficiency - Boost Operational Efficiency - Improve Overall Efficiency - Overall System Efficiency - Overall Economic Efficiency