Перевод "public mutual fund" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Fund - translation : Mutual - translation : Public - translation : Public mutual fund - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Mutual Fund | Паи |
Name of the company, or mutual fund. | Название эмитента. |
Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required. | Необязательный биржевой код акции или другого финансового инструмента. |
In 1975, influenced by the works of Eugene Fama, Burton Malkiel, and Paul Samuelson, Bogle founded the Vanguard 500 Index Fund as the first index mutual fund available to the general public. | В 1975 году под влиянием работ Юджина Фамы, Бертона Малкиеля () и Пола Самуэльсона Джон Богл основал индексный фонд Vanguard 500 как первый индексный взаимный фонд доступный для широкой публики. |
Eric Zitzewitz of Stanford University estimates that market timing has cost US mutual fund investors about 5 billion a year less than 0.1 of the 7 trillion mutual fund assets. | Такая величина, которую можно считать скромной платой за управление, почти не влияет на мнение инвесторов. |
Eric Zitzewitz of Stanford University estimates that market timing has cost US mutual fund investors about 5 billion a year less than 0.1 of the 7 trillion mutual fund assets. | Эрик Зитцевитц из Стэнфордского Университета полагает, что махинации с выбором времени проведения рыночных операций со взаимными фондами в США стоят их инвесторам около 5 млрд. долларов в год меньше, чем 0,1 их 7 триллионных активов. |
Lucy invested 10,000 in a new mutual fund account exactly 3 years ago. | Даже не знаю, видите ли вы это. |
In light of public protests, two public health insurance fund officials resigned. | В свете общественных протестов два должностных лица страхового фонда здравоохранения подали в отставку . |
Mutual benefits for the public and private sector are seen as | Взаимные выгоды государственного и частного сектора видятся в следующем |
The types of mutual funds envisaged are private, professional and public. | Предполагается, что операции будут осуществляться с такими видами фондов, как закрытые, специализированные и открытые. |
Objective 1 Establish a public private equity fund | Цель 1 Создание государственно частного акционерного фонда |
Trust Fund for Expanding Public Information Activities in | Целевой фонд для расширения деятельности в области общественной информации |
You don't want to pick the wrong mutual fund, or the wrong salad dressing. | Вы не захотите выбрать не тот паевой инвестиционный фонд или даже не ту приправу для салата. |
JASON Right. In a way, it's like a mutual fund, so you cancel everything out. | В некотором смысле, это как взаимный фонд, так что все риски обнуляются. |
5.1 Objective 1 Establish a Public Private Partnership Fund | 5.1 Цель 1 Создание Фонда в рамках партнерских отношений между государственным и частным секторами |
Trust Fund for Public Awareness on Disarmament Issues 225.0 | Целевой фонд для ознакомления общественности с вопросами разоружения 225,0 |
D. Trust fund for the restoration of essential public | D. Целевой фонд для восстановления основных |
We must also ensure mutual accountability and strengthen our public financial management capacity. | Мы также должны обеспечить взаимную подотчетность и улучшить наши возможности управления государственными финансовыми средствами. |
Such mutual cooperation should lead to cost savings, greater fund availability and higher efficiency and output. | Такое взаимодействие должно привести к экономии расходов, росту наличных ресурсов и более высокой продуктивности и отдачи. |
Trust Fund for Expanding Public Information Activities in Japan 200.0 | Целевой фонд для расширения деятельности в области общественной информации в Японии 200,0 |
210.0 Trust Fund for Public Awareness on Disarmament Issues 225.0 | Целевой фонд для расширения информирован ности общественности о проблемах разо |
210.0 Trust Fund for Public Awareness on Disarmament Issues 225.0 | Целевой фонд для ознакомления общественности |
Fiscal constraints will remain, as governments continue to fund public goods. | Фискальные ограничения останутся, а власти продолжат финансировать общественные блага. |
The Public Fund for Child Protection provides funds for these purposes. | Средства на эти цели предоставляются Общественным фондом охраны ребенка. |
Objective 1 Establish a public private partnership fund in four steps | Цель 1 Создание Фонда на основе партнерства между государственным и частным секторами в рамках четырех этапов |
180.0 Trust Fund for Expanding Public Information Activities in Japan 200.0 | Целевой фонд для расширения деятельности в 180,0 области общественной информации в Японии 200,0 |
The US House of Representatives has passed a reform bill that would prevent mutual fund market timing abuses. | Палата Представителей США приняла закон, исключающий возможность злоупотребления взаимными фондами, связанными с выбором времени проведения рыночных операций. |
D. Trust Fund for the restoration of essential public services in Sarajevo | D. Целевой фонд для восстановления основных коммунальных служб в Сараево |
The proposed Fund will be established as a public private partnership, which means that capital investors in the Fund will come from both the public sector and the private sector. | Предлагаемый Фонд будет создан в форме государственно частного партнерства это означает, что инвесторы Фонда будут представлять как государственный, так и частный сектора. |
Governments, NGOs and other private or public entities can contribute to the Fund. | Взнос в Фонд могут вносить правительства, НПО и другие частные или государственные структуры. |
Their main investment was a low cost index mutual fund, and the Clintons reported dividend and interest income of 109,000. | Их основной инвестицией был недорогостоящий индексный паевой фонд, и Клинтоны заявили о дивидендах и доходе с капитала в размере 109 000 . |
He will emphasize common strategic interests, highlight mutual economic benefits, generate positive public opinion, and promote further exchanges. | Он будет акцентировать общие стратегические интересы, указывать на взаимные экономические выгоды, создавать позитивное общественное мнение, а также продвигать дальнейшие перемены. |
A major part of this plan involved the sale of public lands to finance the debt and to fund public schools. | Этот план, в частности, предполагал продажу государственных земель для погашения долга и финансирования государственных школ. |
Even governments now fund science primarily for its promise of public or private gain. | Даже правительства в настоящее время финансируют науку только в обмен на обещание общественной или частной выгоды. |
www.law.kg Public Fund to Aid the Development of the Legal Infrastructure and Legal Education | www.law.kg Общественный Фонд Содействия развитию правовой инфраструктуры |
The National Solidarity Fund of Tunisia is a public sector driven fund designed to lift the population in shadow areas out of poverty. | Тунисский национальный фонд солидарности представляет собой возглавляемый государственным сектором фонд, призванный вывести население теневых районов из нищеты. |
mutual persons | люди с нарушениями речи |
During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy. | В течение отчетного периода в экономике по прежнему доминировал международный предпринимательский сектор, включая страхование, перестрахование и управление взаимными фондами. |
42. As of 31 December 1992, the Public Service Pension Fund stood at CI 6,244,560. | 42. По состоянию на 31 декабря 1992 года пенсионный фонд государственной службы составлял 6 244 560 кайманских долларов. |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | Торговые отношения создают взаимозависимость и взаимную выгоду между сторонами. |
Hamas then made a public proposal of a mutual ceasefire restricted to Gaza, which the Israelis considered and also rejected. | Тогда Хамас сделала публичное предложение двустороннего прекращения огня в окрестностях Газы, которое после рассмотрения было также отвергнуто Израилем. |
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help. | Международному сообществу следует укреплять сотрудничество и создать партнерские отношения в области развития на основе принципов взаимного доверия, взаимной выгоды и взаимной помощи. |
We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise. | Мы предлагаем общую почву на основе взаимного уважения и взаимных компромиссов. |
Mutual legal assistance | Взаимная правовая помощь |
The feeling's mutual. | Это чувство взаимно. |
Related searches : Mutual Fund - Mutual Fund Units - Mutual Trust Fund - Mutual Fund Investors - Mutual Fund Trust - Regulated Mutual Fund - Mutual Fund Market - Mutual Fund Account - Mutual Fund Research - Mutual Fund Industry - Mutual Investment Fund - Mutual Fund Shares - Mutual Fund Company - Mutual Fund Manager