Перевод "relevant regulatory authority" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Authority - translation : Regulatory - translation : Relevant - translation : Relevant regulatory authority - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
E management of radioactive sources (Regulatory Authority Information System (RAIS) software) | компьютеризация управления операций с радиоактивными источниками (программа RAIS) |
The programme has also supported the National Regulatory Authority of Russia. | Программа также поддерживала российский национальный орган регулирования. |
Regulatory agencies need enforcement authority so that stricter rules can be implemented | Требуется наделить еще большей властью регуляторные органы для того, чтобы они могли применять более жесткие правила |
The Italian National authority complies with relevant provisions. | Национальный орган Италии соблюдает соответствующие положения. |
Regulatory authority over phone calls belongs to the Federal Communications Commission, not the FAA. | Регулятивные полномочия по телефонным звонкам принадлежат Федеральной комиссии по связи, а не ФАУ. |
It is administered by .aeDA which is part of the UAE Telecommunications Regulatory Authority. | .ae национальный домен верхнего уровня для Объединённых Арабских Эмиратов, управляется отделом .aeDA организации Telecommunications Regulatory Authority. |
c. In Item 15 on matrix p. 15 , China's national nuclear regulatory authority is the China Atomic Energy Authority of China. | c. Пункт 15 на стр. 10 таблицы национальным регулирующим органом Китая в ядерной области является Китайское управление по атомной энергии. |
There is no central bank in Bermuda instead, the Bermuda Monetary Authority (BMA) is the regulatory authority for banks and trust companies. | Центрального банка на Бермудских островах нет, а деятельность банков и траст компаний регулируется Финансовым управлением Бермудских островов (ФУБ). |
any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country. | любому органу, осуществляющему надзор или регулирующему деятельность финансовых учреждений на территории Барбадоса и |
The competent authority should verify the safety relevant information in the ENC. | Компетентный орган должен проверять наличие на ENC информации, имеющей отношение к безопасности. |
The regulatory authority has held rates at 10.5 , which doesn't have the best impact on the real sector. | Регулятор удерживает ставку на уровне 10,5 , что не лучшим образом сказывается на реальном секторе. |
Provide relevant national and or regional information on the regulatory status of the substance or mixture (including its ingredients) under relevant safety, health and environmental regulations. | Вещество смесь рассматриваются на предмет классификации в качестве взрывчатых веществ, кроме неустойчивых |
Provide relevant national and or regional information on the regulatory status of the substance or mixture (including its ingredients) under relevant safety, health and environmental regulations. | Необходимо указать подходящие национальные и или региональные законодательные акты для вещества или смеси (включая ее компоненты), касающуюся безопасности, охраны здоровья и окружающей среды. |
Deepen and broaden the regulatory scope of anti money laundering systems to all relevant or at risk sectors. | углублять и расширять нормативно правовую базу систем по борьбе с отмыванием денег, с тем чтобы она охватывала все соответствующие сектора или сектора риска |
Deepen and broaden the regulatory scope of anti money laundering systems to all relevant or at risk sectors. | Расширить регулятивную сферу действия систем борьбы с отмыванием денег и распространить ее на все соответствующие сектора или сектора риска. |
(iv) An indication of the public authority from which relevant information can be | iv) указание государственного органа, в котором может быть получена соответствующая информация |
For example, Japan s nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak. | Например, ядерные регулирующие органы Японии были недостаточно независимы, и надзор за оператором станции TEPCO был слабым. |
An independent nuclear regulatory authority is in its fifth year of existence to ensure safe operation of nuclear plants. | Вот уже пятый год существует независимый ядерный контрольный орган, отвечающий за безопасное функционирование ядерных объектов. |
Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose. | В отсутствие четкого определения полномочий государства и регулирующих механизмов встают вопросы ответственности за совершенные преступления. |
The Act also included regulatory measures over banks and non bank financial institutions in compliance with relevant international instruments. | В этом Законе, помимо прочего, предусмотрены и меры регулирования деятельности банков и небанковских финансовых учреждений, соответствующие положениям надлежащих международных документов. |
Consequently Brussels is no government to be, but a regulatory authority and this often to the benefit of European consumers. | Следовательно, Брюсселю предстоит быть не правительством, а регулирующим органом власти, и это зачастую выгодно для Европейских потребителей. |
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority. | Соблюдение прав собственности может обеспечиваться общим правом, гражданским правом, или, если на то пошло, социализмом китайского образца. |
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority. | Конкуренцию можно поддерживать сочетанием принципов беспошлинного ввоза и невмешательством государства в дела частного бизнеса, или с помощью хорошо работающих регулятивных органов. |
We therefore continue to expect cooperation and assistance from the Agency, particularly in building the capacity of the regulatory authority. | В связи с этим мы по прежнему рассчитываем на сотрудничество и поддержку со стороны Агентства, особенно в плане наращивания потенциала контрольного органа. |
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
Consistent with UNSCR 1540, states should enact, implement and maintain strong legal, regulatory, and enforcement authority against the proliferation of WMD. | в соответствии с резолюцией 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций государства должны принимать, осуществлять и применять строгие меры правового, регулирующего и правоохранного порядка в целях борьбы с распространением ОМУ |
The NSCA established a national nuclear regulatory authority, the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC), for the purpose of administering the Act. | Этим законом был учрежден национальный орган ядерного регулирования, Канадская комиссия по ядерной безопасности (ККЯБ), для претворения в жизнь этого закона. |
This Authority is made up of the Heads of key government regulatory and supervisory bodies and represents Barbados' effort to ensure that all relevant agencies within the country are brought into the fight against money laundering and terrorist financing. | Создание этого Управления, состоящего из руководителей ключевых регулирующих и надзорных органов, говорит о стремлении Барбадоса объединить усилия всех соответствующих учреждений страны на борьбу с отмыванием денег и финансированием терроризма. |
Promote coordinating and regulatory bodies at the appropriate levels for motivating and involving relevant stakeholders, mobilizing finance and facilitating strategic partnerships | Содействовать созданию организационных и регулятивных органов на соответствующих уровнях в целях стимулирования и вовлечения соответствующих сторон, мобилизации финансовых средств и содействия установлению стратегических партнерских связей |
India s Telecommunications Regulatory Authority (TRAI) says it will soon issue an order regulating free or subsidised data packages for mobile phone users. | Управление по регулированию телекоммуникаций Индии (TRAI) утверждает, что скоро выпустит постановление, регулирующее бесплатные или субсидированные пакеты данных для пользователей мобильных телефонов. |
Other regulatory controls | Другие меры контроля |
(h) Regulatory compliance | h) Соблюдение нормативных положений |
C. Regulatory convergence | С. Сближение норм |
Regulatory cooperation projects | деятельность и проекты рабочей группы по сотрудничеству в области нормативного регулирования |
1. Regulatory framework | 1. Нормативная база |
regulatory voluntary action | Регулирующее добровольные действия |
3.2.2.11 instruct the VTS authority to operate the VTS in accordance with relevant resolutions and guidelines | 3.2.2.11 потребовать, чтобы эксплуатация СДС осуществлялась руководящим органом СДС согласно соответствующим резолюциям и руководящим положениям |
(a) Comply with the Convention and the relevant rules, regulations and procedures of the Authority concerning | a) соблюдать Конвенцию и соответствующие нормы, правила и процедуры Органа, касающиеся |
David Cameron s new government in the United Kingdom apparently came to the same conclusion when it announced plans to transfer regulatory authority from the Financial Services Authority (FSA) to the Bank of England. | Новое правительство Дэвида Кэмерона в Великобритании пришло к такому же выводу и объявило о своих планах по передаче контрольных и надзорных функций от Управления по финансовому регулированию и надзору Банку Англии. |
Such a team would need an executive authority to carry out interrogations, searches and other relevant tasks. | Такая группа должна иметь полномочия проводить допросы и обыски и выполнять другие соответствующие задачи. |
Related searches : Regulatory Authority - Relevant Authority - Regulatory Health Authority - Nuclear Regulatory Authority - National Regulatory Authority - Prudential Regulatory Authority - Local Regulatory Authority - Corporate Regulatory Authority - Competent Regulatory Authority - Financial Regulatory Authority - Relevant Health Authority