Перевод "taking over representation" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'm taking over.
Я хочу получить намного больше. Намного...
Europe's over representation extends beyond the Security Council.
Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
The over representation of Western Europe and the under representation of growing developing countries cannot last.
Ситуация, когда в международных организациях Западная Европа представлена чрезмерно, а растущий развивающийся мир недостаточно, не может продолжаться долго.
escaped, taking over the G.I.
Однако на этом проблемы не кончились.
He's taking over. I quit.
ќн занимаетс этим. я ухожу.
Jellyfish are taking over the oceans.
Медузы захватывают океаны.
The bank is taking it over.
Банк его забирает.  Банк?
(iii) Taking measures, as appropriate, to address the representation of under represented segments of society
iii) принятия надлежащих мер с целью повышения степени представленности недопредставленных слоев общества
Al Qaeda is taking over our territories.
Аль Каида контролирует наши территории.
Come on, I'm taking over the ship.
Идемте, я захватил управление.
Thanks, Ed, for taking over for me.
Спасибо Эд, что подменил меня.
And it's not that machines are taking over.
И это не машины встали над нами,
Taking over the Hong Dae indie band scene...
Встречайте на сцене Хон Дэ инди группу...
No, I shouldn't be taking over, should I?
Мне не следовало это делать, правда?
I am tired of the children taking over.
Затем, что я устал от самоуправства детей.
The government is taking over for the duration.
Правительство распускает парламент на какоето время
Members in the categories in paragraphs 82 and 83 above will be identified in the order set out above, with no double representation, taking due account of geographical representation.
Члены Комиссии из категорий, указанных в пунктах 82 и 83 выше, будут определяться в изложенном выше порядке, без двойного представительства, с должным учетом географического представительства.
We subscribe to that view, taking into account the arguments that have been presented on the need to ensure legitimacy, equitable regional representation and proportionate representation of the general membership.
Мы разделяем это мнение, учитывая те доводы, которые были приведены относительно необходимости обеспечить законность, справедливое географическое представительство и пропорциональное представительство всего членского состава Организации.
This process is taking place all over the world.
Торфообразование продолжается и в настоящее время.
We're taking over a thousand samples for each brain.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Thus, the over representation of aboriginal people in prison continues to be a problem.
Таким образом, проблема, связанная с несоразмерно большим представительством коренных народов Канады среди лиц, отбывающих наказание в тюрьме, остается нерешенной.
The over representation of these groups has complex roots and cannot be redressed overnight.
Непропорционально высокая численность этих групп объясняется сложными причинами, и данная проблема не может быть решена в один день.
The IMF is a prime example of the over representation of Europeans in international fora.
МВФ является превосходным примером чрезмерного представительства европейцев в международных форумах.
I will not be taking over my parent's law firm.
Я не буду работать в юридической фирме моих родителей.
And that's me over there, taking photos the whole way.
А это я фотографирую весь процесс полета.
Peggy, the Hastings brothers are taking the store over tomorrow.
Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра.
Dance gaily with some 16yearold while she's taking over Russ?
Танцевать с мелочью когда Она увлекает Расса?
You know taking' over this local took a little doin'.
Мне эта кормушка не даром досталась.
Such representation is sometimes called bosonic representation of formula_1.
Это представление иногда называют бозонным преставлением formula_2.
Reciprocal representation
Взаимное представительство
Gender representation
Представленность мужчин и женщин
Gender representation
Представительство мужчин и женщин
Representation 6
Сессии 6
Representation 6
Правила процедуры Рабочей группы по безопасности дорожного движения (WP.1) 6
(Representation abroad)
(Представительство за рубежом)
people worked in the eighties on taking a representation of the world and turning it into language through some storytelling device.
люди работали в восьмидесятых годах над взятием представления мира и превращения этого на язык через некоторое повествующее устройство.
The large industrialized States have never really had any problems over representation or almost anything else.
Крупные промышленно развитые державы никогда не имели проблем с представленностью, да и практически ни с чем другим.
The impasse over the lack of appropriate Sunni Arab representation on the Constitution Drafting Committee led to substantial negotiations on the methods and manner of identifying credible representation.
Поскольку возник тупик из за отсутствия надлежащего представительства арабов суннитов в Комитете по разработке конституции, были начаты обстоятельные переговоры относительно методов и способа обеспечения их авторитетного представительства.
SJ And that's me over there, taking photos the whole way.
СД А это я фотографирую весь процесс полета.
This is actually my trepidation always in taking over after Mike.
На самом деле это был всегда мой трепет после того как я взялась за управление вместо Майка.
He wondered whether the Government was taking steps to encourage political parties to overcome obstacles and ensure women's full participation and representation.
Оратор хочет знать, предпринимает ли правительство шаги, для того чтобы политические партии преодолели препятствия и обеспечили полное участие и представительство женщин.
Last but not least, we must consider the matter of regional representation, taking as a guide the records of existing permanent members.
И последнее по счету, но отнюдь не важности соображение.
Pentax president Fumio Urano resigned over the matter, with Takashi Watanuki taking over as president of Pentax.
За этим последовала отставка президента Pentax, однако фирма продолжила курс на слияние.
Decades of neglect and grievances over lack of development and political representation have fuelled a separatist insurgency.
В регионе действуют связанные с Талибаном , а также сектантские боевые подразделения.
Such representation activities are estimated to account for over 30 per cent of the Police Adviser's time.
Наблюдающаяся повышенная текучесть среди профессиональных ревизоров резидентов существенно отразилась на качестве подготавливаемых ими отчетов о ревизии.

 

Related searches : Taking Over - Take Over Representation - Was Taking Over - After Taking Over - Taking Security Over - On Taking Over - Taking Over Certificate - Is Taking Over - Taking Over From - Taking Over Responsibility - For Taking Over - By Taking Over - Are Taking Over - Taking Over Responsibilities