Перевод "Аналогичная процедура" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процедура - перевод : процедура - перевод : Аналогичная процедура - перевод : процедура - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Аналогичная процедура применяется при обращении за сертификатом временного перемещения.
It should be noted that not all sections of the National Cultural Institutions Act, 1997 have been enabled.
Аналогичная процедура действует в случае отказа в выдаче лицензии на вывоз.
The definitions under the legislation include negatives and documentation of such events by any means.
На добровольной основе принята аналогичная процедура для стран, не являющихся членами ОЭСР.
A similar procedure for non OECD member countries has been introduced, on a voluntary basis.
Аналогичная процедура все или ничего была использована в США в 1980 е годы, чтобы закрыть ненужные военные базы.
An analogous all or nothing procedure was used in the US in the 1980s to close unneeded military bases.
Аналогичная процедура была использована в отношении претензий категории С для целей выявления дублирующих претензий в процессе их обработки.
A similar exercise was conducted with respect to category C for the purpose of identifying duplicate claims during claims processing.
Аналогичная процедура была использована для оценки ТЕЖ в рамках проектного цикла 2001 2005 годов и позволила получить позитивные результаты.
A similar procedure has been followed for the evaluation of the TER during the Project Cycle 2001 2005 with positive results.
А вот аналогичная скульптура.
And here is a similar sculpture.
процедура
formal requirements
Процедура
Direct programme assistance expenditure
ПРОЦЕДУРА
Direct calibration method
Наконец, надлежащая процедура  это всего лишь процедура.
Finally, due process is just that a process.
Аналогичная процедура должна использоваться Статистическим отделом в целях получения отзывов о базе данных по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, особенно в отношении метаданных.
A similar process should be put in place by the Statistics Division in order to obtain feedback on the MDG database, particularly in respect of metadata.
ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ
Test procedure
ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ
(c) The applicability of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Процедура испытания
Body and leg elements
Процедура испытаний
horizontal
Калибровочная процедура
Calibration procedure
Процедура завершения
Annex 7
41.3.4 Процедура
41.3.4 Procedure
4. Процедура.
4. Procedure.
Упрощенная процедура
Simplified procedure
B. Процедура
B. Procedural . 3 8 10
В. Процедура
B. Procedural
Временная процедура
Interim solution
Аналогичная процедура, регламентируемая статьей 77 Международной конвенции о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей, предположительно вступит в силу в период, охватываемый настоящим среднесрочным планом.
A similar procedure, governed by article 77 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, is expected to enter into force during the period covered by the medium term plan.
Аналогичная ситуация была и в Польше.
They were seated among the Voivodes.
Аналогичная программа существует и в Намибии.
A tag and release program is also practiced in Namibia.
Аналогичная ситуация сложилась и в Литве.
The situation was similar for Lithuania.
Аналогичная ситуация наблюдается в деле правительства.
The situation is the same for the Government case. The Karemera et al.
В торговле услугами наблюдается аналогичная ситуация.
The merchandise exported by the least developed countries stood at 57.8 billion in 2004, accounting for 0.64 per cent of the world's merchandise exports, as compared to 0.56 per cent in 1990.
Аналогичная ситуация наблюдается в Кап Аитьене.
A similar situation was found in Cap Haïtien.
Аналогичная церемония организуется в 1993 году.
A similar ceremony is being organized for 1993.
Аналогичная обстановка существует и в Лагури.
The same situation exists in Laguri.
Аналогичная ситуация сложилась и с ВСООНК.
The situation of UNFICYP was analogous.
Аналогичная подготовка ведется в отношении Мозамбика.
Similar preparations are under way for Mozambique.
Перед нами сейчас стоит аналогичная проблема.
That is the equivalent of what we face now.
Согласительная процедура прекращается
The conciliation proceedings are terminated
Это рутинная процедура.
It's routine procedure.
Это стандартная процедура.
It's standard procedure.
Это обычная процедура.
This is the regular procedure.
Это стандартная процедура.
This is standard procedure.
Процедура та же.
The procedure is the same.
ПРОЦЕДУРА ИНДИВИДУАЛЬНОГО ДОПУЩЕНИЯ
The owner, the operator or the representative of either shall apply to the competent authority for individual approval.
3.0.17 Процедура допущения
3.0.17 Approval procedure
2) Процедура рассмотрения
Procedure for review of applications

 

Похожие Запросы : Аналогичная сумма - аналогичная мощность - Аналогичная концепция - аналогичная линия - Аналогичная ситуация - аналогичная деятельность - Аналогичная функция - Аналогичная информация - аналогичная величина - Аналогичная роль - аналогичная формулировка - аналогичная картина - аналогичная конструкция - Аналогичная ситуация