Перевод "А не ___ ли нам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

А не ___ ли нам - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : ли - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Whether Give Find Come Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А не пойти ли нам в кино?
How about going to the movie?
А не сходить ли нам в кино?
How about going to the movie?
А не посетить ли нам Сад цветов , Йосики?
Why don't we go to the Garden of Flowers , Yoshiki?
Анджелина, а не устроить ли нам еще один скандал?
Angelì, what would you say if we made another little rumpus?
А только ли нам видятся иллюзии?
Are we the only ones that see illusions?
А не сходить ли нам сегодня вечером в японский ресторан?
And what if we went to a Japanese restaurant tonight?
Не уйти ли нам?
Shouldn't we leave?
Не перекусить ли нам?
How about a snack?
Не пора ли нам?
Come along, will you?
Не пора ли нам...
Perhaps we should...
Сегодня замечательный день, и я подумал, а не пойти ли нам...
It's a beautiful day and I thought I could drop by and...
Не пойти ли нам танцевать?
Why don't we go dancing?
Не позвонить ли нам Тому?
Shouldn't we call Tom?
Не спросить ли нам Тома?
Shouldn't we ask Tom?
Не попросить ли нам Тома?
Shouldn't we ask Tom?
Нам пора, не так ли?
Is this the time, or I am blind?
Не пора ли нам домой?
How about calling it a night?
Не взять ли нам ещё?
Shall we have another?
А нам эти водные процедуры полезны что ли?
And it's good for us? If this is the water cure, we're in trouble!
Не следует ли нам поменять флаг?
Should we change the flag?
Не следует ли нам сейчас уйти?
Shouldn't we go now?
Выглядит забавно. Не попробовать ли нам?
It looks fun. Why don't we try it?
Ты нам звонил, не правда ли?
You called us, didn't you?
Ты нам солгал, не так ли?
You lied to us, didn't you?
Ты нам лгал, не так ли?
You've lied to us, haven't you?
Не пойти ли нам искать Тома?
Shouldn't we go look for Tom?
Не знаю, нужно ли нам это.
I do not know if we need this.
Не надо ли нам позвонить Тому?
Shouldn't we call Tom?
Не дать ли нам Тому шанс?
Shouldn't we give Tom a chance?
Не сыграть ли нам в бридж?
Mrs. Clapperton?
Не все ли нам равно? ДЖЕЙСОН
Do we care? JASON
Не пора ли нам убираться отсюда?
Are you trying to give us the runaround here?
Не лучше ли нам тогда расстаться?
Wouldn't it be better if we separated?
Не пора ли нам в путь?
Shall we go?
Ну а нам не обязательно использовать природные цвета для скульптурок из шариков, не правда ли?!
And we don't have to stick with natural colors in balloon twisting, right?!
А сейчас нам с вами всё равно проявим ли мы страх или будем терпеливы нам не избежать наказания .
No getting away is there for us.
И нам стало интересно А может ли он маневрировать?
So then we wondered, Can they actually maneuver with this?
Нам понадобится ваша помощь, не так ли?
We're going to need your help, aren't we?
Нам понадобится ваша помощь, не правда ли?
We're going to need your help, aren't we?
Нам понадобится твоя помощь, не правда ли?
We're going to need your help, aren't we?
Нам понадобится твоя помощь, не так ли?
We're going to need your help, aren't we?
Не следует ли нам дождаться одобрения Тома?
Shouldn't we wait for Tom's approval?
Том бы помог нам, не так ли?
Tom would help us, wouldn't he?
Том помог бы нам, не так ли?
Tom would help us, wouldn't he?
Нам нужно видеть ночью, не так ли?
We'd have to see at night, right?

 

Похожие Запросы : а ли - сообщите нам ли - нужно ли нам - не нам - вряд ли (а) - ли, а также - а не - а не - не а - а не - не, а не - а не не - нам не удалось - не нам ни