Перевод "Бог хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : Бог - перевод :
God

хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
ключевые слова : Bless Lord Made Knows Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И бог сказал Это хорошо .
And God said, 'That's good! '
и человек не уверен, насколько Бог хорошо его оценивает.
So, you're not really sure how you stand in front of God.
Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими.
Verily, Allah loves Al Muhsinun (good doers see V. 2 112).
Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими.
God loves the doers of good.
Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими.
Surely Allah loves those who do good deeds.
Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими.
Lo! Allah loveth the kindly.
И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
God called the dry land earth, and the gathering together of the waters he called seas. God saw that it was good.
И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
And God called the dry land Earth and the gathering together of the waters called he Seas and God saw that it was good.
Вид этот говорил все это хорошо, да как бог даст.
This expression seemed to say, 'That's all very well, but it will be as God wills.'
И воссиял свет с другой И сказал бог Это хорошо
And the light stood shining on the other
И увидел Бог свет , что хорошо это место приветствуя приветствовали меня
And g d saw the light that good Is this place welcoming welcomed me
Ты веруешь, что Бог един хорошо делаешь и бесы веруют, и трепещут.
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
Ты веруешь, что Бог един хорошо делаешь и бесы веруют, и трепещут.
Thou believest that there is one God thou doest well the devils also believe, and tremble.
И увидел Бог все, что Он сделал и это было очень хорошо
And God saw all that he did and it was very good
Прости им будь невзыскателен. Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими.
But forbear and forgive them, for God loves those who do good.
Прости им будь невзыскателен. Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими.
And thou wilt not cease to light upon defrauding on their part, save a few of them yet pardon thou them and overlook them, verily Allah loveth the well doers.
И сказал Господь Бог не хорошо быть человеку одному сотворим ему помощника, соответственного ему.
Yahweh God said, It is not good that the man should be alone I will make him a helper suitable for him.
И сказал Господь Бог не хорошо быть человеку одному сотворим ему помощника, соответственного ему.
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone I will make him an help meet for him.
Ну, эти учебные заведения , чтобы закрыть их Не дай бог показать, что это хорошо,
Why, these educational institutions , to close them g d forbid show it's okay,
Бог не внял хорошо принят большого падения дерева нарушена, и что мы будем делать?
God did not heed well received a large tree fall is broken and what do we do? Taking a small tree and attaching it Small wooden and holding it stand
ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно,или худо.
For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil.
ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно,или худо.
For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.
Девушки, они знали, Все хорошо, что Бог дал им и, прежде всего, на их женщине.
Girls, they knew to bless on all that God has given them and first and foremost on their wifes.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Cut it out.
Хорошо! Хорошо, хорошо.
Very well.
и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.
и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness and God saw that it was good.
И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всехгадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.
И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всехгадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind and God saw that it was good.
Хорошо, хорошо, хорошо, давай.
Okay, okay, okay, come on.
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо.
Okay, you're right.
Аллах, Аллах, Аллах, Бог, Бог, Бог .
Allah, Allah, Allah, God, God, God.
Книжник сказал Ему хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его
The scribe said to him, Truly, teacher, you have said well that he is one, and there is none other but he,
Книжник сказал Ему хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth for there is one God and there is none other but he
Что ж, бог вам в помощь, и спасибо за то, что так хорошо за ней ухаживали, детектив.
Well, Godspeed, and thank you for taking such good care of her, Detective.
Хорошо, хорошо.
'All right! All right!
Хорошо, хорошо.
OK, good.
Хорошо, хорошо!
Alright, alright!
Хорошо, хорошо.
Feels fine, feels fine.
Хорошо, хорошо.
Yeah? All right, all right.
Хорошо, хорошо.
Looking good, looking good.
Хорошо, хорошо.
Good, good.
Хорошо, хорошо...
Good, good...
Хорошо... хорошо...
Alright...alright...
Хорошо, хорошо.
Yeah. Okay.

 

Похожие Запросы : бог - Бог - бог дал - Бог знает - Бог благословит - Бог благословил - триединый бог - бог неба - бог любви - сам бог - Грант Бог - Бог един - Бог благословляет