Перевод "Всего лишь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
всего лишь - перевод : Всего - перевод : Всего - перевод : всего - перевод : всего - перевод : всего лишь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это всего лишь новости, всего лишь новости. | It's just news, it's just news. |
А мы всего лишь добровольцы, и это всего лишь эксперимент. | And we're just volunteers and it's only an experiment. |
Всего лишь один. | Just one more day! |
Всего лишь дюжину. | Only a dozen... |
Всего лишь резюме. | I threw a synopsis. |
Всего лишь бумага. | But here's the trick |
Всего лишь 10! | It's only 10 00! |
Всего лишь один. | Just one. |
Всего лишь один. | Just one. |
Всего лишь история. | It was just a story. |
Всего лишь навсегда. | Just forever. |
Всего лишь минута. | It'll just take one minute. |
Всего лишь ошибка. | JUST A MISTAKE. |
Всего лишь пошутил! | I was only joking. |
Всего лишь подвипевшего. | Just a drunk. |
Всего лишь ссадина. | It's only sore. |
Всего лишь формальность. | Just a formality. |
Всего лишь гость. | I'm sure it's just an ordinary guest. |
Всего лишь человек. | That was just a man. |
Всего лишь мальчишка. | That's all he is. Just a kid. |
Всего лишь животное. | ONLY AN ANIMAL. |
Всего лишь 6? | Only for my carriage ride. |
Всего лишь ты. | It's just you. |
Всего лишь несколько? | Only a few? |
Всего лишь ребенок, | Just a child |
Скорее всего, это всего лишь его зонтик. | This just has to be his umbrella. |
Скажете, всего лишь игра? | Only a game, you say? |
Это всего лишь отговорка. | This is just a pretense. |
Я всего лишь говорю! | I'm just saying. |
Я всего лишь говорю! | I'm just saying! |
Он всего лишь ребёнок. | He is but a child. |
Это всего лишь отговорка. | That's just an excuse. |
Это всего лишь предлог. | That's just an excuse. |
Это всего лишь шутка. | It's merely a joke. |
Это всего лишь шутка. | It's nothing but a kind of joke. |
Я всего лишь клиент. | I'm only a customer. |
Он всего лишь ребёнок. | He is nothing but a child. |
Он всего лишь поэт. | He is nothing but a poet. |
Он всего лишь клерк. | He is nothing more than a clerk. |
Она всего лишь ребёнок. | She is no more than a child. |
Она всего лишь ребёнок. | She is a mere child. |
Она всего лишь ребёнок. | She is nothing but a child. |
Она всего лишь ребёнок. | She's but a child. |
Это всего лишь простуда. | It's just a cold. |
Он всего лишь ребёнок. | He is only a child. |
Похожие Запросы : всего лишь поцелуй - Всего лишь уточняю - я всего лишь смотрю - это всего лишь один - лишь слегка - лишь частично - лишь частично - лишь ограниченный - лишь отчасти - составляют лишь - лишь незначительная - существует лишь - лишь некоторые