Перевод "Всего лишь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всего лишь - перевод : Всего - перевод : Всего - перевод : всего - перевод : всего - перевод : всего лишь - перевод :
ключевые слова : Likely Probably Most Best Everything Nothing Just Trying Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это всего лишь новости, всего лишь новости.
It's just news, it's just news.
А мы всего лишь добровольцы, и это всего лишь эксперимент.
And we're just volunteers and it's only an experiment.
Всего лишь один.
Just one more day!
Всего лишь дюжину.
Only a dozen...
Всего лишь резюме.
I threw a synopsis.
Всего лишь бумага.
But here's the trick
Всего лишь 10!
It's only 10 00!
Всего лишь один.
Just one.
Всего лишь один.
Just one.
Всего лишь история.
It was just a story.
Всего лишь навсегда.
Just forever.
Всего лишь минута.
It'll just take one minute.
Всего лишь ошибка.
JUST A MISTAKE.
Всего лишь пошутил!
I was only joking.
Всего лишь подвипевшего.
Just a drunk.
Всего лишь ссадина.
It's only sore.
Всего лишь формальность.
Just a formality.
Всего лишь гость.
I'm sure it's just an ordinary guest.
Всего лишь человек.
That was just a man.
Всего лишь мальчишка.
That's all he is. Just a kid.
Всего лишь животное.
ONLY AN ANIMAL.
Всего лишь 6?
Only for my carriage ride.
Всего лишь ты.
It's just you.
Всего лишь несколько?
Only a few?
Всего лишь ребенок,
Just a child
Скорее всего, это всего лишь его зонтик.
This just has to be his umbrella.
Скажете, всего лишь игра?
Only a game, you say?
Это всего лишь отговорка.
This is just a pretense.
Я всего лишь говорю!
I'm just saying.
Я всего лишь говорю!
I'm just saying!
Он всего лишь ребёнок.
He is but a child.
Это всего лишь отговорка.
That's just an excuse.
Это всего лишь предлог.
That's just an excuse.
Это всего лишь шутка.
It's merely a joke.
Это всего лишь шутка.
It's nothing but a kind of joke.
Я всего лишь клиент.
I'm only a customer.
Он всего лишь ребёнок.
He is nothing but a child.
Он всего лишь поэт.
He is nothing but a poet.
Он всего лишь клерк.
He is nothing more than a clerk.
Она всего лишь ребёнок.
She is no more than a child.
Она всего лишь ребёнок.
She is a mere child.
Она всего лишь ребёнок.
She is nothing but a child.
Она всего лишь ребёнок.
She's but a child.
Это всего лишь простуда.
It's just a cold.
Он всего лишь ребёнок.
He is only a child.

 

Похожие Запросы : всего лишь поцелуй - Всего лишь уточняю - я всего лишь смотрю - это всего лишь один - лишь слегка - лишь частично - лишь частично - лишь ограниченный - лишь отчасти - составляют лишь - лишь незначительная - существует лишь - лишь некоторые