Перевод "Данные были взяты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : были - перевод : данные - перевод : Данные были взяты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все данные взяты оттуда. | The data spread from there. |
Данные взяты из Всемирного исследования ценностей. | It comes from the World Values Survey. |
5 Соответствующие статистические данные были взяты исключительно из национальных докладов и дополнительных информационных форм. | 5 The statistics in the synthesis were taken exclusively from the national reports and the complementary information forms. |
источник Данные взяты из работы Piau Lynch, 2004. | Source Adapted from Piau Lynch, 2004. |
Эти данные взяты из доклада Института криминологии Австралии. | This is from an Australian Institute of Criminology report. |
Они были взяты в плен. | They were taken prisoner. |
Были взяты и определенные обязательства. | Commitments have been made. |
15. Статистические данные, использовавшиеся в обзоре, были взяты исключительно из национальных докладов и форм с дополнительной информацией. | 15. The statistics used in the synthesis come exclusively from the national reports and the complementary information forms. |
Данные цифры взяты из годового отчета Министерства финансов за 2015 год. | The figures are drawn from the Finance Ministry's 2015 annual report. |
Все демографические данные взяты из переписи населения Шри Ланки 2012 года. | Districts All population data are from the most recent census of Sri Lanka, in 2012. |
Источник Данные о казнях взяты из докладов, выпущенных организацией Международная амнистия . | Source Data on executions derived from reports issued by Amnesty International. |
Все родственники попугая были взяты в заложники. | All relatives of the parrot have been taken hostage. |
Три японских солдата были взяты в плен. | Three Japanese soldiers were taken prisoner. |
Данные о численности работников в основном взяты с официальных веб сайтов компаний. | Employee figures are mainly taken from official company's websites. |
Король и его мать были взяты в плен. | He returned when he became King of Cyprus. |
18 конфедератов погибли, 84 были взяты в плен. | For every 100 females there were 84.1 males. |
Были взяты обязательства по безотлагательному оказанию необходимой помощи. | Pledges were made of urgently needed assistance. |
Части кода были взяты из kbabel , предшественника lokalize . | Some code was taken from kbabel , the lokalize predecessor. |
Источник Данные взяты из Статистического ежегодника по здравоохранению за 2001 год, Министерство здравоохранения | Source From 2001 Statistical Health Yearbook, Ministry of Health |
Остальные два директора (Гойе и ) были взяты под стражу. | However, the two Jacobin Directors, and , refused to resign. |
Так были взяты образцы акульей слизи по методу Саймона. | Five individual sharks were sampled using Simon's Shark Slime Sampling System. |
Данные о количестве техники и вооружений ВВС Италии взяты из The Military Balance 2011. | The end of the hostilities, on 8 May 1945, opened the gates to the rebirth of military aviation in Italy. |
Источник Данные за 1999 и 2001 годы взяты из таблицы 2.5, стр. 21 англ. | Source 1999 and 2001 data from Table 2.5, p21 Population and family planning Survey 1 April 2001 Main results , Statistics Publishing House, Hanoi 2002. |
Данные за 2003 финансовый год взяты из ответов, полученных к 10 января 2005 года. | Data for fiscal year 2003 are based on responses received by 10 January 2005. |
Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью. | Dutch hostages were taken and threatened with execution. |
Они были, в основном, взяты из кодов FIPS 10 4. | They were largely borrowed from the FIPS 10 4 codes mentioned below. |
30 ноября повстанцы сдались окончательно и были взяты в плен. | On 30 November the garrison eventually surrendered and were taken captive. |
В 1998 году руины монастыря были взяты под охрану государства. | In 1998 the ruins of the monastery were protected by the state. |
Один португальский солдат был убит, шестеро были взяты в плен. | The Portuguese lost one soldier dead and six taken captive. |
Название команды и логотип были взяты у клуба из Атланты. | The Kaizer Chiefs name and logo were inspired by those of the Atlanta club. |
Во многих случаях в качестве заложников были взяты целые семьи. | Many families have been taken hostage together. |
Данные были точными. | The data was accurate. |
Данные были убедительны. | The data was conclusive. |
Были получены данные. | The data came back. |
Данные о численности населения взяты из Keesing's Worldwide, Annual Register за 1997 и 2002 годы. | Population estimates have been taken from Keesing's Worldwide, Annual Register for 1997 and 2002. |
Часть материалов для строительства крепости были взяты именно из римского строения. | Some of the Roman era materials were reused in the Moorish construction of the Alcazaba. |
Само здание и сотрудники в нем были взяты под усиленную охрану. | They placed the building and its staff under heavy guard. |
Данные взяты с сайта Particle Data Group и из справочника Handbook of accelerator physics and engineering . | Operating Colliders Info was taken from the website Particle Data Group and the handbook Handbook of accelerator physics and engineering . |
В результате этого геноцида были убиты 613 человек, а 1275 человек были взяты в заложники. | In this genocide, 613 peaceful residents were murdered and 1,275 taken hostage. |
Данные были невероятно разрозненные. | The data was incredibly disparate. |
За средние показатели национального дохода на душу населения, использованные для этих стран, были взяты данные по соседним странам, т.е. соответственно по Испании, Франции, Италии и Эфиопии. | The per capita income averages used for these countries were those of the neighbouring countries Spain, Ethiopia, France and Italy, respectively. |
Всего 15 000 девушек были взяты в Германию для работ по дому. | About 15,000 girls were taken to Germany to work as domestics. |
В Германии иудеев за уплату особой подати были взяты под защиту императоров. | And because they were under noble protection, they were exempted from rabbinical jurisdiction. |
Книги и рецепты были взяты в монастырях, где учёные сохранили медицинские знания. | The books and recipes were collected from monasteries where scholars had preserved the medical lore. |
Со стороны лоялистов погибло 22 солдата, ещё 20 были взяты в плен. | Twenty two of Gaddafi's soldiers were reported killed, and another 20 captured. |
Похожие Запросы : данные взяты - Данные взяты - были взяты изображения - Образцы были взяты - были взяты из - были взяты из - были взяты образцы - мы были взяты - были взяты из - Данные взяты из - Данные взяты из - данные были - данные были - данные были