Перевод "Известно что причина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

причина - перевод : причина - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : причина - перевод : известно - перевод : причина - перевод : что - перевод : пРИЧИНА - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что вам известно? Или вы думаете, что известно.
What do you know?
Что есть причина причин?
What is it like ?
Известно, что
It has been shown that
Что известно?
That's always wrong.
Что известно науке?
And here is what science knows.
Что тебе известно?
What do you know?
Что вам известно?
What do you know?
Что Вам известно?
What do you know?
Что им известно?
What do they know?
Что нам известно?
What do we know?
Кое что известно.
Well, we know a few things.
Что известно науке?
Here is what science knows.
Что вам известно?
What do you know?
Что вам известно?
What do you know? You're bluffing.
Что известно Стэнли?
What does Stanley know about this?
Что вам известно?
What have you heard?
Кастро известно, что реальная причина всех торговых проблем Кубы  это неспособность его страны платить по счетам и просроченные кредиты на миллиарды долларов.
Castro knows that the real reason behind Cuba's trade problems is the failure of his country to pay its bills, and billions of dollars of loans in arrears.
Я считаю, что причина более сложна.
I think the cause is more complicated.
Так что же причина этого дефекта?
What causes the bug?
Боюсь, что в этом причина бед.
I am afraid that is the root of the problem.
Я не знаю, что известно Тому, но Том знает, что известно мне.
I don't know what Tom knows, but Tom knows what I know.
Тебе известно, что произошло?
Do you know what happened?
Тому что то известно.
Tom knows something.
Что ещё вам известно?
What else do you know?
Что ещё тебе известно?
What else do you know?
Известно что родится мальчик.
I feel like I used to feel.
что и так известно.
Always chasing what you already know.
Расскажи, что тебе известно.
Tell me what you know.
Чарли, что тебе известно?
Charlie, what do you know?
Да что тебе известно?
What do you know, really?
Что известно о Деби?
What about Debbie?
Причина?
The reason?
причина
reason
Причина ....
Cause....
Если вам хорошо известно число 1,57 больше известно как что?
If you're familiar with the 1.57 is more commonly known as what?
Обозреватели указывают, что главная причина бойни экономическая.
Columnists point out that the real reason for the slaughter is economic.
Какова твоя причина? Во что ты веришь?
What's your cause? What's your belief?
Я знал, что есть какая то причина.
I knew there was a reason.
Я верю, что для всего есть причина.
I believe that everything happens for a reason.
Том сказал, что это не единственная причина.
Tom said that isn't the only reason.
Том сказал, что причина не в этом.
Tom said that wasn't the reason.
Причина в том, что произошло в ЮАР
And the reason is what happened in South Africa
Причина в том, что экономика очень изменилась.
What it's about is that the economy has changed a lot.
Я говорю, что не сможешь, веская причина?
I say you can't. Is that reason enough?
Я знал, что должна быть другая причина.
I knew there was some other reason.

 

Похожие Запросы : Известно, что причина - известно, что - Известно, что - известно, что - известно, что - что причина - что, как известно, - стало известно, что - Хорошо известно, что - стало известно, что - стало известно, что - хорошо известно, что - было известно, что - становится известно, что - Известно, что сам