Перевод "Институциональная поддержка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : Институциональная поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : институциональная - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Институциональная поддержка. | Institutional support. |
Институциональная поддержка | Institutional Support |
Рамки содействия МСП и институциональная поддержка. | SME enabling framework and institutional support. |
iii) создание институциональной базы и институциональная поддержка | (iii) Institution building and institutional support |
а) институциональная поддержка субрегионального органа по координации магрибской СРПД | (a) Institutional support for the subregional Maghreb SRAP coordination body |
Программный компонент Е.1 Рамочная и институциональная поддержка, расширяющая возможности МСП | Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support |
Можно было рассмотреть возможность таких косвенных мер поддержки, как институциональная поддержка и льготы. | Facilitative measures such as institutional support and incentives can be considered. |
Результаты обзора, в частности, показали, что институциональная поддержка женщин находится на весьма низком уровне. | One of the findings was that women had little institutional support for their activities. |
Институциональная структура | Institutional structure |
Кроме того, важную роль играют использование механизмов смягчения рисков для облегчения обмена опытом, проведение надлежащей политики и институциональная поддержка. | Furthermore, the use of risk mitigation mechanisms to facilitate exchange of experiences, the adoption of appropriate policies and institutional support are important. |
Институциональная и процедурная деятельность | Institutional and procedural activities |
314. Другим моментом, вызвавшим обеспокоенность, являлось то, что в рамках политики эмансипации проектам, направленным на улучшение положения женщин, оказывается лишь ограниченная финансовая поддержка, а не всеобъемлющая институциональная поддержка. | 314. Another concern was raised by the character of an emancipation policy that gave only limited financial support to women apos s projects rather than institutionalized support. |
Кроме того, такая институциональная поддержка может помогать компаниям развивающихся стран, в частности МСП, отбросить страхи при создании предприятий за границей. | A dedicated OFDI agency can help. Such institutional support can also help developing country firms, particularly SMEs, overcome their fear of venturing overseas. |
с) Институциональная связь и координация. | (c) Institutional liaison and coordination. |
С. Институциональная связь и координация | C. Institutional liaison and coordination |
НОРМАТИВНО ПРАВОВАЯ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНАЯ ОСНОВА | LEGAL AND INSTITUTlONAL FRAMEWORK |
институциональная поддержка организации Координация женских неправительственных организаций Гвинеи в ее деятельности, направленной на содействие членам НПО в вопросах улучшения положения женщин предпринимателей. | Institutional support to COFEG in favour of member NGOs working to promote women entrepreneurs. |
Помимо пере работки сельскохозяйственной продукции другими компонентами программы должны стать политика, институциональная поддержка, эффективное парт нерство государственного и частного секторов и передача технологии. | In addition to agro processing, other components of the programme should include policy, institutional support, effective public private sector partnerships and technology transfer. |
Для этого была создана основательная институциональная база. | Through the British Council, the UK s organisation for international cultural cooperation, the UK is committed to bringing to Russia high quality, innovative arts events which reflect both contemporary UK and its long cultural tradition. |
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной. | the institutional structure must be efficient, democratic, and transparent. |
Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской. | But America's institutional structure differs markedly from Europe. Labor mobility is an important part of the adjustment mechanism in the US. |
Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской. | But America's institutional structure differs markedly from Europe. |
С. Институциональная связь и координация 41 66 14 | C. Institutional liaison and coordination 41 66 10 |
Поддержка CMake, поддержка запуска программ, поддержка Kross | CMake Support, Run Support, Kross Support |
Институциональная реформа могла бы способствовать и большей финансовой стабильности. | There is also scope for institutional reform to promote greater financial stability. |
ДИСКРИМИНАЦИЯ DE JURE И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ В УГОЛОВНОМ СУДОПРОИЗВОДСТВЕ | In the criminal justice system, discrimination and its disproportionate impact on vulnerable groups have become institutionalized. |
Существующая институциональная структура не способствует планированию и реализации УПП. | The environmental and social benefits that can be gained by increasing the public's awareness of SCP issues and empowering them to act should not be underestimated. |
Были созданы новая правовая и институциональная инфраструктура и бизнес среда. | At the government level, there is a clear vision of IT development and of the one stop shop concept. |
Институциональная реструктуризация сама по себе вряд ли решит эти проблемы. | Mere institutional restructuring is not likely to solve these problems. |
Поддержка, проектирование, поддержка VCS, поддержка управления проектами, диспетчер проектов QMake | Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager |
Не вызывает сомнения институциональная сбалансированность Еврокомиссии, Совета Европы и Европейского парламента. | The basic institutional balances between the Commission, the Council and the European Parliament are not in question. |
Поддержка | Support |
Поддержка | An amount of 272,100 is requested for general temporary assistance. |
Поддержка | Maintainer |
Поддержка? | Backing? |
поддержка. | port will be provided to Chechen refugees in Georgia and Azerbaijan. |
Поддержка KDE | Supporting KDE |
Финансовая поддержка | The KDE team is working very hard on providing you with the best desktop available for the UNIX operating system. |
Парламентская поддержка | Parliamentary support |
Поддержка SSL. | SSL support. |
Поддержка сценариев. | Scripting. |
Поддержка сценариев | Scripting |
Поддержка SAM. | Introduced SAM. |
Поддержка совещаний | Support to meetings |
Техническая поддержка | Technical Assistance |
Похожие Запросы : институциональная экономика - институциональная реформа - институциональная политика - институциональная тело - институциональная система - Институциональная структура - институциональная роль - институциональная история - институциональная канал - институциональная владелец - институциональная мебель - институциональная спрос - институциональная публикация