Перевод "Поменяло его мнение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

мнение - перевод : его - перевод : его - перевод : мнение - перевод : Поменяло его мнение - перевод : мнение - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Opinion Opinions Changed Second Point

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь.
So, this really changed my view of looking at cancer.
Всё это поменяло наш взгляд на крикет.
But that's all right. What it did also is it changed the way we looked at cricket.
Официально сооружение поменяло свое название 15 марта 2012 года.
The name change officially took place on March 15, 2012.
Это его мнение.
This is his opinion.
Это его мнение.
That's his opinion.
Его мнение имеет вес.
His opinions carry weight.
Его мнение не предвзятое.
His opinion is free from prejudice.
Я разделяю его мнение.
I share his opinion.
Я осмелился поддержать его мнение.
I dared to support his opinion.
Моё мнение отличается от его.
My opinion differs from his.
Кажется, никому неинтересно его мнение.
It seems that nobody takes any notice of his opinions.
Его мнение было не важно.
His opinion was unimportant.
Его мнение курам на смех.
His opinion is for the birds.
Его мнение не в счёт.
His opinion doesn't count.
Это было его личное мнение.
It was his personal opinion.
Его мнение совпадало с моим.
His opinion was the same as mine.
Его мнение совпало с моим.
His opinion was the same as mine.
Это было его личное мнение.
That was his personal opinion.
Я думаю, его мнение важно.
I think his opinion is important.
Его мнение полностью отличается от нашего.
His opinion is quite different from ours.
Это моё мнение, а не его.
This is my opinion, not his.
Это многое поменяло и принесло нам душевное спокойствие. Мы могли думать только о выздоровлении.
And that made so much of a difference in terms of the peace of mind that came with that, we could focus on her recovery.
Это многое поменяло и принесло нам душевное спокойствие. Мы могли думать только о выздоровлении.
And that made so much of a difference in terms of the peace of mind that came with that we could focus on her recovery.
Это также поменяло и театр военных действий, заставило Альянс перевести своё внимание с Европы в Средиземноморье, на Ближний Восток и за его пределы.
It also changed the theater of operation, and forced the Alliance to shift its attention from Europe to the Mediterranean, the Middle East, and beyond.
Общепринятое мнение, возможно, наконец то догоняет его.
Conventional wisdom may finally be catching up with him.
Его мнение проливает новый свет на проблему.
His opinion adds a new light to the question.
Его мнение ставит вопрос в новом свете.
His opinion adds a new light to the question.
Его мнение вступает в конфликт с моим.
His opinion comes into conflict with mine.
Мы зря пытались заставить его изменить мнение.
We tried in vain to make him change his mind.
Я думаю, что его мнение очень важно.
I think his opinion is very important.
И... его подразделения мнение предсказуемыми и глупо.
And... his units felt predictable, and stupid.
Да, и я очень уважал его мнение.
Yes, and I had great respect for his judgment.
Я хотел бы, чтобы ты послушал его мнение, его доводы.
I'd like to have you hear his side of it, his reasons.
Международное общественное мнение и история уже осудили его.
International public opinion and history have already condemned him.
Ее мнение мнение большинства.
And there are thousands like her.
Общественное мнение ничего не значило, его даже не существовало.
Public opinion didn't matter it didn't even exist.
Его делегация поддерживает мнение, выраженное Комитетом по взносам в пункте 5 его доклада.
His delegation supported the view expressed by the Committee on Contributions in paragraph 5 of its report.
МНЕНИЕ
Opinion concerning
МНЕНИЕ
State party Slovak Republic
Мнение
Opinion
К 2006 году его издатель изменил мнение об этой идее.
By the year 2006, his publisher had warmed to the idea.
О нет, надо сказать что нибудь, чтобы изменить его мнение.
Oh no, better say something to change his mind!
Его нельзя обвинить в правосудии победителя потому, что его приговоры отражают мнение всего мира.
It is not susceptible to the charge of victor's justice, because the entire world is represented by its judgments.
Всё, что я увидел и почувствовал культура, традиции, люди, запахи, вкусы, цвета всё это действительно поменяло мой взгляд на вещи.
To be honest, that journey stirred a lot of emotions. The culture, traditions, people, smells, tastes and colors I experienced there really changed the way I see and understand things.
Я хочу, чтобы ты встретился с ним и выслушал его мнение.
I want you to meet him in order to hear his opinion.

 

Похожие Запросы : его мнение - его мнение - его мнение - его собственное мнение - разделяет его мнение - его мнение о - говорит, что его мнение - мнение от - кредит мнение - мнение экспертов - преобладающее мнение