Перевод "Пример того как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот пример того, как я понимаю успех. | Here's an insight that I've had about success. |
Вот пример того, как я понимаю успех. | Here's an insight that I've had about success |
Это был пример того, как внедрять волны. | Okay. So that was an example of how to embed waves. |
Вот пример того, как это может нам пригодится. | Here's an example of how we might use that. |
Вот вам другой пример того, как передать сообщение. | I'll give you another example, and it's how you move this message. |
Это идеальный пример того, как поток проникает в организацию. | I couldn't improve on this as a good example of how flow enters the workplace. |
Я покажу вам пример того, как мы это делаем. | I'm actually going to give you an example of how we do so. |
Это идеальный пример того, как поток проникает в организацию. | I couldn't improve on this as a good example of how flow enters the workplace. |
Кроме того, эти цифры ценны лишь как пример, а не как таковые. | And competition is developing to the benefit of the consumer. |
Ниже следует пример того, как СМИ подают намеренно дискриминационные идеи | Below is an example of how media fashions a deliberately discriminatory narrative |
Это отличный пример того, как государство вовлекается в массовое сотрудничество. | And it's also a great example of government getting in on the crowd sourcing game. |
Сегодня мы покажем вам пример того, как можно их использовать. | So today we're going to show you one example of how you can use this. |
Чтобы дать вам второй пример того, как кавычки должны работать, | To give you a second example of how the quotes should work, |
Гёрензи самый хороший пример того, как хорошо работают беззаймовые деньги. | Guernsey is one of the most successful examples of just how well a debt free money system can work. |
Это замечательный пример того, как сообществу срочно была нужна информация. | And that's something that we've been doing for a few months even before this launch, with companies and organizations. So, Twitter, for example, used Amara, in at the beginning of the winter to launch their photo filters feature their new mobile photo filters feature they created a launch video for that. |
Мы можем использовать её как пример того как и что мы можем сделать. | We can use it as an example of what and how we can do. |
В Замечании общего порядка приводится пример того, как работает этот принцип39. | The general comment gives an example of the operation of such a principle. |
Я хочу продемонстрировать действительно интересный пример того, как это уже произошло. | I want to show you a really interesting example of how this has happened already. |
Это пример того, как можно жить и работать в одном месте. | And it's an example of living and working together. |
Я дам вам хороший пример того, как это влияет на убеждение. | I'll give you a good example of how it actually effects persuasion. |
Здесь это просто пример того, как выглядят некоторые из этих упражнений. | Now this is just an example of what some of these exercises look like. |
Просто объясните. Дайте пример того, как это вообще возможно. Ларри Бриллиант | Give an example of how that could possibly be true. |
Это пример из того исследования. | Here's an example from that screening study. |
Кооператив Агро Днепр характерный пример того. | This is what happened with AgroDniepr in Ukraine. |
Таким образом, можно заключить, что США следует рассматривать Японию не как пример стагнации, а пример того, как выжать максимальный рост из ограниченного потенциала. | One might thus conclude that the US should take Japan as an example not of stagnation, but of how to squeeze maximum growth from limited potential. |
Еще один пример того же эффекта. | One more example of this. |
Ещё один пример того же эффекта. | One more example of this. |
Просто для того, чтобы проиллюстрировать пример. | But this is just to illustrate an example. |
Возьмем злость как пример. | We'll just take anger as an example. |
Как пример хроническая боль. | Chronic pain is an example. |
Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют когнитивным захватом . | This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call cognitive capture. |
У нас уже есть один обнадеживающий пример того, как можно изыскивать глобальные решения. | We already have one encouraging example showing how global solutions can be found. |
Это хороший пример того, как сохранять правильный баланс между развитием и экологическими проблемами. | It is a good example of how to maintain the right balance between development and environment concerns. |
Вот пример того, как взрослые, используя своё влияние, могут зажечь энергию в ребёнке. | This is an example of how adults in positions of power can ignite the power of a child. |
Итак, позвольте мне дать вам ещё один пример того, как среда формирует содержимое. | So let me give you another example of how context shapes content. |
Это был пример сетей Байеса до того как их стали называть сетями Байеса. | It was an example of Bayesian networks before anybody even called them Bayesian networks. |
Но так происходит НЕ ВСЕГДА, это только пример того, как это может быть. | And again this is not how it ALWAYS happens, but this is just an example of how it could happen. |
Это пример того, как наши собственные правительства используют технологии против нас, своих граждан. | And this is an example of the ways that our own governments are using technology against us, the citizens. |
Хочу показать вам пример того, как мы смотрим по новому, используя инфракрасный спектр. | So I want to show you an example of how we see differently using the infrared. |
Итак Давайте взглянем на пример того, как это работает, и фактическое видео игры. | So, let's look at an example of how this works in, and actual video game. |
Вот пример того, о чём я говорю. | I'm going to show you one example of what I'm talking about. |
Вот пример того, что красота выше силы. | That's an example of beauty over power. |
Вот пример того, что я имею ввиду. | And here's an example of what I mean. |
Отсутствие конкретных обязанностей для конкретных стран разительный пример того, как не надо вести дела. | The lack of specific commitments by specific countries is a shocking display of governance at its poorest. |
Примечательно, что мы дали программе лишь один пример того, как он представляет себе исчезновение . | And the great thing about it is that we've only given the software one instance of how he thinks about disappear. |
Похожие Запросы : пример того, как - пример того, как - Пример того, как - пример того, как - как пример - пример того, что - пример пример - как после того, как - опыт того, как - оценка того, как - восприятие того, как - модель того, как - осознание того, как - касается того, как - оценку того, как