Перевод "Прошло много лет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : лет - перевод : лет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прошло много лет. | Many years went by. |
Так много лет прошло мимо... | So many years have gone by... |
С тех пор прошло много лет. | Many years have passed since then. |
Десять лет прошло много времени, Мэри мысли. | Ten years was a long time, Mary thought. |
Много времени прошло. | It's been really a long time. |
Прошло много времени. | It's been around a long time. |
Прошло много времени. | It's been a long time. |
Прошло много времени... | More than a quarter has passed. |
Прошло много времени. | It's been a long time, huh? |
Прошло много времени. | IT'S BEEN A LONG TIME. |
Как много времени прошло? | How much time has passed? |
Прошло довольно много времени. | It's been a real long time. |
Так много времени прошло | It's been so long. |
Прошло много времени, дружище. | It's been a long time, old friend. |
Прошло много времени, господин. | It's been a long time, Master. |
Да, прошло много времени. | Yes, it's been a long time. |
Прошло 36 лет. | It's 36 years old. |
Прошло 17 лет. | Seventeen years have passed. |
20 лет прошло. | 20 years have passed. |
Прошло сорок лет. | Forty years passed. |
Прошло десять лет. | Ten years have gone by. |
Прошло несколько лет. | Several years went by. |
Прошло 10 лет. | R.I.P. |
Прошло 25 лет. | That's 25 years ago. |
Сколько лет прошло. | After all these years! |
Прошло уже двадцать лет. | Twenty years already passed. |
Прошло сорок восемь лет. | Forty eight years have passed. |
Прошло сорок пять лет, | Forty five years after Geiger, |
Прошло шесть мучительных лет. | It's been six painful years. |
Прошло больше 30 лет! | More than thirty years ago! |
Прошло уже 6 лет. | That was six years ago. |
Прошло уже 25 лет. | It has been 25 years. |
Уже восемь лет прошло... | It's eight years since... |
Прошло уже двадцать лет. | Twenty years ago. What are you doing nowadays? |
Прошло больше двадцати лет. | It must be 20 years since I left it. |
Много лет прошло с тех пор, и, как кажется, мало, очень мало, что изменилось. | Many years have passed since then, and little very little seems to have changed. |
Прошло много лет, и вот, сегодня мы наблюдаем ежемесячное увеличение на 15 миллионов мобильников. | Now, fast forward to today and this is what you see the 15 million cell phones a month. |
Но к 1850 году прошло уже много лет иностранного владычества, и Индия была деиндустриализованна. | But 1850 had already been many, many years of foreign domination, and India had been de industrialized. |
С тех пор прошло много времени. | We've come a long way since then. |
Прошло много времени, не так ли? | It has been a long time, hasn't it? |
Черт возьми, сколько лет прошло. | I wouldn't know you in a million years. |
А ведь 12 лет прошло... | And it's 12 years... |
Да. Прошло уже лет двадцать. | Must be 20 years ago. |
Скажите, как много прошло с тех пор? | Tell me, how long has it been? |
Но я Прошло много времени в поисках любви | But I been a long time looking for love |
Похожие Запросы : лет прошло - много лет - много лет - много лет - Прошло много времени - так много лет - очень много лет - уже много лет - много лет назад - много лет спустя - последние много лет - много лет назад - много лет назад - много лет назад