Перевод "Соглашение по прежнему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : по - перевод : соглашение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

подчеркивая, что Арушское мирное соглашение по прежнему занимает центральное место в мирном процессе в Руанде,
quot Stressing that the Arusha Peace Agreement remains central to the peace process in Rwanda,
Общее соглашение об установлении мира, подписанное в Риме, остается в силе, и стороны по прежнему проявляют сдержанность.
The General Peace Agreement signed in Rome is holding, and the parties have continued to exercise restraint.
5. заявляет, что Соглашение Гавернорс Айленд по прежнему является единственной законной основой для урегулирования кризиса в Гаити
5. Asserts that the Governors Island Agreement continues to be the only valid framework for resolving the crisis in Haiti
Соглашение о мерах по Соглашение о мерах по уменьшению опасности возникновения
Measures to Reduce the Risk of Outbreak of
Совет Безопасности подчеркивает, что стороны, подписавшие Соглашение Гавернорс Айленд, по прежнему обязаны в полной мере соблюдать его положения.
quot The Security Council stresses that the signatories to the Governors Island Agreement remain obligated to comply in full with its provisions.
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических
RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return
Соглашение по Бреттон Вудс ?
The Bretton Woods agreement?
Китай по прежнему должен сохранять приверженность к реанимации зашедших в тупик многосторонних торговых переговоров Дохийского раунда и поддерживать глобальное соглашение по инвестиционным потокам.
China must remain committed to resuscitating the stalled Doha Round of multilateral trade negotiations, and support a global agreement on investment flows.
Соглашение от 1971 года по прежнему в силе, и оно будет основой наших общих усилий в контексте прямых переговоров по урегулированию наших разногласий.
The agreement of 1971 is alive and well, and it will be the basis of our common efforts, in the context of direct negotiations, to sort out our difficulties.
Настоящее Соглашение заменяет собой Международное соглашение по тропической древесине 1994 года.
This Agreement shall be the successor to the International Tropical Timber Agreement, 1994.
Международное соглашение по тропической древесине.
International Tropical Timber Agreement.
Соглашение по Боснии и Герцеговине
Agreement relating to Bosnia and Herzegovina
СОГЛАШЕНИЕ ПО БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЕ
AGREEMENT RELATING TO BOSNIA AND HERZEGOVINA
Всеобъемлющее соглашение по правам человека
Comprehensive Agreement Human Rights
По прежнему ничего.
But still nothing.
По прежнему здесь.
It's still here!
... По прежнему жарко.
Still....it's hot.
Да, по прежнему.
Like never before.
III. ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
III. THE COMPREHENSIVE AGREEMENT ON HUMAN RIGHTS AND
Генеральное соглашение по торговле и тарифам
General Agreement on Tariffs and Trade
Генеральное соглашение по тарифам и торговле
18 489.8 General Agreement on Tariffs and Trade 17 465.2
Соглашение важно, по крайней мере, по двум причинам.
The agreement matters for at least two reasons.
Это по прежнему эффективно.
That remains valid.
Многое по прежнему неизвестно.
Much remains unknown.
Мы по прежнему движемся.
We're still moving.
Они по прежнему вместе.
They're still together.
Они по прежнему вместе.
They are still together.
Это по прежнему так?
Is that still true?
Всё осталось по прежнему.
Things stayed the same.
Том по прежнему одинок.
Tom is still lonely.
Том по прежнему беден.
Tom is still poor.
Апартеид по прежнему жив.
Apartheid is not dead.
Вы по прежнему растворителей.
You're still solvent.
Они по прежнему слушают.
They remained listening.
Он по прежнему клетка.
It's still a cage.
Он по прежнему тёплый.
It is quite warm.
Он по прежнему нужен.
The need hasn't changed.
Это по прежнему сногсшибательно.
Yep, that's still amazing.
МакКлоски по прежнему спокоен.
McCloskey's still at the peek
4. По прежнему не достигнуто соглашение относительно продажи иракской нефти для финансирования операций Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией о прекращении огня.
4. There is still no agreement on the sale of Iraqi oil to finance United Nations operations resulting from the cease fire resolution.
вновь подтверждает свое желание разработать соглашение, заменяющее Международное соглашение по тропической древесине 1994 года
Reaffirms its desire to achieve a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994
Межправительственное соглашение по сети азиатских автомобильных дорог.
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network.
Международное соглашение по тропической древесине 1994 года
International Tropical Timber Agreement, 1994
Соглашение о мерах по уменьшению ядерной опасности
Nuclear Accident Agreement
R. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
R. General Agreement on Tariffs and Trade

 

Похожие Запросы : Соглашение по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - соглашение по - по-прежнему уверены - по-прежнему активны - он по-прежнему - по-прежнему актуальны - по-прежнему держать - по-прежнему сохраняется - по-прежнему применимы - по-прежнему компетентны - по-прежнему назначается - по-прежнему неуловимым