Перевод "С его женой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Похоронили его рядом с женой. | Since then he lived in Vladimir. |
С его женой очень плохо. | Only that he fell into a . His wife is taking it very bad. |
С управляющим, Берштайном, с его второй женой. | That manager of his... Uh... Bernstein. |
Забудь и убеги с его женой. | Forget the man. Run away with his wife. |
Я знаком с Томом и его женой. | I know Tom and his wife. |
Он попросил, чтобы его связали с женой. | At that point, he asked to be paged into his wife. |
Я и с Томом знаком, и с его женой. | I know both Tom and his wife. |
См. то, что сделало его дома с женой, | Saw what made his home with his wife, |
Вчера общалась с министром, его женой и дочерью. | Last night, she entertained a cabinet minister, his wife, and daughter. |
С женой? | My wife? |
С женой? | With his wife? |
Хочешь побыть его женой? | Then you be his wife. |
Ты была его женой. | You were his wife. |
Я знаком с Томом, но не знаком с его женой. | I know Tom, but I don't know his wife. |
Хочет застукать тебя с его женой и закатить скандал. | He wants to catch you in the act, and raise a scandal. |
Чего я не могу понять, что с его женой? | What I can't figure is what happened to his wife. |
Наравне с женой? | Should not the house maid be treated on par with the wife? |
С моей женой. | With my wife. |
С женой менеджера. | The manager's wife. |
Елизавета стала его третьей женой. | Elizabeth was Charles' third wife. |
Я действительно буду его женой. | I'll truly be his wife. |
Значит, она стала его женой. | So she up and married him behind your back. |
Это она была его женой. | She was really his wife. |
Администратор спросил, не хотим ли мы поговорить с его женой. | The clerk asked if we wished to speak to his wife. |
После трагедии с его женой, у него совсем растроились нервы. | Since his wife's tragedy, his nerves have been shot. |
Да, у его любовницы, он живет с ней, как с законной женой. | Yes, his mistress. It happens in the best families. It doesn't matter. |
Том дома с женой. | Tom is at home with his wife. |
Том ссорится с женой. | Tom is arguing with his wife. |
Убежал с женой сенатора? | Did you run off with a senator's wife? |
О. С женой менеджера. | Oh. The manager's wife. |
Что с моей женой? | What about my wife? |
Заговорить с женой сценариста? | To speak to just a playwright's wife? |
Да, вместе с женой. | He and his wife work there. |
Вечером с женой останусь. | Tonight, I stay with my wife. |
я была его женой лишь формально. | You see, I was a wife in name only. |
Власть его не была единоличной, он фактически правил вместе с женой. | The identity of an earlier wife or wives has not been recorded. |
Пара подружилась с президентом Франклином Рузвельтом и его женой Элеонорой Рузвельт. | The couple befriended President Franklin Roosevelt and his wife, Eleanor Roosevelt. |
Но я не могу встретиться лицом к лицу с его женой. | But I can't face his wife. |
Подготавливаю все бумаги для празднования возвращении Максима с его молодой женой. | Notifying all the tenants that in celebration of Maxim's return with his bride, this week's rent will be free. |
Мы с Робертом старинные друзья, а вы скоро станете его женой. | I'm one of Robert's oldest friends, and you're going to be his wife. |
У Дэвида начинается роман с Маритой, а его отношения с женой стремительно ухудшаются. | David starts an affair with Marita, while his relationship with his wife deteriorates. |
Человек, который имеет контакт с Творцом, он будет иметь контакт с его женой. | Prayer. Take a prayer. A person who has contact with his Creator, he will have contact with his wife. |
Я пытался говорить с его отцом, с матерью, с женой. И что мне все говорят? | Try to talk to the father, the mother, the wife, and what do I get? |
С его женой , прекрасной певицей сопрано, Моцарт был знаком ещё по Зальцбургу. | In 1783, Mozart and his wife visited his family in Salzburg. |
Многие из его ранее опубликованных работ созданы вместе с женой Хилари Хемингуэй. | Many of his earlier published works include his wife Hilary Hemingway as a co author. |
Похожие Запросы : его с - развестись со своей женой - перевести его с - оставив его с - с его ведома - интегрировать его с - с его счета - путать его с - с его знанием - с его собственным - сравнить его с - его взаимодействие с - контрастируют с его - его взаимодействие с