Перевод "без трудностей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без трудностей - перевод : без - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

При разработке не обошлось без трудностей.
The design was not without shortcomings.
Они выполнили своё задание без каких либо трудностей.
They accomplished their task without any difficulty.
Выполнение договоренностей, достигнутых в Шарм эш Шейхе, протекало не без трудностей и не без задержек.
The implementation of the understandings reached at Sharm el Sheikh did not proceed without difficulties and delays.
Есть также сомнения в готовности IEBC провести день выборов без больших трудностей.
There are also concerns over the IEBC s preparedness to conduct and execute on election day without any major glitches.
В Африке происходят новые события, хотя с опозданием и не без трудностей.
In Africa, new developments have taken place, although not without some delay and difficulties.
Гватемала встала на путь процесса, который, естественно, не обходится без проблем и трудностей.
Guatemala has begun a process in which problems and difficulties will certainly arise.
76. Таким образом, следовало ожидать, что эта эволюция не пройдет без определенных трудностей.
76. Nevertheless, it was to have been expected that such an evolution would not be without difficulties.
Наладив координирование в группе, вы получаете аналогичный полезный выход работы без институциональных трудностей.
You arrange the coordination in the group, and by doing that you get the same outcome, without the institutional difficulties.
Вместе с тем процесс привыкания к жизни в условиях демократической системы проходит не без трудностей.
Learning to live in a democratic system was not without difficulties, however.
Этот выход из экономических трудностей не выведет Аргентину из трудностей.
This bailout will not bail out Argentina.
Возникает много трудностей.
There are drawbacks to this.
Теперь мы можем без трудностей замкнуть оба конца цепочки из последних 6 пузырей в один замок.
Now we have no difficulties to lock both ends of the chain of the last six bubbles in one lock twist.
Одной из главных трудностей в области прав человека остается задержание тысяч людей без соблюдения надлежащих правовых процедур.
One of the major human rights challenges remains the detention of thousands of persons without due process.
Однако есть множество трудностей.
The difficulties are immense.
Ты встретишь много трудностей.
You will be up against many difficulties.
Пионеры преодолели ряд трудностей.
The pioneers have overcome a series of obstacles.
Он преодолел множество трудностей.
He overcame many difficulties.
Он преодолел множество трудностей.
He has overcome many obstacles.
Том пережил много трудностей.
Tom has been through a lot.
Преодоление трудностей административного порядка
Resolving administrative bottlenecks
Возникали различные категории трудностей
Various types of difficulty are encountered
Но существует множество трудностей.
But there are a lot of challenges for this.
Не стоит бояться трудностей.
Let's be brave.
Я не боюсь трудностей.
I don't make anyone sick, you know?
Инспекционная работа в соответствии с договоренностью, достигнутой 15 февраля, проходила без трудностей на всех установках, за исключением радиохимической лаборатории.
Inspection activities in keeping with the agreement reached on 15 February proceeded without difficulty at all facilities except the radiochemical laboratory.
Трудностей хватит и в будущем.
What lies ahead will not be easy.
действовать перед лицом больших трудностей
It's about acting in the face of overwhelm.
Мы должны преодолеть множество трудностей.
We must get over many difficulties.
Я столкнулся со множеством трудностей.
I was confronted with many difficulties.
В нашей жизни много трудностей.
There are lots of hardships in our life.
Мы в курсе возможных трудностей.
We're aware of the challenges.
У нас было много трудностей.
So we really had a lot to deal with.
True детского горя и трудностей.
True children's grief and difficulty.
Это одна из трудностей перестройки.
It must be guar anteed that the restructuring process will respect this spirit of sharing, and not just on paper.
В Европе это не должно представлять особых трудностей, поскольку какой то вариант ответа, без сомнения, можно найти в контексте Евросоюза.
In Europe, this should not be too difficult, because some version of an answer can surely be found in the context of the European Union.
Я думал, что меня ждёт жизнь без трудностей, и что они нам помогут, продолжает он. Но всё было намного сложнее .
I was expecting a comfortable life and that they would provide us with help, he says. But it was so difficult.
Помимо трудностей, указанных в пункте 128 первоначального доклада, в процессе осуществления Конвенции имеется ряд новых трудностей.
In addition to the difficulties as incorporated in the initial report in paragraph 128, there are several new difficulties in the implementation of the Convention.
На твоем пути будет много трудностей.
You will be up against many difficulties.
смягчению трудностей, обусловленных осуществлением энергетических реформ
for joining the Internal European energy market It is a well known fact that the European
Но впереди нас ждет много трудностей.
But we have many challenges ahead of us.
Необходимо признать наличие и других трудностей.
The very issue of holding elections is closely interconnected to and will ultimately depend on progress on other fronts, especially the security front.
Решение этой проблемы не вызывает трудностей.
The answer is straightforward.
Выявление препятствий трудностей в процессе осуществления
Identification of obstacles constraints experienced in advancing implementation
а) преодоления имеющихся проблем и трудностей
(a) Overcoming problems and constraints
проблем трудностей, с которыми могут столкнуться
States determination of the problems difficulties

 

Похожие Запросы : без особых трудностей - без особых трудностей - без каких-либо трудностей, - возникновения трудностей - источник трудностей - нет трудностей - трудностей ручки - причиной трудностей - случай трудностей - больше трудностей - Преодоление трудностей - снятие трудностей - нет никаких трудностей - страдают от трудностей