Перевод "без ума от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

без - перевод : от - перевод : без - перевод : без ума от - перевод : без - перевод : от - перевод : от - перевод : без - перевод :
ключевые слова : Without Live Life Away Driving Losing Drive Nuts Insane

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я без ума от тебя.
I'm crazy about you.
Я без ума от тебя!
I'm crazy about you.
Я от тебя без ума!
I'm crazy about you.
Я от него без ума!
I'm crazy about him!
Он без ума от музыки.
He is mad about music.
Он без ума от бейсбола.
He is crazy about baseball.
Они без ума от джаза.
They are crazy about jazz.
Он от тебя без ума.
He is mad about you.
Он от тебя без ума.
He's crazy about you.
Он от Вас без ума.
He's crazy about you.
Я без ума от тебя!
I'm crazy for you!
Я от тебя без ума!
I'm crazy for you!
Том без ума от Мэри.
Tom is crazy about Mary.
Я от неё без ума!
I am crazy for her!
Он от меня без ума.
He's crazy about me.
Он без ума от неё.
He's crazy about her.
Она без ума от меня.
She's crazy about me.
Она без ума от него.
She's crazy about him.
Она без ума от меня.
She is crazy about me.
Я без ума от Мэри.
I'm crazy about Mary.
Том без ума от сладостей.
Tom's crazy about sweets.
Мужчины от неё без ума.
Men are crazy about her.
Том от тебя без ума.
Tom is crazy about you.
Том от меня без ума.
Tom is crazy about me.
Том без ума от вас.
Tom has a crush on you.
Я без ума от него.
I'm crazy about that guy! And you know what?
Мы без ума от него.
We get a big kick out of him.
Я без ума от Вас.
I'm crazy about you.
Я без ума от тебя.
I'm crazy about you.
Я без ума от тебя.
I am crazy about you.
Он без ума от лошадей.
He's horse crazy.
Она без ума от него.
She's nuts about him.
Я без ума от танцев.
I'm crazy about it.
Сэм без ума от Мэри.
Heehaw? Yes, Sam's crazy about Mary.
Я без ума от него.
I'm mad about him.
Я без ума от тебя!
I'm crazy about you!
Он без ума от меня.
He's crazy about me.
Броуди без ума от сценария.
Brody's crazy about the script.
Я без ума от тебя.
I'm so crazy about you.
Она без ума от меня.
She's positively itching.
Просто без ума от них!
Simply adore them.
Луиза без ума от вас.
Luisa likes you a lot.
Я от него без ума.
I'm crazy about him.
Он без ума от детей.
You should have seen how happy he was to see the children.
Я без ума от радости.
I'm terribly glad.

 

Похожие Запросы : без ума от него - я без ума от тебя - от моего ума - от моего ума - ума - без отказа от - без отхода от - без изменений от - изменение ума - с ума - изменение ума - нет ума - игра ума