Перевод "более значительным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

более значительным - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Нортумбрии это соотношение было ещё более значительным.
In the course of time it extended its meaning and was more generally used.
Очевидно, что электронное распространение статистической информации становится все более и более значительным.
The electronic services should comprise an efficient and user friendly search tool, allowing the user to find the information he wants.
Рост показателей зачисления девочек должен быть еще более значительным.
Increases in girls' enrolment will need to be even greater.
Систематическое разбиение данных о продажах делает анализ более значительным
A systematic breakdown of sales data makes analysis more meaningful Widely used subdivisions include breakdown by sales territories
Исключением является Мексика с относительно более значительным вывозом ПИИ в обрабатывающем секторе.
An exception is Mexico, from which relatively more outward FDI has been in manufacturing.
Гораздо более значительным является борьба за власть, которая идет в недрах президентской власти.
More significant by far is the competition for power that takes place in the bowels of the presidency.
Банковский принцип чёрного ящика выжил и даже стал ещё более значительным источником нестабильности.
Banks black box character survived, and became an even greater source of vulnerability.
С поправкой на инфляцию в реальном выражении это сокращение окажется гораздо более значительным.
If allowance were made for inflation, the resulting decline in real terms would be much larger.
Они все равно приведут к более значительным ограничениям иранской программы, чем в настоящее время.
They would still submit the Iranian program to greater restrictions than is the case today.
И это становится чем то намного более значительным, чем мы сами. Это становится движением.
And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement.
Но, естественно, действие демократии становиться тем менее значительным, чем более рутинным и механическим оно выглядит.
But, obviously, democratic participation becomes less and less meaningful the more rote and mechanical it seems.
Страны КАРИКОМ и Суринам считают, что наше будущее будет еще более значительным, чем наше прошлое.
The CARICOM and Suriname believe that our future will be even more exceptional than our past.
Положение преданного считается более значительным, чем положение Кришны, поэтому он говорит Я хочу быть твоим преданным!
The devotees are taken to be greater than Kṛṣṇa, so he's saying, I want to be your devotee ,
Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям.
Some funds are subject to considerable restrictions.
Предводитель был выбран значительным большинством.
The Marshal had received a considerable majority.
Это является значительным финансовым бременем.
This entails a considerable financial burden.
Дополнительные потребности были обусловлены главным образом более значительным использованием коммерческих средств связи в период лусакских мирных переговоров.
Additional requirements resulted generally from a higher volume of commercial communication because of the Lusaka peace talks.
Сделка дала Starbucks 150 новых точек но согласно газете Seattle Post Intelligencer весь бизнес был гораздо более значительным.
The deal only gained 150 stores for Starbucks, but according to the Seattle Post Intelligencer the wholesale business was more significant.
Превышение этого оружия является весьма значительным
The excess of this weapon is quite significant
ОСЧС будет добиваться более активного роста сбыта через розничную сеть, поскольку этот сегмент обладает более значительным потенциалом и требует меньших капиталовложений, чем корпоративный сегмент.
PSD will pursue greater growth from the consumer business, as this segment offers higher potential and requires lower investment compared to the corporate segment.
Более того, предложенное Бушем не исправляет систему социальной защиты если только эти меры не будут сопровождаться значительным урезанием льгот.
Moreover, Bush s proposals won t fix social security unless they are accompanied by drastic benefit cuts.
Трансформирование долларового стандарта в систему на основе СПЗ стало бы значительным прорывом в политике, длящейся уже более 60 лет.
Transforming the dollar standard into an SDR based system would be a major break with a policy that has lasted more than 60 years.
Раскол Востока и Запада, который преодолевали лидеры государств в Хельсинки в 1975 году, было намного более значительным, чем сейчас.
The East West divide that leaders in Helsinki confronted in 1975 was much wider than the one that that exists today.
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
For America, the Sanders bill marks important progress.
Значительным изменениям город подвергся в советский период.
It underwent significant changes during the Soviet period.
Исфана подверглась значительным изменениям в советский период.
Isfana underwent significant changes during the Soviet period.
Наиболее значительным изменением стало разрешение игрового экрана.
The biggest change is the game's resolution.
Климатические условия в Пакистане отличаются значительным разнообразием.
ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Прогресс в создании новой системы был значительным.
Progress in establishing the new system has been significant.
Мирный процесс в Сальвадоре увенчался значительным успехом.
The peace process in El Salvador has been a notable success.
Наиболее значительным достижением было получение независимости Намибией.
The most significant achievement had been the accession to independence of Namibia.
А альдостерон обладает значительным влиянием на почки.
Finally that aldosterone right here has a huge effect on the kidney as well.
И самым значительным результатом являются инвестиции ЕБРР.
And the most significant results is the investment by EBRD.
В течение следующих нескольких лет влияние рыночных сил на энергопотребление в США, скорее всего, будет более значительным, чем политика правительства.
In the next few years, market forces are likely to be more important than government policies in influencing consumption patterns.
Это столкновение внутри цивилизаций по поводу того, что означает модернизация, является более значительным, чем предполагаемый конфликт Хантингтона между географическими единицами.
This clash within civilizations on what modernization means is more significant than Huntington s alleged conflict between geographical entities.
Эта печальная картина еще более усугубляется значительным ростом числа обвинений в адрес миротворцев Организации Объединенных Наций в совершении сексуальных проступков.
That gloomy picture is further exacerbated by the significant increase in the number of allegations of sexual misconduct against United Nations peacekeeping personnel.
Непосредственный позитивный эффект от вступления в ЕС оказался более значительным, чем ожидалось, поскольку ликвидация сохраняющихся торговых барьеров способствовала расширению экспорта.
The immediate beneficial impact of EU accession turned out to be greater than expected as dismantling the remaining trade barriers bolstered exports.
Хотя влияние компьютера на других этапах более заметно, начальная фаза, проектирование обследования, благодаря внедрению новых технологий тоже подверглась значительным переменам.
In the past, the large computer was surrounded by a lot of people. In the future, however, the human is in the focal point instead of the computer.
Более высокие концентрации озона не всегда приводили к более значительным повреждениям, поскольку из за летней засухи замедлялся газовый обмен и вследствие этого также уменьшалось поглощение озона листьями.
The increased ozone concentrations did not always lead to higher injury because the summer drought reduced the gas exchange and consequently also the ozone uptake by leaves.
Уровень безработицы среди них также является более высоким (в два раза выше, чем у граждан страны), причем это различие является еще более значительным среди молодежи и женщин.
The unemployment rate among migrant workers is also higher twice that of nationals, and even greater for young people and for women.
Наиболее дикой картой этого года, заявленной как финансовый центр, который имеет наивысшие шансы стать более значительным в ближайшем будущем, стала Касабланка.
This year s wild card, billed as the financial center most likely to become more significant in the near future, is Casablanca.
Рост потребления листовых древесных материалов был еще более значительным, 6,2 , и этот показатель вновь, уже третий год подряд, достиг рекордного уровня.
Note Primary processed wood products include sawnwood, panels, paper and paperboard, woodpulp and roundwood.
Они считают, что для расширения возможностей в деле поддержки осуществления Конвенции он должен иметь доступ к более значительным объемам добровольного финансирования.
They believe that it should have access to higher levels of voluntary funding to place it in a better position to support the implementation of the Convention.
Движение средств по облигациям и кредитам поставщиков было неустойчивым и их отток в начале 90 х годов становится все более значительным.
The flow from bonds and suppliers apos credit was erratic and became increasingly negative in the early 1990s.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.

 

Похожие Запросы : стать более значительным - гораздо более значительным - является более значительным - еще более значительным - менее значительным - самым значительным - считают значительным - стал значительным - наиболее значительным - считается значительным - быть значительным - совместно значительным - Особенно значительным - столь значительным