Перевод "больше признательность за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : признательность - перевод : за - перевод : за - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За это мы выражаем ему признательность.
We commend him for that.
Позвольте выразить признательность за доставленное удовольствие.
Thank you, dear lady, for such a splendid party.
Он выразил признательность секретариату за качество документа.
It commended the secretariat on the quality of the document.
За это мы выражаем нашу искреннюю признательность.
For that, we are indeed grateful.
142. Председатель выразила признательность за представленный доклад.
142. The Chairperson expressed her appreciation of the report.
Председатель выразил признательность донорам за их поддержку.
The Chairman thanked the contributors for their support.
Оратор выразил признательность донорам и призвал их еще больше увеличить свои взносы.
He thanked donors and appealed to them to further strengthen their contributions.
Члены Рабочей группы выразили признательность за представленные документы.
Members of the Working Group expressed gratitude for the papers presented.
выражает признательность Специальному докладчику за его предварительный доклад
Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his preliminary report
выражает признательность Специальному докладчику за его предварительный доклад
Draws special attention to the significant contribution made to the debate by individuals with experience of extreme poverty and individuals who live and work alongside them on a daily basis
Ряд представителей выразили признательность за подготовку данного предложения.
Several representatives expressed appreciation for the proposal.
Мы выражаем им признательность за все эти достижения.
We express our appreciation for all its achievements.
Мы хотели бы выразить нашу признательность за эти усилия.
We would like to express our appreciation for those efforts.
Совещание выразило МСЭ признательность за ведение этой доски объявлений.
The Meeting expressed its appreciation to ITU for maintaining the web board.
Рабочая группа выражает признательность правительству за представленную им информацию.
The Working Group expresses its appreciation to the Government for the information it has provided.
Рабочая группа выражает признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
Совет выразил признательность донорам за внесенные в Фонд взносы.
The Board expressed appreciation for the donors' contributions to the Fund.
выражает свою глубокую признательность Секретариату за прекрасное обслуживание Конференции,
Expresses its deep appreciation to the Secretariat for the excellent substantive servicing provided to the Conference,
Делегация Малави выражает ему признательность за прекрасно проделанную работу.
The Malawi delegation congratulates him on a job well done.
Никарагуа выражает признательность за предоставление ей этого особого статуса.
Nicaragua appreciates this special status.
Следует также выразить признательность и Председателю за его действия.
He also wished to thank the Chairman for his efforts in that regard.
Судан выражает также глубокую признательность за оказанную техническую помощь.
The Sudan was also highly appreciative of the technical assistance it had received.
2. выражает также признательность Генеральному секретарю за его доклад
2. Expresses also its appreciation to the Secretary General for his report
Позвольте мне выразить нашу глубокую признательность за эту постоянную поддержку.
Allow me to express our deep gratitude for that ongoing support.
выражая признательность Арабскому валютному фонду за подготовленное им ценное исследование,
Expressing its thanks to the Arab Monetary Fund for the valuable study it has prepared,
Кувейт выразил признательность иракским властям за возвращение упомянутого выше имущества.
Kuwait expressed appreciation to the Iraqi authorities for the return of the above mentioned property.
Представители выразили признательность Европейскому сообществу за представление данного проекта решения.
Representatives thanked the European Community for introducing the draft decision.
Она выразила признательность существующему составу бюро ВОО за проделанную работу.
The Chair noted that they will serve for the twenty second and twenty third sessions, and until their successors are elected.
Конференция приветствовала их и выразила им признательность за их присутствие.
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence.
выражая признательность Генеральному секретарю ЮНКТАД за предоставленные возможности и обслуживание,
Expressing its gratitude for the facilities and services provided by the Secretary General of UNCTAD,
Я хотел бы выразить признательность всем представителям за их сотрудничество.
I thank all representatives for their cooperation.
Рабочая группа выражает правительству признательность за своевременное представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information.
Рабочая группа выражает правительству признательность за предоставление ей запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
Палестина испытывает признательность за все формы помощи и поддержки, оказываемой
Palestine was grateful for all forms of assistance and support rendered to alleviate the grave impact of the Israeli occupation.
Оратор выразил признательность за усилия, предпринятые по изысканию соответствующего решения.
He was grateful for the efforts being made to find a solution in that connection.
Делегации выразили признательность Департаменту за его усилия по глобальному управлению.
Delegations commended the Department for its efforts at global management.
Мы также выражаем признательность сотрудникам Секретариата за их неоценимую помощь.
We also extend our thanks to the members of the Secretariat for their invaluable assistance.
Делегация Бенина выражает признательность Генеральному секретарю за его вступительное заявление.
The delegation of Benin is grateful to the Secretary General for his preliminary statement.
Выражая свою признательность и благодарность за Кришна сознание, она сказала
And what she said was, in expressing her appreciation for Kṛṣṇa consciousness, she said,
1. выражает признательность за полезную работу, проделанную Комиссией ревизоров, и за содержательный доклад Комиссии
1. Expresses appreciation for the valuable work done by the Board of Auditors and for the breadth and scope of its report
Особая признательность
Special Thanks To
Члены договорных органов выражали свою признательность за сотрудничество со специализированными учреждениями.
Treaty body members expressed their appreciation for the cooperation with specialized agencies.
Прежде всего я хотел бы выразить признательность за распространение проекта доклада.
First of all, I would like to express my appreciation for the circulation of the draft report.

 

Похожие Запросы : показать признательность за - выразить признательность - выражает признательность - развивать признательность - выразил признательность - Выражаем признательность - особая признательность - глубочайшая признательность - показать признательность - искренняя признательность - искренняя признательность - выражает признательность - наслаждаться признательность