Перевод "взяты из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

взяты из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : взяты из - перевод : взяты из - перевод :
ключевые слова : Hostage Samples Captured Suspects Custody Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обе фотографии взяты из Facebook.
Both images taken from Facebook.
Фото взяты из Wikimedia Commons.
Image remix via Wikimedia Commons.
Они взяты из Целеустремленной жизни .
Those are from The Purpose Driven Life.
Многие из примеров взяты из настоящей Конвенции.
Many of the examples are adapted from this Convention.
Приведенные примеры взяты из реальной жизни.
The examples just given are taken from real life.
Данные взяты из Всемирного исследования ценностей.
It comes from the World Values Survey.
Правила питания взяты напрямую из Библии.
They take their diet directly from the Bible.
Все крысы взяты из одного помёта.
All the rats in the experiment are from the same strain, of course.
источник Данные взяты из работы Piau Lynch, 2004.
Source Adapted from Piau Lynch, 2004.
Все они взяты из проектов статей о предотвращении.
All the elements human causation, risk, extraterritoriality, and the physical element had been taken from the draft articles on prevention.
Части кода были взяты из kbabel , предшественника lokalize .
Some code was taken from kbabel , the lokalize predecessor.
Эти данные взяты из доклада Института криминологии Австралии.
This is from an Australian Institute of Criminology report.
Дополнительные таксономические изменения взяты из работы Soleglad et al.
Additional taxonomic changes are from papers by Soleglad et al.
Длинными предложениями, вроде тех, что взяты из книги Гиббона.
It's formal. It uses long sentences like this Gibbon one.
Слова взяты из Lista de Palabras , списка 1448 испанских слов.
Words are drawn from the Lista de Palabras, a 1,448 long list of Spanish words.
Они были, в основном, взяты из кодов FIPS 10 4.
They were largely borrowed from the FIPS 10 4 codes mentioned below.
Название команды и логотип были взяты у клуба из Атланты.
The Kaizer Chiefs name and logo were inspired by those of the Atlanta club.
Они взяты из книги, написанной в 1202 году Леонардо Пизанским.
Leonardo of Pisa.
Данные цифры взяты из годового отчета Министерства финансов за 2015 год.
The figures are drawn from the Finance Ministry's 2015 annual report.
Часть материалов для строительства крепости были взяты именно из римского строения.
Some of the Roman era materials were reused in the Moorish construction of the Alcazaba.
Все демографические данные взяты из переписи населения Шри Ланки 2012 года.
Districts All population data are from the most recent census of Sri Lanka, in 2012.
Источник Данные о казнях взяты из докладов, выпущенных организацией Международная амнистия .
Source Data on executions derived from reports issued by Amnesty International.
28. Приведенные ниже автотранспортные средства будут взяты из избыточного запаса ЮНТАК
The following vehicles will be drawn from UNTAC excess stock
Все данные взяты оттуда.
The data spread from there.
Идеи для его игр взяты как правило из жизни и повседневных наблюдений.
His video game ideas are generally drawn from everyday life and observation.
(Примеры охлаждения взяты из публикации the June 25, 2000 Университета Айдахо, Homewise ).
( Cooling examples extracted from the June 25, 2000 University of Idaho publication, Homewise ).
Следующие определения взяты из глоссария Руководства по вопросам несостоятельности (введение, пункт 12)
The following definitions are taken from the glossary of the Insolvency Guide (Introduction, paragraph 12)
Образцы были взяты из глубины строительных блоков и с их неповрежденных поверхностей.
Consequently, payments to livestock owners, in order to reduce the impacts on their incomes, are a necessary component of a successful grazing reduction programme in Jordan.
Некоторые из возвратившихся были арестованы и взяты под стражу за рaзличные преступления.
A number of those who returned were arrested and imprisoned on various offences.
Пять из шестнадцати песен на сборнике Red Hot Chili Peppers Greatest Hits взяты из Californication .
The album produced many staple hits for the Chili Peppers five of the sixteen songs on their Greatest Hits album were taken from Californication .
Они были взяты в плен.
They were taken prisoner.
Были взяты и определенные обязательства.
Commitments have been made.
Из 244 членов экипажа 48 достигли берега Гуадалканала, 19 из них были взяты в плен американцами.
Of her crew of 244, 48 survived to reach shore on Guadalcanal and 19 of them were captured by the Americans.
Их истории взяты в основном из мемуаров, писем и других уже опубликованных материалов.
Their stories are mostly taken from memoirs, letters and other already published material.
В результате многие слоны были взяты в неволю из дикой природы или убиты.
As a result, many elephants have been removed from the wild or directly killed.
Источник Данные взяты из Статистического ежегодника по здравоохранению за 2001 год, Министерство здравоохранения
Source From 2001 Statistical Health Yearbook, Ministry of Health
Изображения взяты bp блога Google Earth.
Images from Google Earth blog.
Ваши гипотезы взяты совершенно с потолка .
But this is a very risky assumption.
Потому что мы напечатали его по запросу и материалы взяты из репозитория открытых материалов.
Because it's published on demand and it's developed from this repository of open materials.
Фотографии взяты из Международного общества прав человека и блога Роя Нгернга The Heart Truths.
Photos from International Service for Human Rights and The Heart Truths (Roy's blog).
Данные о количестве техники и вооружений ВВС Италии взяты из The Military Balance 2011.
The end of the hostilities, on 8 May 1945, opened the gates to the rebirth of military aviation in Italy.
Источник Данные за 1999 и 2001 годы взяты из таблицы 2.5, стр. 21 англ.
Source 1999 and 2001 data from Table 2.5, p21 Population and family planning Survey 1 April 2001 Main results , Statistics Publishing House, Hanoi 2002.
Данные за 2003 финансовый год взяты из ответов, полученных к 10 января 2005 года.
Data for fiscal year 2003 are based on responses received by 10 January 2005.
1 Определения взяты из публикации МКС 50 (45) Международный электротехнический словарь , группа 45 Освещение .
The receiver may incorporate a light integrating sphere to facilitate measuring the reflectance of non flat (convex) mirrors (see Figure 2).
Неко это кошка, созданная Chris Spiegel. Изображения взяты из программы Oneko, написанной Masayuki Koba.
Neko is a cat theme by Chris Spiegel. The graphics are originally from Oneko, which was written by Masayuki Koba.

 

Похожие Запросы : Фотографии взяты из - Изображения взяты из - Данные взяты из - были взяты из - были взяты из - Данные взяты из - фото взяты из - взяты из интереса - взяты непосредственно из - взяты из таблицы - Образцы взяты из