Перевод "внезапная сердечная смерть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

смерть - перевод : смерть - перевод : внезапная сердечная смерть - перевод : смерть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Внезапная смерть
Sudden Death
Внезапная смерть становится очень редким явлением.
Sudden death has become very rare.
Внезапная смерть помогает продавать газеты, сынок.
Sudden death sells papers, son.
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
A dictator s sudden death almost always triggers political instability.
Её внезапная смерть стала для нас большой неожиданностью.
We were quite shocked by her sudden death.
Её внезапная смерть была ужасным шоком для нас.
We were quite shocked by her sudden death.
Внезапная смерть может быть первым и единственным проявлением заболевания.
Sudden death can also occur but appears to be uncommon.
Внезапная смерть короля Утера Пендрагона грозит привести Британию к хаосу.
With King Uther's sudden death chaos threatens to engulf Britain.
Те варианты, о которых вы знаете, всё больше представляют исторический интерес внезапная смерть.
The ones you may know most about are the ones that are becoming increasingly of historical interest sudden death.
) сердечная недостаточность.
), heart attack.
Внезапная смерть А. С. Попова в январе 1906 г. не прервала сложившуюся структуру радиотехнической подготовки.
Z. I. Alferov, Nobel Laureate in Physics for his achievements in the field of heterostructure, also worked in this university.
Рак, сердечная болезнь,
Cancer, heart disease,
Сердечная недостаточность поговорили.
Heart failure we already talked about. Hypertension
Тоска... или сердечная рана?
Has something happened? Disappointment in love?
У меня сердечная недостаточность.
I suffered from cardiac insufficiency.
В некотором смысле, его внезапная смерть символизирует беспомощность доведенного до отчаяния политического лидера, столкнувшегося с непреодолимыми проблемами.
That report instantly raised a question in my mind if we accept the regime s diagnosis, why did Kim need to work so hard, despite his frail health? In some sense, his sudden death seems to symbolize the helplessness of a desperate leader confronting overwhelming challenges.
В некотором смысле, его внезапная смерть символизирует беспомощность доведенного до отчаяния политического лидера, столкнувшегося с непреодолимыми проблемами.
In some sense, his sudden death seems to symbolize the helplessness of a desperate leader confronting overwhelming challenges.
И твоя внезапная страсть...
And your unbridled passion...
Причина смерти острая сердечная недостаточность.
Cause coronary thrombosis, acute.
Внезапная смерть в 1994 году Ким Ир Сена, основателя тиранического и экономически катастрофического северокорейского опыта, только усилила это ожидание.
The sudden death in 1994 of Kim Il sung, the founder of the tyrannical, economically disastrous North Korean experiment, reinforced this belief.
Они захватили несколько оборонительных позиций, но внезапная смерть Карла X Густава 13 февраля стала причиной снятия блокады 22 февраля .
They captured some forward defensive positions, but the sudden death of Charles X on February 13 was a probable cause for lifting the siege February 22.
Рональд собирался учиться на инженерном факультете в Кембридже, но внезапная смерть отца от пневмонии сделала это невозможным по финансовым причинам.
He intended to study engineering at Cambridge University, but his father's sudden death from pneumonia in 1907 made it financially impossible.
Внезапная болезнь помешала ему туда пойти.
A sudden illness prevented him from going there.
Внезапная болезнь заставила её отменить встречу.
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Внезапная волна тошноты накатила на него.
A sudden wave of sickness overpowered him.
Откуда такая внезапная любовь к кино?
Where'd you get this sudden love for pictures?
Это как... взрыв, как внезапная радость,
One dilly beggar even dedicated hid to me. Never came back, or I'd have dhot him in the pantd.
Не то что умна, но сердечная удивительно.
Not on account of her intellect, but her wonderful sincerity...
Сердечная мышца состоит из 3 х слоев.
There are 3 layers to the heart muscle.
Это сердечная болезнь, которая поражает все возрасты.
It's a heart ailment that strikes all age groups.
На этой равнине внезапная атака почти невозможна.
A surprise attack is almost impossible in this plain.
Вот это, прямо здесь, это называется сердечная вырезка.
This thing right here, this is called the cardiac notch.
Также трагедией является внезапная смерть футболиста Марка Вивиен Фоэ в 2003 году на футбольном поле во время матча за Кубок конфедераций в 2003 году.
There was also the tragedy of Cameroonian international footballer Marc Vivien Foé's sudden death in 2003 on the football field during the FIFA Confederation Cup.
И, наконец, другой пример внезапная необратимая остановка сердца.
And finally, another example sudden cardiac death.
Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность.
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
По заключению египетских врачей причиной смерти была сердечная недостаточность.
According to Egyptian doctors, the cause of Abdelwhab's death was a heart defect.
Помните, её убьёт не падение, а внезапная остановка внизу.
Remember, it's not the fall that kills her, but the sudden stop at the bottom.
Сердечная мышца обладает любопытной структурой, своего рода как гофрированный картон.
And the heart muscle has this curious structure that's kind of like corrugated cardboard.
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли.
Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone.
Внезапная та месть меня пугает, дай Бог, чтоб трусом оказался я!
This sudden stab of rancor I misdoubt. Pray God, I say, I prove a needless coward. But come, my lord.
Смерть была. Смерть невиновной.
There was a death, and it was that of an innocent.
Эдмунд Мортимер был вторым сыном в семье, и ему суждена была карьера клирика, но внезапная смерть его старшего брата Ральфа всё изменила Эдмунд был отозван из Оксфордского университета и объявлен наследником.
Edmund Mortimer had been a second son, intended for minor orders and a clerical career, but on the sudden death of his elder brother Ralph, Edmund was recalled from Oxford University and installed as heir.
Во первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
Well, we can. First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country.
Смерть! Смерть! Как все мрачно!
Death, always so glum.
Иногда такая внезапная полная потеря памяти происходит после сильного стресса, но не всегда.
Occasionally, this sudden, complete memory loss occurs after severe stress, but not invariably.

 

Похожие Запросы : внезапная смерть - внезапная смерть - сердечная смерть - внезапная смерть дуба - внезапная смерть ребенка грудного возраста - внезапная остановка - внезапная боль - внезапная глухота - внезапная болезнь - внезапная кончина - внезапная разгерметизация - внезапная потеря - внезапная идея - внезапная вспышка