Перевод "вооруженное противостояние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
противостояние - перевод : противостояние - перевод : вооруженное противостояние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вооруженное вмешательство | Armed interference |
Вооруженное нападение. | Holdup, Hotel de Paris. |
Вооруженное вмешательство израильских властей | Armed interference by Israeli authorities |
Вооруженное нападение в 12 30. | On an ADW at 1 2 30, Victor Craig.... |
Мир или противостояние | Peace or Poison |
Вооруженное вмешательство со стороны палестинских властей. | Armed interference by the Palestinian authorities. |
Наши города сами порождают это противостояние противостояние между чувствами и безразличием. | And of course, the confrontation of the cool, the unemotional with emotion, is a conversation that I think cities themselves have fostered. |
И потребовал минимального наказания за вооруженное ограбление. | And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery. |
Противостояние опасности природных катастроф | Coping with Catastrophic Risks |
Противостояние северокорейскому ядерному шантажу | Defeating North Korea s Nuclear Blackmail |
Результатом становится нелицеприятное противостояние. | So, an unwholesome stand off results. |
Машина номер 71. вооруженное нападение на Камден сквер. | Holdup, Hotel de Paris, Camden Square south. |
Противостояние Израиля, Америки и Ирана | Israel versus America versus Iran |
Что спорить, спорить, как противостояние | What the argumentative, how to wrangle the standoff |
Не учите Закон выиграть противостояние | Do not teach Law Win the standoff |
Или возьмем противостояние в Афганистане. | Or take the battle in Afghanistan. |
На большей части страны было восстановлено нормальное положение, несмотря на то, что хаос и вооруженное противостояние продолжается в ряде районов, в особенности в Могадишо и его окрестностях, где это наносит ущерб международным усилиям. | Normalcy has been restored to much of the country, although chaos and armed resistance continue in a number of areas, especially in and around Mogadishu, where they imperil international efforts. |
Обязательное минимальное наказание за вооруженное ограбление составляет пять лет. | The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years. |
Южная Корея также вступила в противостояние. | South Korea has also, of course, joined the scramble. |
Южная Корея также вступила в противостояние. | South Korea, too, has joined the scramble. |
Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние. | I engage people in direct confrontation. |
Противостояние лобби противников прав человека в ООН | Confronting the UN u0027s Anti Human Rights Lobby |
Чиновники и сигареты это противостояние длилось бесконечно. | Dogmatic opposition to smoking among the authorities goes back a long way. |
Из за этого началось противостояние двух побережий. | The vocal delivery was the same '...P.S.K. |
Однако, в нашей стране есть политическое противостояние. | However there is a political battle in our country. |
Этот спор, это противостояние, новы для меня... | This bickering, this conflict, is new to me. |
Это противостояние вашего сына является частью развития. | This opposition from your son is a part of development. |
Почему русская общественность так легко приняла это противостояние? | Why did the Russian public accept confrontation so easily? |
Политическое противостояние достигло пика в конце 1867 года. | The political struggle reached its climax in late 1867. |
Критики видели в этом противостояние войны и мира. | During one of these, he proposed marriage. |
Подобное противостояние сложилось у них и с лейбористами. | The W. S. P. U. is not hampered by a complexity of rules. |
И это противостояние продолжается в архитектуре долгое время. | And that kind of fight has gone on back and forth in architecture all the time. |
И между этими двумя энергиями идёт постоянное противостояние. | And these two war against one another almost continuously. |
Признание популярности Хамас и следовательно, его политической роли обособит вооруженное крыло организации. | Recognizing Hamas s popularity and therefore its political role will marginalize the organization s armed wing. |
И у меня было вооруженное подразделение в том месте, которое мы атаковали. | And I had an armored organization at that point. |
Продолжительное противостояние Ирана отношениям с Соединенными Штатами немного сложнее. | Iran s long standing opposition to relations with the US is a bit more complex. |
Во вторых, палестино израильское противостояние продолжится и в будущем. | Second, the Palestine Israel struggle will continue. |
Противостояние сделает страну неуправляемой, как это произошло в Ливии. | As in Libya, the fighting would make the country ungovernable. |
Несмотря на это, постоянное противостояние ВТО дает плохие результаты. | Despite this, constant opposition to the WTO is self defeating. |
Противостояние неправильному изложению фактов является трендом среди африканских интеллектуалов. | Countering false narratives is a growing trend among African intellectuals. |
Но полезно также сказать и о противостояние между ними. | But, it's useful to present the opposition between these two. |
Сегодня в моей школе было вооруженное нападение, утроенное одним из учеников 10 класса. | Today there was an armed attack at my school, perpetrated by one of the 10th grade students. |
Военный империализм порождает вооруженное сопротивление, в котором победа лишь пауза в его непостоянстве. | Economic imperialism muzzles the mouth with the food that it eats to live and thus builds resentment in that very mouth that eats, and even more so among those who receive no food to eat. |
В итоге в вооруженное столкновение оказались втянутыми многие политические силы, разные слои общества. | Thus, numerous political forces and different parts of the population have become involved in this armed conflict. |
Противостояние политической верхушке, разумеется, лежит в основе любого популистского движения. | Running against the political elite is, of course, the essence of populism everywhere. |
Похожие Запросы : вооруженное насилие - вооруженное обслуживание - вооруженное восстание - вооруженное сопротивление - вооруженное нападение - вооруженное ограбление - вооруженное сопровождение - вооруженное положение - противостояние расстояние - напряженное противостояние - открытое противостояние - высота противостояние