Перевод "всего в нескольких метрах от отеля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : Всего - перевод : от - перевод : Всего - перевод : всего - перевод : от - перевод : от - перевод : всего - перевод : отеля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Настоящее оружие всего в нескольких метрах. | A real gun at a few feet's distance. |
Но полицейские, стоявшие всего в нескольких метрах, остались безучастными к происходящему. | Local police, just a few meters away stands idly by. |
Он был всего в 10 метрах от меня. | He was only 30 feet from me. |
Стадион находится в нескольких метрах от государственной границы Лихтенштейна и Швейцарии. | It lies on the banks of the River Rhine, just metres from the border with Switzerland. |
А всего лишь в нескольких метрах, в районе Антананариво, семья Эрнестины живет в настоящем аду. | A few meters away, in Antananarivo, Ernestine's family is living in hell. |
Перевал расположен всего в 200 метрах от швейцарской границы. | It is about from Bolzano and a mere 200 m from the Swiss border. |
Он стоял прямо напротив меня, в нескольких метрах. | He was in front of me, just inches away. |
остановилась в нескольких метрах от меня и отпустила его он ещё хлопал крыльями | She stopped about 10 feet away from me, and she sat there with this penguin, the penguin's flapping, and she let's it go. |
Место перекрестье нескольких метрах впереди повстанческого движения. | Place crosshairs several meters ahead of insurgent moving. |
И я тоже прилёг в нескольких метрах от него и сфотографировал его прямо в лесу! | And I actually got to sleep within three feet of him, just in the forest, and photograph him. |
Когда выстрелы прекратились, мы начали ползти в сторону здания, что было в нескольких метрах от нас. | When the volley of shots in the surroundings stopped, we started crawling towards a building, several meters from where we were. |
В двухстах метрах от поворота. | Two hundred yards from the bend. |
Тем не менее была использована такая стратегия военные самолеты, предназначавшиеся для Канады, были помещены поблизости от границы между двумя странами, всего в нескольких метрах от канадской территории. | But a stratagem was used military aircraft that it desired to give Canada were placed close to the border between the two countries, just a few metres from Canadian territory. |
От директора отеля. | From the hotel management. |
Поздравление от Отеля в Лахоре. | Greetings from a hotel in Lahore. |
Тут же в нескольких метрах те же вооруженные лица убили Жан Клода Матюрэна. | Moments later, the same armed men executed another man, Jean Claude Maturin, a few metres away. |
Метрах в ста от библиотеки расположен банк. | There's a bank about a hundred metres from the library. |
Граната взорвалась в пяти метрах от солдат. | The grenade exploded five metres from the soldiers. |
Граната взорвалась в пяти метрах от солдата. | The grenade exploded five metres from the soldier. |
Находится примерно в 400 метрах от стадиона. | The station is approximately 400 metres from the ground. |
Это автомобиль в девяти метрах от судьи. | This is the car 30 feet away from the judge. |
Нужна перекладина метрах в двух от пола. | About six foot two off the floor. Go on. |
может быть метрах от нас | might be meters away from us |
Когото, кто был всего в нескольких шагах от замка. | Someone who was a few steps away from the castle. |
Это недалеко от отеля. | It is not far away from the hotel. |
(в метрах) | Length (United States |
Через 30 секунд бомба со следующего Вэла попала всего в 4,5 метрах от места попадания первой бомбы. | Just 30 seconds later, the next Val planted its bomb only away from where the first bomb hit. |
Всего в нескольких сотнях ярдов? | Only a few hundred yards away? |
Нет, всего в нескольких кварталах. | No, they're just a few blocks away. |
2 февраля Ланной был уже всего в нескольких километрах от Павии. | By 2 February, Lannoy was only a few miles from Pavia. |
Время в метрах. | Time by the metre. |
Метрах в 30 от меня я слышу Уязвимость TED! | About from a hundred feet away, this is what I hear |
В море, всего в нескольких километрах от рыбацкой деревни под названием Джерра. | Only a few kilometres off the coast of a fishing village named Gerra. |
Через три минуты после этого Вик Уотсон получил мяч в нескольких метрах от ворот Болтона и пробил, но мяч пролетел над перекладиной. | Three minutes later Vic Watson received the ball a few yards in front of the Bolton goal but his shot flew over the crossbar. |
Далеко ли от аэропорта до отеля? | How far is it from the airport to the hotel? |
Отличается от отеля, который я представляла. | It's different from the hotel that I thought of. |
У Марка предложение от кабаре отеля. | Marc had an offer from the cabaret of the hotel. |
Одно из таких мест абсолютно новое, всего в нескольких кварталах от вокзала. | One of these shelters is brand new, just few blocks from the train station. |
Оттуда мы могли видеть армию, всего в нескольких шагах от наших домов. | From there we could see the army, only steps away from our houses. |
И в течение всего нескольких лет | And within just a couple years, |
Двигатели были сорваны и остались в 100 метрах от фюзеляжа. | Both engines separated and came to rest from the fuselage. |
В трех метрах отсюда | Good girl. |
Житель Перта намеревался уйти от полиции, но не сумел, застряв в грязной воде на мелководье в нескольких метрах от офицера полиции, пытающегося мягко уговорить его выйти на берег . | A Perth man's bid to lose a police tail came undone after he found himself in shallow, muddy water just metres from a police officer trying to coax him gently back to shore. |
Это самая глубокая станция Хельсинкского метро она находится в 30 метрах от поверхности земли и в 15 метрах ниже уровня моря. | The station is the deepest of the Helsinki Metro stations, at a depth of below ground level and below sea level. |
Я не должен это разглашать, но вы всего в нескольких шагах от приза... | THIS IS THE ONLY WAY I CAN GET OUT OF THIS IT'S NOT. IT'S THE EASY WAY. |
Похожие Запросы : в нескольких метрах - в нескольких метрах - всего в нескольких шагах от отеля - в метрах - в метрах - в нескольких минутах ходьбы от отеля - от отеля - от отеля - всего в нескольких минутах - от нескольких - в день от отеля - от всего - от всего - в нескольких