Перевод "всего в нескольких метрах от отеля" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

Всего - перевод : от - перевод : Всего - перевод : всего - перевод : от - перевод : от - перевод : всего - перевод : отеля - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Настоящее оружие всего в нескольких метрах.
A real gun at a few feet's distance.
Но полицейские, стоявшие всего в нескольких метрах, остались безучастными к происходящему.
Local police, just a few meters away stands idly by.
Он был всего в 10 метрах от меня.
He was only 30 feet from me.
Стадион находится в нескольких метрах от государственной границы Лихтенштейна и Швейцарии.
It lies on the banks of the River Rhine, just metres from the border with Switzerland.
А всего лишь в нескольких метрах, в районе Антананариво, семья Эрнестины живет в настоящем аду.
A few meters away, in Antananarivo, Ernestine's family is living in hell.
Перевал расположен всего в 200 метрах от швейцарской границы.
It is about from Bolzano and a mere 200 m from the Swiss border.
Он стоял прямо напротив меня, в нескольких метрах.
He was in front of me, just inches away.
остановилась в нескольких метрах от меня и отпустила его он ещё хлопал крыльями
She stopped about 10 feet away from me, and she sat there with this penguin, the penguin's flapping, and she let's it go.
Место перекрестье нескольких метрах впереди повстанческого движения.
Place crosshairs several meters ahead of insurgent moving.
И я тоже прилёг в нескольких метрах от него и сфотографировал его прямо в лесу!
And I actually got to sleep within three feet of him, just in the forest, and photograph him.
Когда выстрелы прекратились, мы начали ползти в сторону здания, что было в нескольких метрах от нас.
When the volley of shots in the surroundings stopped, we started crawling towards a building, several meters from where we were.
В двухстах метрах от поворота.
Two hundred yards from the bend.
Тем не менее была использована такая стратегия военные самолеты, предназначавшиеся для Канады, были помещены поблизости от границы между двумя странами, всего в нескольких метрах от канадской территории.
But a stratagem was used military aircraft that it desired to give Canada were placed close to the border between the two countries, just a few metres from Canadian territory.
От директора отеля.
From the hotel management.
Поздравление от Отеля в Лахоре.
Greetings from a hotel in Lahore.
Тут же в нескольких метрах те же вооруженные лица убили Жан Клода Матюрэна.
Moments later, the same armed men executed another man, Jean Claude Maturin, a few metres away.
Метрах в ста от библиотеки расположен банк.
There's a bank about a hundred metres from the library.
Граната взорвалась в пяти метрах от солдат.
The grenade exploded five metres from the soldiers.
Граната взорвалась в пяти метрах от солдата.
The grenade exploded five metres from the soldier.
Находится примерно в 400 метрах от стадиона.
The station is approximately 400 metres from the ground.
Это автомобиль в девяти метрах от судьи.
This is the car 30 feet away from the judge.
Нужна перекладина метрах в двух от пола.
About six foot two off the floor. Go on.
может быть метрах от нас
might be meters away from us
Когото, кто был всего в нескольких шагах от замка.
Someone who was a few steps away from the castle.
Это недалеко от отеля.
It is not far away from the hotel.
(в метрах)
Length (United States
Через 30 секунд бомба со следующего Вэла попала всего в 4,5 метрах от места попадания первой бомбы.
Just 30 seconds later, the next Val planted its bomb only away from where the first bomb hit.
Всего в нескольких сотнях ярдов?
Only a few hundred yards away?
Нет, всего в нескольких кварталах.
No, they're just a few blocks away.
2 февраля Ланной был уже всего в нескольких километрах от Павии.
By 2 February, Lannoy was only a few miles from Pavia.
Время в метрах.
Time by the metre.
Метрах в 30 от меня я слышу Уязвимость TED!
About from a hundred feet away, this is what I hear
В море, всего в нескольких километрах от рыбацкой деревни под названием Джерра.
Only a few kilometres off the coast of a fishing village named Gerra.
Через три минуты после этого Вик Уотсон получил мяч в нескольких метрах от ворот Болтона и пробил, но мяч пролетел над перекладиной.
Three minutes later Vic Watson received the ball a few yards in front of the Bolton goal but his shot flew over the crossbar.
Далеко ли от аэропорта до отеля?
How far is it from the airport to the hotel?
Отличается от отеля, который я представляла.
It's different from the hotel that I thought of.
У Марка предложение от кабаре отеля.
Marc had an offer from the cabaret of the hotel.
Одно из таких мест абсолютно новое, всего в нескольких кварталах от вокзала.
One of these shelters is brand new, just few blocks from the train station.
Оттуда мы могли видеть армию, всего в нескольких шагах от наших домов.
From there we could see the army, only steps away from our houses.
И в течение всего нескольких лет
And within just a couple years,
Двигатели были сорваны и остались в 100 метрах от фюзеляжа.
Both engines separated and came to rest from the fuselage.
В трех метрах отсюда
Good girl.
Житель Перта намеревался уйти от полиции, но не сумел, застряв в грязной воде на мелководье в нескольких метрах от офицера полиции, пытающегося мягко уговорить его выйти на берег .
A Perth man's bid to lose a police tail came undone after he found himself in shallow, muddy water just metres from a police officer trying to coax him gently back to shore.
Это самая глубокая станция Хельсинкского метро она находится в 30 метрах от поверхности земли и в 15 метрах ниже уровня моря.
The station is the deepest of the Helsinki Metro stations, at a depth of below ground level and below sea level.
Я не должен это разглашать, но вы всего в нескольких шагах от приза...
THIS IS THE ONLY WAY I CAN GET OUT OF THIS IT'S NOT. IT'S THE EASY WAY.

 

Похожие Запросы : в нескольких метрах - в нескольких метрах - всего в нескольких шагах от отеля - в метрах - в метрах - в нескольких минутах ходьбы от отеля - от отеля - от отеля - всего в нескольких минутах - от нескольких - в день от отеля - от всего - от всего - в нескольких