Перевод "входя в рынок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рынок - перевод : рынок - перевод : рынок - перевод : входя в рынок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Входя в помещение, снимайте головной убор. | Remove your hat when you go inside. |
Японцы, входя в дом, снимают обувь. | The Japanese take off their shoes when they enter a house. |
Мы должны разуваться, входя в дом. | We should take off our shoes before entering the house. |
Том не улыбался, входя в комнату. | Tom wasn't smiling when he entered the room. |
Входя внутрь, снимайте головной убор. | Remove your hat when you go inside. |
Военные обыскали район, не входя в автономную зону. | Soldiers searched the area but did not enter the autonomous zone. |
И они молятся богам гор, входя в транс. | And they're all praying to the mountain gods as they go into trance. |
Выполнить следующую инструкцию сценария входя в функции или включения. | Tells the debugger to execute the next instruction in the script, stepping into functions or inclusions if possible. |
Входя или выходя, вы должны быть первым. | Entering or leaving you must be first. |
а входя в дом, приветствуйте его, говоря мир дому сему | As you enter into the household, greet it. |
а входя в дом, приветствуйте его, говоря мир дому сему | And when ye come into an house, salute it. |
Эти молекулы входят в жидкости, которая начинает вибрировать входя в резонанс. | Those molecules go into fluid which starts to vibrate at the same resonance. |
Теперь пойдемте, сказал Вронский, входя. Они вместе вышли. | 'Now let's go,' said Vronsky as he came in. |
Рынок закрыт. Рынок закрыт. | The market is closed. |
Каждый раз, входя в комнату, я боюсь, что найду здесь вас. | Every time I come into this room I'm afraid of finding you. |
В нем говорится, что понятие рынок означает рынок Ямайки. | It states that the term market is in reference to a market in Jamaica. |
Вы не можете не испугаться входя в эту галерею, в которой присутствует власть | And you can't help, but be intimidated when you walk into this gallery with the presence of power. |
2 часа назад, входя сюда, я был больным человеком. | Two hours ago when I walked in here, I was a sick man. |
Может быть, не принимают? сказал Левин, входя в сени дома графини Боль. | 'PERHAPS THEY DON'T RECEIVE TO DAY?' said Levin as he entered the hall of Countess Bol's house. |
Рассмотрим фондовый рынок США самый большой фондовый рынок в мире. | Consider the United States stock market, by far the world's largest. |
Каков же сегодня этот рынок в мире, глобальный рынок запусков? | Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? |
Рыбный рынок в Кампоте | Kampot fish market |
В городе есть рынок. | There is a market in the town. |
Рынок | Trading market |
Рынок | The Market |
Рынок | MARKETS |
В 1949 году Центральный рынок переименовали в Центральный колхозный рынок, и советская пресса прославляла его как лучший рынок в Советском Союзе. | In 1949, Central Market was renamed the Central Kolhoz Market, and the Soviet press lavished much praise for it, calling it the best in all of the USSR. |
Княгиня Мягкая угадала, подумал Степан Аркадьич, входя на лестницу. Странно! | 'The Princess Myagkaya guessed correctly,' thought Oblonsky as he ascended the stairs. 'Strange! |
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок. | But the health care market is not an ordinary market. |
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок. | And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. |
Результатом стала наша вера в рынок, поскольку рынок это колыбель технологических изобретений. | Our faith in the market for the market is the midwife of technological invention was a result of this. |
А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу. | But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison. |
А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу. | As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison. |
Ну, что? сказала она входя в гостиную и не снимая шляпы. Вы все веселые. | 'Well, how is she?' she said, entering the drawing room without removing her bonnet. |
И что ж тебе не говорить, входя в свой сад На все Господня воля! | It was better for you to say, when you entered your garden 'That which Allah wills (will come to pass)! |
И что ж тебе не говорить, входя в свой сад На все Господня воля! | If only, when thou enteredst thy garden, thou hadst said That which Allah willeth (will come to pass)! |
Утренний субботний рынок в Булавайо. | Saturday morning market by Bulawayo city hall. |
Иллюзорный рынок видеоигр в Китае | China s illusive game market |
Рынок открывается в девять утра. | The market opens at 9 00 a.m. |
Это рынок в старом городе. | Here is the market in the old city. |
Это рынок Ошоди в Лагосе. | This is Oshodi Market in Lagos. |
1992 Единый рынок в действии. | 1992 e single market is in operation. |
Имеешь в виду чёрный рынок? | You mean there's a black market? |
Хакерский рынок? | A Hacker s Market? |
Рынок большой. | The market is big. |
Похожие Запросы : входя на рынок - входя в вопрос - входя в администрацию - входя в бизнес - входя в процесс - входя в работу - входя в бизнес - входя в сцену - входя в программу - входя в промышленности - входя в дорогу - входя в рабочую силу - рынок в соответствии - Рынок в вопросе